El texto original y la traducción de las biografías de Qu Yuan.
El texto original y la traducción de la biografía de Qu Yuan son los siguientes:
1. Texto original:
El nombre de Qu Yuan era Ping, que tenía el mismo apellido. como Chu. Fue el discípulo izquierdo del rey Huai de Chu. Tiene conocimientos y una mentalidad fuerte, sabe cómo gestionar el caos y es hábil en la retórica. Cuando entres, discutirás los asuntos estatales con el rey y darás órdenes; cuando salgas, recibirás invitados y tratarás con los príncipes; Wang Shi Renzhi.
Traducción:
El nombre de Qu Yuan es Ping, que es el mismo apellido que el Rey de Chu. Conviértete en el discípulo izquierdo del rey Huai de Chu. (Él) tiene amplios conocimientos, gran memoria, comprende los principios de gobierno del país y es bueno en la retórica diplomática. Internamente, planificó y discutió asuntos nacionales con el rey de Chu y emitió órdenes externamente, recibió invitados y entretuvo y respondió a los príncipes de varios países; El rey de Chu confiaba mucho en él.
2. Texto original:
Los funcionarios de Shangguan están en la misma categoría, compitiendo por favores pero perjudicando sus capacidades. El rey Huai envió a Qu Yuan a redactar una constitución, pero el borrador de Qu Ping aún no se ha finalizado. Cuando los funcionarios de Shangguan lo vieron, quisieron apoderarse de él, pero Qu Ping se negó debido a la calumnia, dijo: "El rey envió a Qu Ping para que sirviera como orden, y nadie lo sabía. Cada vez que se emitía una orden, Ping atacó sus logros, diciendo: 'No puedo hacer nada excepto yo mismo'". El rey estaba enojado y era disperso y Quping.
Traducción:
El oficial Shangguan tenía la misma posición que él. Quería ganarse el favor del rey de Chu, por lo que estaba celoso de los talentos de Qu Yuan. El rey Huai de Chu envió a Qu Yuan a formular las leyes del país. El borrador escrito por Qu Yuan aún no se había finalizado. Cuando el funcionario Shangguan lo vio, quiso forzar la aprobación del borrador, pero Qu Yuan se negó. El funcionario Shangguan lo calumnió y dijo: "El rey le pidió a Qu Yuan que hiciera leyes. Todo el mundo lo sabe. Cada vez que se promulga una ley, Qu Yuan muestra sus logros y dice: 'Nadie puede hacer leyes excepto yo'". Chu Wang estaba muy enojado y alienado a Qu Yuan.
3. Texto original:
El rey Qu Pingji no estaba escuchando lo que escuchó, la calumnia oscureció la luz, la melodía malvada perjudicó al público y la rectitud no fue tolerada. entonces estaba triste y pensativo. Compone "Li Sao". "Li Sao" significa "Li Sao". El cielo es el comienzo de los seres humanos; los padres son el fundamento de los seres humanos. Cuando una persona es pobre, va en contra de sus raíces. Por eso, cuando está extremadamente cansado del trabajo, no deja de llamar al cielo; cuando está enfermo y miserable, no deja de llamar a sus padres; Qu Ping siguió el camino correcto, dedicó su lealtad y sabiduría al servicio de su rey y calumnió al mundo. Se puede decir que era pobre. Si eres digno de confianza pero dudan de ti, si eres leal pero te calumnian, ¿cómo no sentir resentimiento?
"Li Sao" de Qu Ping se basa en la autocompasión. "Guofeng" es lujurioso pero no lascivo, "Xiaoya" se queja pero no es caótico. Si es "Li Sao", se puede decir que son ambos. Se le llama Emperador Ku en la parte superior, Qi Huan en la parte inferior y Tang y Wu se mencionan en el medio para aclarar los asuntos mundiales. La moralidad de la dinastía Ming es ampliamente respetada y el orden de gobierno es infinito. Su escritura es sencilla, sus palabras sutiles, su ambición limpia y su conducta honesta.
Se dice que el texto es pequeño pero su significado es enorme, y su significado es de gran alcance. Su ambición es pura, por eso lo llaman "Fang Wu" y su comportamiento es honesto, por lo que no tolerará la muerte. Del barro del dragado, la cigarra se desprende de la inmundicia, salvo el polvo flotante, y no recibe la inmundicia del mundo. Es como una persona que vive en el barro sin empaparse. Si impulsas esta ambición, podrás competir con el sol y la luna.
, una persona recta no sería tolerada por el rey ignorante y los ministros calumniadores, por lo que pensó profundamente y compuso "Li Sao". "Li Sao" significa experimentar dolor. Dios es el origen del hombre; los padres son el fundamento del hombre.
Cuando las personas están en situaciones difíciles, siempre piensan en Dios y en sus padres (esperando ayuda), por eso cuando están cansados y cansados, siempre invocan a Dios, cuando están enfermos o tristes, ellos; Siempre llaman a sus padres. Qu Yuan era recto y íntegro, y sirvió a su rey con toda su lealtad y sabiduría. Sin embargo, los villanos lo alienaron. Se puede decir que se encontraba en una situación muy difícil. Si eres honesto pero dudan, si eres leal pero te calumnian, ¿podrás estar sin resentimiento? "Li Sao" de Qu Yuan se inspiró en el resentimiento.
El estilo chino en "El Libro de las Canciones" describe el amor pero no es lascivo. Xiaoya tiene palabras resentidas pero no expresa ira. El poema "Li Sao" de Qu Yuan tiene la belleza de ambos. (Él) mencionó al emperador Ku en la antigüedad, al duque Huan de Qi en tiempos recientes y al rey Tang de Shang y al rey Wu de Zhou en la Edad Media. Usó estas cosas sobre los antiguos emperadores para satirizar a la sociedad de la época. Aclara la inmensidad y la elevación de la moralidad y el orden del caos, y no hay expresión incompleta. Sus artículos son sencillos, su lenguaje sutil, sus intereses nobles y su conducta recta.
A juzgar por las palabras, es algo común y corriente, pero su propósito es grandioso. Aunque la lista es limitada, el significado es de gran alcance.
Sus ambiciones son nobles, por lo que suele utilizar mujeres hermosas y hierba como metáforas en sus obras; su comportamiento es recto, por lo que no se le permitirá vivir en el mundo hasta su muerte; Toma la iniciativa de mantenerse alejado del agua fangosa y se deshace del ambiente inmundo como una cigarra se quita el caparazón, para trascender el mundo y no mancharse con la suciedad del mundo. Sale del barro y. No está manchado y aún mantiene un carácter noble. Con este tipo de ambición, incluso el mismo día Puedes ganar la gloria todos los meses.
4. Texto original:
Qu Yuan ya era pobre. Más tarde, Qin quiso atacar a Qi, pero Qi y Chu estaban cerca el uno del otro y el rey Hui estaba preocupado por eso. Le ordenó a Zhang Yi que fingiera ir a Qin, y el comité de monedas gruesas interrogó a Chu y dijo: "Qin odia mucho a Qi, Qi y Chu son cercanos el uno al otro, Chu Cheng puede derrotar a Qi, Qin está dispuesto a ofrecer comercio. y la tierra está a seiscientas millas de distancia." El rey Huai de Chu He era codicioso y confiaba en Zhang Yi, por lo que destruyó a Qi y envió enviados como Qin para aceptar la tierra. Zhang Yi lo engañó y dijo: "Yi y el rey tienen una cita de seis millas, pero no he oído hablar de seiscientas millas". El enviado de Chu se fue enojado e informó al rey Huai. El rey Huai estaba enojado y reunió un gran ejército para atacar a Qin.
Qin envió tropas para atacar a Chu y derrotó al ejército de Chu en Dan y Xi, decapitó a 80.000 personas, capturó al general Chu Qu_ y luego tomó el territorio de Chu en Hanzhong. Luego, el rey Huai envió soldados del país para atacar profundamente a Qin y luchó en Lantian. Cuando Wei se enteró, atacó a Chu y llegó hasta Deng. Los soldados de Chu tuvieron miedo y regresaron de Qin. Pero Qi estaba enojado y se negó a salvar a Chu. Chu estaba muy angustiado. El año que viene, Qin cederá el territorio de Hanzhong y hará las paces con Chu. El rey de Chu dijo: "No quiero obtener la tierra, pero estoy dispuesto a conseguirla". Zhang Yi escuchó eso y dijo: "Me apoderaré de la tierra de Hanzhong con un Yi, lo invito". que vayas con Chu."
Como Chu, y porque Jin Shang, el ministro que usó mucho dinero, montó un sofisma con Zheng Xiu, la concubina favorita del rey Huai. El rey Huai escuchó a Zheng Xiu y liberó a Zhang Yi. En ese momento, Qu Yuan era escaso y ya no estaba en el poder, por lo que su enviado a Qi, recordando su rebelión, amonestó al rey Huai y dijo: "¿Por qué no matar a Zhang Yi?" .
Traducción:
Qu Yuan ha sido despedido. Más tarde, el estado de Qin se preparó para atacar el estado de Qi, y el estado de Qi y el estado de Chu formaron una alianza vertical para ser amistosos entre sí. El rey Qin Hui estaba preocupado por esto. Envió a Zhang Yi a fingir que se separaba de Qin, le presentó generosos obsequios y fichas al rey Chu y le dijo al rey Huai: "Qin odia mucho a Qi, pero Qi y Chu están enamorados el uno del otro. Si Chu realmente puede romper Fuera de las relaciones diplomáticas con Qi, Qin está dispuesto a ofrecer seiscientas millas de tierra entre Shang y Yu. "El rey Huai de Chu se volvió codicioso y confió en Zhang Yi, por lo que rompió relaciones diplomáticas con Qi y envió enviados a Qin para aceptar la tierra. .
Zhang Yi lo negó y dijo: "El acuerdo entre el rey Chu y yo fue de solo seis millas, y nunca he oído hablar de seiscientas millas". El enviado de Chu dejó a Qin enojado y regresó para informar. Rey Huai. El rey Huai estaba enojado y envió una gran cantidad de tropas para atacar a Qin. Qin envió tropas para contraatacar, derrotó al ejército de Chu en las áreas de Danshui y Xishui, mató a 80.000 personas, capturó al general Qu_ de Chu y capturó el área de Hanzhong de Chu. Luego, el rey Huai movilizó a todas las tropas de todo el país, se adentró en Qin para atacar a Qin y luchó en Lantian.
Wei se enteró de esto y atacó a Chu hasta Deng. El ejército de Chu estaba asustado y se retiró de Qin. El estado de Qi finalmente se negó a venir a rescatar debido a su odio hacia el estado de Chu que se encontraba en una situación extremadamente difícil. En el segundo año, Qin cedió el territorio de Hanzhong e hizo las paces con Chu. El rey de Chu dijo: "No quiero conseguir la tierra. Sólo quiero conseguir a Zhang Yi". Después de que Zhang Yi se enteró, dijo: "Si uso a Zhang Yi para retener a Hanzhong, pido ir". al estado de Chu."
Cuando llegó al estado de Chu, sobornó a Jin Shang, el ministro en el poder, con generosos regalos, y a través de él inventó una mentira frente a Zheng Xiu, la concubina favorita de Rey Huai. El rey Huai realmente creyó en Zheng Xiu y dejó ir a Zhang Yi. En ese momento, Qu Yuan había sido alienado y ya no servía en la corte. Estaba como enviado a Qi. Después de regresar, le advirtió al rey Huai: "¿Por qué no matas a Zhang Yi?". El rey Huai se arrepintió y envió. La gente persiguió a Zhang Yi, pero ya era demasiado tarde.
5. Texto original:
Después, los príncipes atacaron a Chu, lo derrotaron enormemente y mataron a su general Tang_. En ese momento, el rey Zhao de Qin se iba a casar con Chu y quería conocer al rey Huai. El rey Huai quería ir, pero Qu Ping dijo: "No se puede confiar en Qin, un país de tigres y lobos, por lo que es mejor no ir". Zilan, el hijo del rey Huai, persuadió al rey para que fuera: "¿Cómo podemos evitar que Qin vaya?". ¡alegría!" El rey Huai murió. Al entrar en Wuguan, Qin tendió una emboscada a sus tropas y las interceptó, por lo que dejaron atrás al rey Huai para ceder territorio. El rey Huai estaba enojado y se negó a escuchar. Zhao huyó, pero Zhao no regresó. Después de la restauración de Qin, murió en Qin y fue enterrado en su ciudad natal.
Traducción:
Más tarde, los príncipes de varios países se unieron para atacar el estado de Chu, derrotaron al ejército de Chu y mataron al general Chu Tang Mei. En ese momento, el rey Zhao de Qin se estaba casando con el estado de Chu y pidió reunirse con el rey Huai. El rey Huai quería ir, pero Qu Yuan dijo: "Qin es un país como los tigres y los lobos. No se puede confiar en él, por lo que es mejor no ir". El hijo menor del rey Huai, Zilan, convenció al rey Huai para que fuera, diciendo: "¿Cómo?". ¿Podemos romper las relaciones amistosas con Qin? "El rey Huai finalmente se fue.
Tan pronto como entró en Wuguan, la emboscada de Qin cortó su retirada, por lo que detuvo al rey Huai y lo obligó a ceder las tierras. El rey Huai estaba muy enojado y se negó a escuchar las amenazas de Qin. Huyó al Estado de Zhao, pero el Estado de Zhao se negó a aceptarlo. No tuvo más remedio que ir al estado de Qin nuevamente y finalmente murió en el estado de Qin, y su cuerpo fue transportado de regreso al estado de Chu para su entierro.
6. Texto original:
Se estableció el hijo mayor, el rey Qingxiang, y su discípulo Lan fue nombrado su comandante. El pueblo de Chu culpó a Zilan por persuadir al rey Huai a unirse a la dinastía Qin en lugar de rebelarse contra él. Qu Ping estaba celoso de él, por lo que, aunque estaba exiliado, prestó atención al estado de Chu porque tenía al rey en mente y nunca olvidó su deseo de rebelarse. Espero que te des cuenta y cambies la costumbre. Es necesario preservar al rey y rejuvenecer el país, pero él quiere repetirlo. En un artículo hay tres ambiciones. Sin embargo, no hay nada que podamos hacer, por lo que no podemos defendernos. Así vi el acto final del rey Huai de no darse cuenta.
Traducción:
El hijo mayor del rey Huai, el rey Qingxiang, subió al trono y nombró a su hermano menor Zilan como Ling Yin. La gente en Chu se quejó de Zilan porque persuadió al rey Huai para que fuera a Qin pero no regresó. Qu Yuan también estaba resentido con Zilan por esto. Aunque estaba exiliado, todavía estaba apegado al estado de Chu. Extrañaba al rey Huai en su corazón y nunca se olvidó de regresar a la corte. Espera que el rey se despierte algún día y que el mundo cambie algún día. Qu Yuan se preocupaba por el rey y quería revitalizar el país y cambiar la situación en Chu. Esta idea se expresó repetidamente en una de sus obras. Sin embargo, no tuvo más remedio que regresar a la cancha. De esto se puede ver que el rey Huai nunca ha sido despertado.
7. Texto original:
No hay nadie que sea tonto, sabio o virtuoso, y todo el mundo quiere ser leal a uno mismo y promover a los virtuosos para que se ayuden a sí mismos. Sin embargo, si el país es destruido y la familia es destruida, y el rey sabio ha estado gobernando el país durante muchas generaciones sin verlo, las llamadas personas leales no son leales y las llamadas personas virtuosas no son virtuosas. El rey Huai no conocía la diferencia entre ministros leales, por lo que Zheng Xiu lo confundió internamente e intimidó a Zhang Yi externamente. Descuidó a Qu Ping y confió en los funcionarios de Shangguan y ordenó a Yin Zilan. No sé qué le pasa a la gente. El "Libro de los Cambios" dice: "Si no comes del pozo, podrás beberlo por mi lástima.
El rey lo sabe y es bendecido por ello. ¿Cómo puede ser un?". ¡bendición si el rey no lo sabe! Cuando Yin Zilan escuchó esto, se puso furioso. El oficial Shangguan fue asesinado y Qu Yuan fue asesinado por el rey Qingxiang. El rey Qingxiang se alejó enojado. En cuanto a la visita de Qu Yuan a la orilla del río, fue enviado al Banco Yinze, luciendo demacrado y marchito. Cuando el pescador lo vio, preguntó: "¿No es su hijo un funcionario de Sanlv? ¿Por qué está usted aquí?". Qu Yuan dijo: "El mundo entero está turbio pero yo estoy solo. Todos están borrachos pero yo estoy solo". en lo claro. Por eso estoy liberado." El pescador dijo. : "Un santo no está estancado en las cosas, sino que puede moverse con el mundo.
El mundo entero está turbio, ¿por qué no seguir su camino? ¿Fluir y hacer olas? Todo el mundo está borracho, ¿por qué no alimentar las heces y beber el _? ¿Por qué Huai Jin debería abrazar a Yu y decirle qué hacer? ", Dijo Qu Yuan: "He oído que los que están recién bañados deben temblar. sus coronas, y los recién bañados deben sacudir sus ropas. "¿Wen Zhe? ¿Preferirías ir a Changliu y enterrar el oído medio en el vientre de un pez de río?" Entonces quedó embarazada de piedras y se arrojó a Miluo para morir.
Traducción:
No importa si el rey es estúpido o sabio, sabio o estúpido, no quiere buscar ministros leales que le sirvan ni seleccionar talentos que le ayuden. Sin embargo, el país fue destruido y la familia fue destruida una tras otra, y no hubo generaciones de monarcas sabios que administraran bien el país. Esto se debe a que los llamados ministros leales no son leales y los llamados ministros virtuosos sí lo son. no virtuoso. Debido a que el rey Huai no entendía los deberes de un ministro leal, Zheng Xiu lo engañó internamente y Zhang Yi lo engañó externamente. Enajenó a Qu Yuan y confió en los funcionarios de Shangguan y en Ling Yin Zilan. Su ejército fue derrotado, su tierra fue reducida. y perdió seis condados. También fue detenido y murió en el estado de Qin, siendo el ridículo del mundo.
Este es el desastre de no entender a la gente. El "Libro de los Cambios" dice: "El pozo ha sido limpiado, pero nadie ha bebido el agua del pozo, lo que me entristece, porque el agua del pozo es para que la gente la saque y la beba. Si el rey es sabio , todos en el mundo serán bendecidos." El rey no es sabio. , ¡todavía podemos hablar de bendición! Ling Yin Zilan se enojó mucho cuando supo que Qu Yuan estaba resentido con él y finalmente le pidió a Shangguan que hablara mal de Qu Yuan frente al rey Qingxiang. El rey Qingxiang estaba enojado y exilió a Qu Yuan. Qu Yuan llegó a la orilla del río, se soltó el pelo y cantó mientras caminaba por el pantano.
El rostro está demacrado y la apariencia está tan sin vida como un árbol muerto. Cuando el pescador lo vio, le preguntó: "¿No eres médico de Sanlu? ¿Por qué estás aquí?". Qu Yuan dijo: "El mundo entero está turbio, pero yo soy el único inocente; todos están borrachos. pero yo soy el único que está sobrio. Por eso fue desterrado.
El pescador dijo: "Las personas inteligentes y sabias no están limitadas por cosas externas y pueden adaptarse a los cambios del mundo". El mundo entero está turbio, ¿por qué no seguir la tendencia y echar más leña al fuego?
Todo el mundo está ebrio, ¿por qué no comes un poco de lías y bebes un poco de vino fino? ¿Por qué abrazar las cualidades de un hermoso jade, sólo para ser exiliado? Qu Yuan dijo: "Escuché que aquellos que acaban de lavarse el cabello deben quitarse el polvo de sus sombreros, y aquellos que acaban de bañarse deben sacudirse el polvo de su ropa". ¿Quién puede permitir que su inocente cuerpo sea contaminado por objetos extraños? Preferiría arrojarme a un río de gran caudal y ser enterrado en el vientre de un pez de río. ¿Cómo puedes permitir que tu noble carácter sea manchado por la suciedad del mundo? "Entonces escribió el poema "Huaisha". Entonces, sosteniendo la piedra, se arrojó al río Miluo y murió.
8. Texto original:
Después de la muerte de Qu Yuan, Chu Los discípulos de Yu, Tang Le y Jing Chai eran buenos hablando y eran conocidos por su discurso tranquilo. Sin embargo, ninguno de ellos se atrevió a protestar directamente con Qu Yuan. Después de eso, la dinastía Chu lo interrumpió y. Fue destruido por Qin unas pocas décadas después de la muerte de Qu Yuan en Miluo, Jia Sheng de la dinastía Han, que era el príncipe de Changsha, pasó el río Xiang y escribió una carta en memoria de Qu Yuan.
Después de la muerte de Qu Yuan, hubo algunas personas en el estado de Chu, como Song Yu, Tang Le y Jing Chai, todos amaban la literatura y fueron elogiados por su capacidad para escribir poemas. Imitó los eufemismos de Qu Yuan y nadie se atrevió a criticarlo directamente. Se estaba reduciendo día a día y, después de algunas décadas, finalmente fue destruido por la dinastía Qin. Más de cien años después de que Qu Yuan se hundiera en el río Miluo. Había un hombre llamado Jia Yi en la dinastía Han que era el tutor del rey de Changsha y escribió un artículo para conmemorarlo cuando pasó por el río Xiang.
9.
Tai Shigong dijo: "Leí "Li Sao", "Cuestiones celestiales", "Zhaohun" y "Ai Ying" y me sentí triste por su ambición. Estoy en Changsha, pasé por el abismo donde se hundió Qu Yuan y no puedo evitar derramar lágrimas, deseando verlo como un ser humano. Cuando vio a Jia Sheng llorando por él, también culpó a Qu Yuan por usar sus talentos para viajar entre los príncipes. ¿Cómo podría un país no tolerarlo, pero él se ordenó ser así? Al leer "Oda a los pájaros", uno siente lo mismo acerca de la vida y la muerte: es fácil dejarlo ir y se siente aliviado de haberlo perdido. "
Traducción:
Tai Shigong dijo: Leí "Li Sao", "Preguntas celestiales", "Llamando al alma" y "Dolor", y me entristeció que su La ambición no se pudo realizar. Cuando llegué a Changsha y pasé por el lugar donde Qu Yuan se suicidó, derramé lágrimas y recordé su personaje. Cuando vi el artículo de Jia Yi en homenaje a él, también culpó a Qu Yuan en el artículo. Usó su talento para presionar a los príncipes, ningún país lo toleraría, pero él mismo eligió ese camino. Después de leer "Oda a los pájaros", considero la vida y la muerte como lo mismo, ¡y creo que ser degradado y nombrado! No es importante. Esto me hace sentir confundido y perdido.