Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - ¿Qué significa "elogios y críticas" en "Spring Breeze" de Lin Jinlan?

¿Qué significa "elogios y críticas" en "Spring Breeze" de Lin Jinlan?

Elogios y críticas: Las críticas son buenas o malas.

Texto original de la obra:

"Spring Breeze"

Lin Jinlan

①La gente de Beijing dice: "La primavera tiene el cuello corto ." Gente del sur, siento que este "cuello" es sólo de nombre. Acaba de pasar el invierno y el verano está aquí.

②La opinión más intensa es: "¿Dónde puede haber primavera? Todo lo que veo es viento, viento, tierra y polvo que sopla durante todo el día. Ni siquiera puedo abrir los ojos. La mesa está limpia cien veces al día..." ”

③De hecho, la escena mencionada en el dictamen no es ni invierno ni verano, y hay que admitir que es primavera. Pero en el sur no es como la primavera, eso es cierto. Tiene sentido centrarse en la brisa primaveral al elogiar y criticar.

④Al principio, también me perdí la primavera en el sur del río Yangtze "A fines de la primavera en marzo, la hierba en el sur del río Yangtze crece, hay árboles de maní mixtos y bandadas de maní. Los oropéndolas vuelan por ahí." Estas famosas frases tratan sobre vinos famosos de Laojiao, que están llenos de color, fragancia y sabor. No se menciona el viento en estas cuatro frases. El viento es invisible y omnipresente. La brisa primaveral del sur del río Yangtze toca la tierra como el aleteo de la seda del sauce; se preocupa por todas las cosas, como la humedad de la llovizna; Entonces la hierba crece, las flores florecen y los oropéndolas vuelan...

⑤¿La brisa primaveral en Beijing realmente solo sopla tierra? Después tuve una experiencia diferente, que fue el beneficio de ir al campo.

⑥He experimentado el "cuello primaveral" varias veces en las montañas del oeste de Beijing y en el borde de las montañas del este de Beijing. Bajo la sombra de la roca, la nieve cubría el lugar, sin importar el comienzo de la primavera o el equinoccio, pero todavía hacía frío e incivilizado. Ya sea un estanque, un arroyo, una plataforma de pozo o un manantial, dondequiera que haya agua, hay cubitos de hielo, piedras de entintar, placas de hielo y lastre de hielo... De la noche a la mañana llegó la brisa primaveral. De repente, llegaron desde las verdes praderas y los vastos desiertos fuera de la Gran Muralla. Desde fuera del paso, se precipitaron sobre las montañas, sobre las crestas de las montañas, se insertaron en los barrancos, e irrigaron los pasos de las montañas, gimieron y tocaron las trompetas, rugieron y rugieron, volaron arena y rocas, y revolotearon en las ventanas, y abofeteados en la cara de las personas, como innumerables pinchazos de agujas.

⑦ Hubo un estallido, tal vez el hielo del río se rompió en alguna parte. El sonido procedía del raspado de una rama enferma del tamaño de la boca de un cuenco. Una noche, la estructura de madera de la casa de piedra donde vivía resonó y tembló, como si despertara de una hibernación. Me estiré, moví brazos y piernas, y todas las articulaciones de mi cuerpo se fueron aflojando una a una.

⑧Las plántulas de trigo se han vuelto verdes con la helada y los melocotones de montaña han brotado en la nieve. Temprano en la mañana, usaba zapatos grandes y un viejo chaleco de piel de oveja, llevaba una canasta con ramas de zarzo y llevaba el estiércol helado de oveja en mi espalda, alrededor de la boca de la montaña, subiendo la cresta de la montaña y subiendo las altas terrazas. Sopló una brisa para ayudar a la gente que resoplaba y esparció el estiércol de manera uniforme.

⑨Los montañeses del país del norte son como héroes con gran fuerza. Cuando la alegría es demasiada, incluso la aspereza que provoca es sólo para aliviar la ira. De lo contrario, piénselo, ¿cómo puede cruzar la pradera, caminar por el desierto y escalar la cresta de la montaña con la caricia como la seda ondeante del sauce y el cuidado como la llovizna humectante? ¿Cómo puedes eliminar los miles de kilómetros de hielo, la escarcha y la nieve que persisten por todas partes?

⑩Si vuelvo al sur del río Yangtze, siempre hará calor y frío, y será más difícil respirar. Siempre habrá un sol ligero y una lluvia brumosa. Usar una camisa mojada todo el día, con moho creciendo en las esquinas y hongos creciendo, huele a rata muerta. ¡Cómo no perderse la brisa primaveral del Norte!

Sobre el autor:

Lin Jinlan (1923-2009), hombre, nació el 1 de junio de 1923 en la ciudad de Wenzhou. En 1950 entró a trabajar en la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Beijing y se desempeñó como miembro del equipo de creación literaria. Escribió novelas, guiones, etc. Participó en el primer Congreso Nacional de Escritores Jóvenes y participó en los preparativos. para el establecimiento de la Asociación de Escritores de Beijing. Después de la "Revolución Cultural", se desempeñó como escritor residente de la Asociación de Escritores de Beijing, vicepresidente y vicepresidente honorario de la Asociación de Escritores de Beijing, editor en jefe de "Beijing Literature", director de la Asociación de Escritores Chinos y honorario. Miembro del comité de la Asociación de Escritores Chinos. En 2007, ganó el "Premio a la Trayectoria" de la Asociación de Escritores de Beijing. Lin Jinlan tuvo ricas experiencias y creó muchas obras en su vida. Él y Wang Zengqi alguna vez fueron llamados las "Joyas Gemelas del Mundo Literario". A las 16:46 del 11 de abril de 2009, el famoso escritor Lin Jinlan, conocido como el "Maestro de las historias cortas", falleció en el Hospital de Tongren debido a una insuficiencia cardíaca y pulmonar a la edad de 86 años.