Una canción de Zhang Jie

Atravesando el mar de gente sobre la mesa con una taza de café ligeramente frío y bollería sin comer, un espacio completamente intoxicado y silencioso

Me pongo el abrigo pero pienso de la mancha que no ha sido lavada. Recuerdo que Un trozo de punto de congelación con sabor a naranja

El vasto mar de personas está lleno de añoranza como siempre. ¿Igual de persistente en el pasado?

El ya rojo atardecer es tan brillante como siempre, pero ahora Pero hay pocas cosas sobre el amor

DI HOLA SÍ Pero me dejaste DI HOLA SÍ Todavía te llamo

DI HOLA SÍ Me pedí cruzar el mar de gente Susurrándote al oído, amor, no te vayas lejos

Una ráfaga de otoño El viento sopla en tu cara. Hace un poco de frío. Tu bufanda todavía está enrollada alrededor de tu cuello.

Ya está un poco vieja pero no puedes soportar tirarla.

En el pasado metiste mi mano dentro con amor

DI HOLA SÍ Pero me dejaste DI HOLA SÍ Todavía te llamo

p>

DI HOLA SÍ te pregunto yo mismo para cruzar el mar de gente y susurrarte al oído, amor, no te vayas muy lejos

DI HOLA SÍ Pero me dejaste DI HOLA SÍ Todavía te amo

DI HOLA SÍ No te mientas, cruza el mar de personas y susurra en tu oído, amor, no te vayas muy lejos