Apreciación y traducción del texto original de "El Libro de los Cantares·Fa Tan"
Introducción: "Cutting Sandalwood" es una canción popular del estado de Wei. Es un poema que se burla de los explotadores por comer sin trabajar. Todo el poema refleja fuertemente el resentimiento de los trabajadores contra los gobernantes de la época. Es uno de los poemas contra la explotación y la opresión más representativos del "Libro de los Cantares".
Cortando el sándalo El Libro de los Cantares·Guofeng·Wei Feng
Cortando el sándalo en las montañas y ríos, el río es claro y ondulado.
¿Si no cultivas ni buscas (astringente), obtendrás trescientos granos de grano (enredados)?
¿Si no cazas ni cazas, tendrás? un condado (colgado) en Erting. ¡Vamos!
Ese señor está aquí, no es vegetariano
¡El camino es accidentado y radiado, y está a un lado! del río El agua es clara y recta.
Si no cultivas ni buscas comida, ¿desperdiciarás 30 mil millones de granos?
Si no cazas ni cazas, ¿Hu Zhanerting tendrá las características de un condado? /p>
¡Ese señor no es vegetariano!
El camino está accidentado y la rueda está cortada, y el río es puro (puro) El agua del río es clara y pura.
Si no hay cultivo ni criba, ¿qué pasará si no hay cosecha?
Si no hay caza, ¿cómo habrá codornices en el condado? >
¡Ese caballero está aquí, no Su Xiang (nieto)!
Notas:
Kankan: onomatopeya, el sonido de la tala.
Sándalo: Árbol de sándalo verde. La madera es dura y puede utilizarse como material para el automóvil.
Establecer: Igual que "establecer".
Gan: orilla, ribera.
Lian: ondulaciones del agua.
Yi (pronunciado yīyi): tiene el mismo significado que "xi", y es una partícula modal.
Jia (cuadro sonoro): siembra.
瑑(tono): Cosecha.
Hu: ¿Por qué?
Grano: grano.
Trescientos: Es un número extremadamente grande, no un número real.
Yan (cigarra sonora), un antiguo sistema de cientos de acres. Trescientas sedas, trescientos hogares.
Caza: caza de invierno. Caza: Caza nocturna. Este poema se refiere a la caza en general.
Condado: Colgado, posteriormente escrito como "Xuan".
貆(音环): cerdo tejón. La forma se parece un poco a la de un cerdo, pero también a la de un perro mapache.
Caballero: Esto es una ironía, refiriéndose a una persona con estatus y poder.
Comida vegetariana: Comer gratis, conseguir algo a cambio de nada. La "Interpretación general de los poemas de Mao" de Ma Ruichen cita la nota de Zhao Qi de "Mencius": "Comer sin hacer nada se llama comida vegetariana".
Habló: el radio de la rueda.
Recta: Ondas rectas de agua que fluyen.
Miles de millones: Decenas de millones se llamaban miles de millones, y cien mil también se llamaban miles de millones en la antigüedad.
Zhan: mirando hacia adelante o hacia arriba.
Especial: Pequeña bestia. “La Biografía de Mao”: “La bestia se llama Te cuando tiene tres años”
Rueda: rueda. Esto se refiere a cortar sándalo en una rueda.
漘(labio sonoro): orilla del agua.
Caído: pequeñas ondulaciones.
囷(sonido qūn逡): paquete. Habla de un granero redondo.
Codorniz (sonido puro): el nombre del pájaro.
駧(sonido-sol): alimento cocinado, esto generalmente se refiere a comer.
廛:曰
Traducción:
El sonido de la tala de árboles de sándalo es fuerte,
Los árboles caídos se amontonan el río,
p>
El agua del río es clara y las olas fluyen.
Si no siembras, no cosecharás
¿Por qué llevas trescientas gavillas a casa?
Si no cazas. En invierno, no cazarás de noche.
¿Por qué ves cerdos, tejones y mapaches colgados en tu jardín?
Esos señores,
no? ¡No vivirás gratis!
Corta árboles de sándalo para hacer carros radiales,
ponlos en un montón junto al río.
El agua del río es clara y fluida.
Si no siembras, no cosecharás
¿Por qué tienes que recoger trescientas gavillas solo?
Si no lo haces. Cazarás en invierno, no cazarás de noche.
¿Por qué ves animales colgados de pilares en tu patio?
Esos señores,
no lo harán. ¡Come en vano!
Corta el árbol de sándalo y hazlo Ruedas,
Todo árbol cayó a la orilla del río.
El agua del río es clara y ondulada.
Si no siembras, no cosecharás.
¿Por qué tragarás trescientas gavillas de grano?
Si no cazas. en invierno no cazarás de noche.
¿Por qué veo codornices colgadas en tu jardín?
Esos señores,
¿No coman carne? ¡para nada!
Agradecimiento:
Este es uno de los pasajes más familiares del Libro de los Cantares, e incluso se utiliza como libro de texto en los libros de texto chinos de la escuela secundaria. Las opiniones sobre el propósito de este poema y la identidad de su autor son sorprendentes, no sólo entre los antiguos, sino también entre los antiguos. Lo mismo ocurre con la gente de hoy. El primer "Prefacio a la poesía" pensó que era "una puñalada a la codicia. Un hombre codicioso en el poder recibirá un salario sin mérito, y un caballero no puede ser un funcionario". Zhu Xi también pensó que "este poema está dedicado a". la belleza de la comida no vegetariana de un caballero. "Su propósito es" ("Prefacio a la poesía"); "Romance of Poetry" de Liang Yin también se conoce como "la ambición de un hermoso caballero de vivir en reclusión"; Los antiguos significados del Libro de las Canciones" y "La historia de la poesía" de Zhu Mouwei crean nuevas teorías. Él piensa que fue "compuesto por Min Shang Yuankuang, una hija del estado de Wei", mientras que Zhu piensa que es "una palabra de estímulo de padres y hermanos a sus hijos". Hay otros similares, así que no los enumeraré todos. La gente de hoy tiene diferentes interpretaciones de la naturaleza social, los métodos de producción, los atributos de clase del autor y las condiciones de vida de la época a la que pertenecen los poemas, por lo que tienen puntos de vista diferentes. Algunos piensan que el poeta es un campesino, y este poema es un poema antifeudal; otros piensan que el poeta es un esclavo, y este poema es un poema que critica a los aristócratas propietarios de esclavos por obtener algo a cambio de nada; Decir que es un poema de los antiguos trabajadores contra los explotadores. Otra categoría es diametralmente opuesta a las opiniones anteriores, ya sea que cree que la aristocracia esclavista "atacó la explotación feudal emergente desde el punto de vista de la propiedad de los campos" o que es "un himno para aquellos que trabajan duro para gobernar al pueblo; y lo que promueve es un tipo de explotación que está justificada, Pensamientos Legales 'vegetarianos'". Este último punto de vista parece novedoso, pero en realidad se deriva principalmente de las explicaciones de los antiguos, y muy pocas personas están de acuerdo con ella.
Este artículo considera este artículo como un poema contra la explotación. En cuanto a la naturaleza social y la identidad del poeta en ese momento, es difícil de confirmar debido a la insuficiencia de datos históricos. Mantendré la vista de mi "Comentario seleccionado sobre el Libro de los Cantares", es decir: este es un poema escrito por un leñador. Cuando un grupo de madereros talaron árboles de sándalo para construir un automóvil, se enojaron mucho al pensar que los explotadores no cultivaban ni cazaban, sino que se apoderaban de los frutos de su trabajo. Tú y yo alzamos una voz de reprensión. . Los poemas de los tres capítulos se superponen y tienen el mismo significado. Se pueden dividir en tres niveles según el desarrollo emocional del poeta: el primer nivel describe el arduo trabajo de cortar madera de sándalo y construir un automóvil. Las dos primeras oraciones describen directamente el incidente, y la tercera oración gira en torno a la descripción y el lirismo, lo cual es poco común en el "Libro de los Cantares". Cuando los madereros transportaron los árboles de sándalo que habían talado al río, no pudieron evitar maravillarse ante el agua clara y ondulada. La belleza de la naturaleza era agradable a la vista y también les trajo relajación y alegría temporales. , esto es solo un sentimiento momentáneo. Debido a que estaban cargados con el pesado yugo de la opresión y la explotación, sin embargo, naturalmente fluían libremente desde el río, pensando que estaban ocupados en trabajos pesados todo el día sin ninguna libertad, lo que despertó la injusticia en sus corazones. Por lo tanto, la segunda capa pensó en talar y construir automóviles, y luego pensó en plantar cultivos y cazar para los explotadores, pero le quitaron todas estas cosechas y él no tenía nada. Cuanto más pensaba en ello, más enojado podía. No reprimir, y no pudo evitar plantear preguntas serias: "Si no cultivas ni buscas comida, ¿cómo puedes conseguir trescientos granos de grano? Si no cazas ni cazas, ¿cómo puedes vivir en Erting? " La tercera capa continúa así, exponiendo aún más la naturaleza parasitaria de los explotadores que obtienen algo a cambio de nada, y utiliza hábilmente la ironía para concluir: "Ese señor está aquí y no es vegetariano". Se burla de los explotadores, aclara el tema, y expresa la resistencia y la ira escondida en su pecho!
¡Este artículo se repite en tres capítulos Además de cánticos repetidos con diferentes rimas, más Además de expresar efectivamente el estado de ánimo rebelde de los madereros, también puede desempeñar un papel complementario en el contenido. Por ejemplo, los capítulos segundo y tercero "cortar radios" y "cortar ruedas" señalan que el sándalo se corta para fabricar automóviles. Los nombres de las presas se cambian en cada capítulo. Esto demuestra que los explotadores se apoderan sin ceremonias de sus presas, ya sean bestias o pájaros, grandes o pequeños, lo que demuestra su naturaleza codiciosa.
Todo el poema expresa directamente el corazón y la narración está llena de emociones de ira sin ninguna exageración, lo que aumenta el sentido de la realidad y el poder de la revelación. Además, los patrones de oraciones de los poemas son flexibles y cambiantes, van desde cuatro, cinco, seis, siete e incluso ocho caracteres y se encuentran dispersos vertical y horizontalmente, ya sea de manera directa o irónica, lo que también permite que los sentimientos se expresen con libertad y libertad. plenamente, y es elogiado como Lo anterior es el ejemplo más antiguo de poesía variada.