¿Cuál es el contenido de la nota de suicidio que dejó Qu Qiubai cuando murió?
Qu Qiubai: Palabras superfluas
Qu Qiubai
"Los que me conocen dicen que estoy preocupado; los que no me conocen dicen que quiero nada." ¿Por qué molestarse? ——Prefacio
---------------------------------------- --------------------------------
Dado que las palabras son redundantes, ¿por qué molestarse en decirlas? Hemos llegado al final de nuestra vida y los días restantes no se pueden contar no sólo por años, sino también por semanas. Incluso si tienes algo que decir, puedes decirlo o no.
Sin embargo, desafortunadamente, he estado involucrado en "enredos históricos"; hasta ahora, mucha gente fuera todavía piensa que lo estoy. No tengo miedo de que me censuren ni me culpen, pero sí de que me “admiren”. Espero que los jóvenes del futuro no me imiten y piensen que lo que escribí antes representa algún tipo de doctrina. Así que estoy dispuesto a escribir algunas palabras finales y muy francas mientras el resto de mi vida aún no haya terminado.
Además, debido a un "malentendido histórico", llevo quince años haciendo trabajo político a regañadientes. ——Debido a la desgana, nunca puedo hacerlo bien. Estoy haciendo esto en mis manos y pensando en eso en mi corazón. En ese momento, la situación era tan restrictiva que no tenía tiempo ni posibilidad de expresar mis pensamientos, y debía desempeñar un papel determinado en todo momento. Ahora estaba completamente desarmado, sacado del grupo y dejado solo con mis propios impulsos y necesidades compulsivos. Habla desde tu corazón y expone completamente tu verdad interior. El temperamento autoanalítico de los intelectuales pequeñoburgueses, que los bolcheviques odiaban, tenía que estallar.
Aunque sé que lo que está escrito aquí puede no llegar a los lectores, ni puede tener valor de publicación, aun así lo escribo. A la gente suele gustarle charlar. A veces, sin importar a quién esté escuchando la persona, se sienten felices si pueden charlar algunas palabras. Es más, estoy al borde de la extinción y ¡esta es mi última oportunidad de "hablar"!
(En la prisión de Tingzhou el 17 de mayo de 1935)
-------------------------- -------------------------------------------------- --
Malentendido histórico
Después de que mi madre se suicidó y la familia se separó, corrí a Beijing solo con la esperanza de ser admitido en la Universidad de Pekín, estudiar literatura china y. pasar mi futuro como profesora en esta vida. No existe la ambición de "gobernar el país y traer la paz al mundo". Lo malo es que la "semilla lectora" ama los libros, la literatura y el arte, y no puede quedarse quieta y concentrarse en la promoción y la riqueza. Después de llegar a Beijing, viví con mi primo Chunbai. También esperaba que él pudiera ayudarme a pagar mi matrícula en la Universidad de Beijing, pero no tenía esa posibilidad. Me pidió que tomara el examen de servicio civil general, pero reprobé. Como resultado, me pidieron que eligiera ir al centro de formación del idioma ruso establecido por el Ministerio de Asuntos Exteriores, que no requiere tasas de matrícula y tiene "antecedentes de clase". De esta manera comencé a aprender ruso (en el verano de 1917, no sabía que Rusia había revolucionado, ni conocía la gran importancia de la literatura rusa, simplemente la consideraba una habilidad para hacer). vivir en el futuro.
En 1918, comencé a leer muchas revistas nuevas. Parecía que había habido un progreso considerable en mi pensamiento y una nueva perspectiva de la vida estaba tomando forma. Sin embargo, según mi carácter, lo que desarrollé fue más una intelectualización de la misantropía que un pensamiento revolucionario. Por lo tanto, cuando algunos de nuestros amigos Zheng Zhenduo, Qu Shiying y Geng Jizhi organizaron por primera vez la revista "Nueva Sociedad", yo era un anarquista cercano a Tolstoi y, fundamentalmente, no era un "animal político". Durante el Movimiento del Cuatro de Mayo, sólo hubo actividades políticas de muy corto plazo. Pronto, como podía buscar obras maestras de la literatura rusa en un diccionario, la mayor parte de mi atención se centró en la literatura y el arte. En cuanto a las diversas doctrinas políticas, sólo "incursioné" brevemente para obtener algo de sentido común moderno y no tenía ningún interés en estudiarlas en detalle. Sin embargo, se puede decir que el "malentendido histórico" comenzó en ese momento: la cosa es esta: al comienzo del Movimiento 4 de Mayo, me convertí en uno de los representantes generales de la carrera de lengua rusa.
Nadie entre los compañeros en ese momento estaba dispuesto a hacerlo. Como resultado, tuve que ser el "líder político" de la escuela y tuve que organizar a los compañeros para que participaran en el movimiento político. En ese tiempo.
Pronto, Li Dazhao, Zhang Songnian y otros fundaron la Sociedad de Investigación Marxista (¿o la "Sociedad de Investigación Rusa"? También leí algunos pasajes de "Mujeres y sociedad" de Bebel en ruso y me interesé por la sociedad, especialmente). el ideal supremo del socialismo que despertó curiosidad e interés por la investigación, por eso me uní. En ese momento, probablemente era a finales de 1919 y principios de 1920. El movimiento estudiantil estaba cambiando y dividiéndose, y el trabajo del sindicato de estudiantes no era tan entusiasta como antes. Leeré más libros.
Finalmente tuve la oportunidad de ir a Rusia: el Beijing Morning News quería enviar un corresponsal a Moscú para buscarme. Pensé que sería de lo más agradable conocer el "nuevo país" y sobre todo aprovechar la oportunidad para estudiar literatura rusa, así que partí (agosto de 1920).
Al principio, comí pan negro durante varios meses y sentí hambre muchas veces. Más tarde, terminó la Guerra Civil Rusa, se implementó la Nueva Política Económica y la vida se volvió más cómoda. En los últimos meses, contraté a un profesor privado para estudiar lengua rusa, historia rusa e historia literaria rusa. Al mismo tiempo, para poder hacer frente a la correspondencia del periódico matutino, también leí atentamente los periódicos y documentos rusos. Partido Comunista, e investigó algunos hechos revolucionarios. En ese momento, sólo tenía simpatía y una comprensión justa del comunismo. No tenía idea de unirme al Partido Comunista, y mucho menos de ser el "fundador" del Partido Comunista Chino. Porque en ese momento entendí mal que después de unirme al partido no podía especializarme en literatura. El concepto de que estudiar literatura parecía no revolucionario ya era popular en ese momento.
Sin embargo, en Moscú en ese momento, aparte de mí, no se podía encontrar ningún traductor de ruso. Por lo tanto, cuando se abrió la clase de chino en la Universidad de Dongfang (en el otoño de 1921), me convertí en traductor y asistente de enseñanza en la Universidad de Dongfang. Debido a mi puesto, tuve que estudiar más libros teóricos marxistas, pero leer menos sobre literatura y literatura. arte. . Pronto (a finales de 1922), Chen Duxiu fue a Moscú en nombre del Partido Comunista de China (yo ya era miembro del Partido Comunista en ese momento y Zhang Tailei me presentó el partido), y serví como su traductor. Cuando Duxiu regresó a China, me pidió que volviera a trabajar, así que regresé a Beijing con él. Estaba en Shanghai cuando Yu Youren, Deng Zhongxia y otros fundaron la "Universidad de Shanghai". Era el verano de 1922. Me pidieron que fuera rector y presidente del departamento de sociología de la universidad. En aquella época sólo hacía algún trabajo de propaganda dentro del partido, editando "Nueva Juventud".
En los primeros días de la universidad, todavía tenía tiempo para estudiar algunas cuestiones literarias y artísticas. Cuando se reorganizó el Kuomintang, viajé entre Shanghai y Guangzhou, trabajando como traductor y participando en algunos trabajos del Kuomintang (. como ser miembro del Departamento Ejecutivo Central del Kuomintang en Shanghai, etc.); y en enero de 1925, el Cuarto Congreso Nacional del Partido Comunista de China me eligió miembro del Comité Central. En este momento, es casi imposible hacer otra cosa que no sea trabajo político. Mi enfermedad pulmonar aparecía de vez en cuando y me era aún menos posible dedicarme a la literatura y el arte que amaba. Aunque en aquella época todavía me interesaban bastante los temas políticos, a veces todavía echaba de menos la literatura y el arte y me sentía "triste".
En vísperas de la era Wuhan (principios de 1927), estaba escapando de una grave enfermedad. Cuando estaban a punto de recuperarse de su enfermedad, las opiniones políticas de Chen Duxiu, Peng Shuzhi y otros expusieron gradualmente la esencia del oportunismo, y los miembros comunes del partido perdieron la fe en ellos. En el Quinto Congreso del Partido Comunista de China (entre abril y mayo de 1927), aunque Du Xiu todavía fue elegido, ya no era bueno dirigiendo el partido. Después de que el Kuomintang se escindiera en Wuhan, Duxiu se retiró del Comité Central. En ese momento, me tocó a mí presidir el Buró Político del Comité Central del PCCh cuando nadie más estaba a cargo. De hecho, aunque publiqué algunas opiniones contra Peng Shuzhi a finales de 1926 y principios de 1927, y luego tuve que oponerme a Chen Duxiu, no estaba fundamentalmente dispuesto a reemplazarlos, al menos a Duxiu. De hecho soy un conciliador. En ese momento, solo quería que Duxiu corrigiera sus conceptos erróneos y no escuchó sus teorías. Cuando me pidieron "tomar el único y reemplazarlo", sentí que estaba muy "fuera de lugar" desde el principio, pero no había otra forma de saberlo. De esta manera asumí el liderazgo político directo durante un año (julio de 1927 a mayo de 1928). Durante este período, ocurrieron disturbios en Nanchang, disturbios en Guangzhou y los primeros disturbios de la Cosecha de Otoño. En ese momento, mi estilo de liderazgo era diferente al de la era Duxiu. Duxiu es un lugar donde todos participan y presiden todo, sin importar cuán grande o pequeño sea. Sin embargo, como no era muy claro y no tenía ningún interés en las organizaciones, especialmente en las militares, solo expresé opiniones políticas generales. El resto del despliegue de personal y los planes específicos para su implementación quedaron completamente en manos del Departamento de Organización y del Departamento Militar. En ese momento, sentí que las palabras vacías eran aburridas, pero cuando pensé en dejar el puesto de liderazgo, sentí que era como arruinar la situación. De esta manera logré superar este período.
Cuando el Partido Comunista de China celebró su VI Congreso en junio de 1928, muchos camaradas se opusieron a mí y muchos camaradas me apoyaron. Mi avance o retroceso se ha convertido en una cuestión conjunta con las opiniones políticas del partido. Por lo tanto, aunque en repetidas ocasiones he querido decir: "Por favor, perdónenme, realmente no tengo ningún interés ni capacidad para asumir este trabajo de liderazgo". Sin embargo, finalmente no dijo nada. En ese momento, la situación era difícil, no había otros cuadros entre los cuadros antiguos y la situación aún no estaba madura para que nuevos cuadros lideraran, así que no tuve más remedio que seguir llevando este nombre. Sin embargo, de hecho, después del "Sexto Congreso Nacional", los líderes directos del Partido Comunista de China fueron Li Lisan y Xiang Zhongfa, etc. Porque ellos estaban a cargo del trabajo real en el país y yo fui el representante en Moscú durante dos años. No fue hasta que la línea política de Li San tomó el camino equivocado y regresé a Shanghai para la Tercera Sesión Plenaria del Comité Central (a finales de septiembre de 1930) que sentí que mi capacidad política era realmente muy débil y no podía Identificar los errores de Li San. Como resultado, el Comité Central tuvo que convocar otra reunión: la Cuarta Sesión Plenaria del Comité Central para expulsar a los miembros del Comité Central de Li San y a los miembros de mi Politburó, y surgieron nuevos cuadros para asumir el liderazgo político superior. Me sentí aliviado. Desde 1925 hasta principios de 1931, fueron cinco años completos. De hecho, me convertí en uno de los líderes del Partido Comunista de China. En los últimos tres años, incluso parecía ser el líder más importante (aunque no tenía el título de "Secretario General" como se rumoreaba en el mundo exterior).
Creo que con mi carácter, talento y conocimiento, ser el líder del Partido Comunista de China es de hecho un "malentendido histórico". Al principio era un "literario" poco entusiasta, pero hasta el final todavía tenía "los viejos hábitos de un literato". Mi interés por la política disminuyó gradualmente a partir de 1927. Desde el año pasado, el año en Ruijin, realmente no tengo ningún interés. Tengo una actitud de "nada malo" en el trabajo y realmente no me molesto en preguntar sobre la situación política en todo el país. Por un lado, es cierto que el cuerpo está débil, la energía es escasa y el estado de fatiga es muy alto, por otro lado, es la traducción política y el trabajo político que se ha asumido a regañadientes durante décadas; tener en cuenta la situación general", y se ha retrasado, lo que realmente va en mi contra. Es fruto de intereses y de temperamento. Esto es realmente un malentendido y una pesadilla que duró más de diez años.
Escribo estas palabras de ninguna manera para eludir ninguna responsabilidad; objetivamente hablando, nunca eludiré las responsabilidades que debo asumir hacia el Partido Comunista o el "partido estatal" del Kuomintang, y nunca Utilizo mis emociones subjetivas para perdonar o aliviar. Sólo quiero contar mis verdaderos sentimientos antes de morir. En resumen, en realidad soy un erudito muy común, pero he estado a la altura de mi reputación como líder de cierto partido durante más de diez años. Esto no es un "malentendido histórico".
Caracteres binarios frágiles
Un caballo débil arrastró un carro de equipaje que pesaba varios kilogramos por una ladera empinada, subiendo paso a paso, dirigiéndose hacia Es imposible regresar, y es realmente más allá de nuestra capacidad de seguir adelante. Este fue el sentimiento que tuve cuando estaba a cargo del liderazgo político. El cansancio abrumador me hace sentir una presión permanente e indescriptible. El cansancio mental y político me hizo añorar un "dulce" descanso, de modo que mi cerebro se entumeció y dejé de pensar en todo tipo de pensamientos. Después de que la Cuarta Sesión Plenaria del Comité Central del Partido Comunista de China me expulsara como miembro del Politburó en enero de 1931, mi estado mental estaba realmente "vacío en mi corazón", y así sigue siendo hoy.
Solo tengo treinta y seis años (aunque según el calendario lunar este año tengo treinta y ocho), pero me siento muy cansado y no tengo ningún interés en la juventud. No sólo es demasiado perezoso pensar en las cuestiones políticas ordinarias, sino que todo entretenimiento e incluso el paisaje son irrelevantes. Originalmente padecía hematemesis desde 1919 y nunca tuve la oportunidad de recibir el tratamiento adecuado. El desarrollo de la tuberculosis alcanzó una etapa muy peligrosa en 1926, pero afortunadamente se curó ese año. Pero correr inmediatamente a Wuhan fue el trabajo más ocupado e intenso del año. Aunque ahora ha escapado del período más peligroso de la tuberculosis, su cuerpo está completamente dañado y está tan débil que casi es una persona discapacitada. Desde 1920 hasta principios de 1931, durante diez años (excepto unos días en los que estuve en la cama sin poder moverme y sintiéndome aturdido), mi mente nunca descansó. Durante el período de responsabilidad, la tensión nerviosa es naturalmente muy severa y a menudo me quedo despierto durante diez u ocho días consecutivos para escribir un artículo o informe político. Estos diez años de no descanso pueden ser la razón de mi fatiga mental y mi neurastenia severa. Sin embargo, después de todo, todavía estoy lejos de la etapa de envejecimiento. Después de más de diez años de arduo trabajo, no se puede decir que sea gran cosa, pero me he convertido en una persona decadente y lisiada.
¡Qué frágil soy, qué duro no puedo evitar templarme!
Quizás esto no se deba simplemente a la llamada "deficiencia congénita" porque el cuerpo no es fuerte para empezar.
Aunque era muy pobre cuando tenía trece o catorce años, mi familia ha sido la clase noble llamada "impuesto a la ropa, el alquiler y los alimentos" durante generaciones. Las generaciones han estudiado y sido funcionarios. Cuando tenía cinco o seis años, mi tío abuelo Qu Gengshao todavía se desempeñaba como enviado principal de Hubei. Cuando murió, actuaba como gobernador de Hubei. Por lo tanto, aunque la tierra y la casa de mi familia se vendieron por completo hace décadas, cuando era niño, viví una vida plena como joven durante varios años dependiendo del salario oficial de mi tío y mi tío. La decencia de caballero "debe" mantenerse. Mi madre prefería suicidarse para que nuestro hermano siguiera estudiando; y cuando mi madre se suicidó por culpa de la pobreza, cuando muchas veces no había arroz para cocinar en casa, todavía usábamos una sirvienta (le debíamos varios meses de salario, y por el momento aún no ha sido liquidado). Nunca hemos lavado ropa ni cocinado con nuestras propias manos.
Hasta entonces, para poder usar túnicas largas, después de la muerte de mi madre, todavía tenía una deuda de sastre de más de cuarenta yuanes, que tuve que usar la madera restante para pagar. Mi sensación de ser un caballero, incluso si está oculta en lo más profundo de mi ser y no se nota fácilmente en la superficie, nunca ha desaparecido.
Al mismo tiempo, cuando tenía 21 o 2 años, era el período en el que se estaba formando la llamada visión de la vida. Intelectualmente pasé rápidamente del anarquismo tolstoyano al marxismo. La perspectiva de la vida o la doctrina es una forma de pensar, la llamada línea de pensamiento, ahora que te has embarcado en este camino, no se puede cambiar fácilmente. ¿Y qué es el marxismo? Es la concepción proletaria del mundo y de la vida. Esto es completamente hostil a mi conciencia latente de caballero, a la conciencia burocrática erudita china y a la conciencia pequeñoburguesa o filistea que evolucionó más tarde. Hay algunos de esos elementos en la conciencia de la decadente clase de caballeros chinos: por ejemplo, bondad y cortesía hipócritas, evitación de la lucha... e incluso la mentalidad de ermitaño parásito. (Los caballeros completamente arruinados a menudo se convierten en bohemios urbanos: nómadas de clase alta, personajes decadentes, frágiles, románticos e incluso arrogantes. Para ser honesto, son basura. Creo que estas dos conciencias están en mi corazón. La lucha constante aquí erosionó la mayor parte de mi Tuve que reprimir mis emociones caballerosas y vagabundas todo el tiempo, y de mala gana usé la racionalidad marxista que había aprendido para crear nuevas emociones y nuevas emociones) Pero la conciencia proletaria nunca ha ganado realmente en mi corazón. p>
Cuando asisto a reuniones políticas, "discute las cosas tal como son" y dejo de lado mis propios "sentimientos". "Sólo uso la poca teoría que conozco para razonar sobre un problema, decidir una política, etc. . Sin embargo, siempre he sentido que este trabajo "se hace para los demás". Cada vez que tengo una reunión o escribo un artículo, me resulta muy problemático y siempre tengo prisa por terminarlo para poder "volver a mí mismo" y descansar. A menudo fantaseo: estoy dispuesto a trabajar como profesor en cualquier pueblo pequeño, no para desarrollar ninguna educación, sino simplemente para disfrutar de una buena comida. En tu tiempo libre, ¿no te resulta muy relajante leer tus libros, literatura, novelas, poemas, canciones, etc. favoritos?
Yo mismo ya descubrí esta doble personalidad: el año pasado lo entendí completamente y ya no puedo engañarme en absoluto, pero después de la reunión del "87" no lo dije públicamente. pero no lo dije después de la Cuarta Sesión Plenaria del Comité Central del Partido Comunista de China el año pasado, todavía no podía tomar una decisión, así que lo pospuse y lo soporté incluso a Zhihua (mi amante). , solo lo revelé ocasionalmente y, a menudo, agregué algunas palabras que marcan la diferencia. No existe tal coraje.
Pero la verdad siempre quedará expuesta. Entre las "dualidades" siempre hay un "un yuan" que quiere lograr la victoria real. Precisamente debido a mi fatiga y agotamiento políticos, mi lucha ideológica interna ya no podía continuar. Para ser honesto, después de la Cuarta Sesión Plenaria del Comité Central del Partido Comunista de China, me he convertido en un completo filisteo: hago todo lo posible para evitar expresar opiniones sobre cuestiones políticas. Dije todo lo que dijo el gobierno central. Si pensaba que estaba equivocado, inmediatamente admití mi error y no tenía intención de defenderme. Decir que soy un oportunista es decir que soy un oportunista. Mientras pueda realizar todo mi trabajo, está bien. Realmente no tengo ningún interés en prestar atención o estudiar diversos temas políticos y partidistas. Solo debido a la "relación literaria" de seis años, a veces tengo un poco de interés en pensar en varios temas interesantes de la literatura moderna y la historia de la literatura. Sin embargo, la mayoría de las partituras son principalmente para apreciación y menos para investigación y análisis. Además, mi débil fuerza física no me permite pensar demasiado.
La sensación física es: mientras uso mi cerebro durante más de dos o tres horas al día, me siento muy cansado o con una excitación excesiva y anormal, una excitación indiferente que me impide dormir. , tengo dolor cerebral... sudor frío.
¡Oh gente frágil! ¿Necesitan este tipo de cosas las llamadas filas revolucionarias del proletariado? ! Creo que si guardo esta vida extra por un tiempo, tengo otra forma de negarme a usar mi cerebro. Sólo escribiré trabajos que no requieran originalidad, "para pasar el resto de mi vida". Sin embargo, al final todo terminó lo antes posible.
Yo y el marxismo
Cuando comencé mi vida social, era un período en el que el movimiento de la "Nueva Cultura" en China era muy turbulento. Para seguir estudiando en profundidad la lengua y la literatura rusas, tuve que ir al primer "país marxista" del mundo. Mi pensamiento en aquella época era muy desordenado: cuando tenía dieciséis o diecisiete años, comencé a leer algunos libros de Laozi y Zhuangzi, luego los dichos confucianos de la dinastía Song, luego las escrituras budistas, "La teoría de las estrellas de el Mahayana", hasta el "Esquema de la historia de la filosofía" de Hu Shizhi, la "Filosofía india" de Liang Shuming, así como algunas teorías científicas y críticas literarias publicadas en aquella época. Antes de llegar a Rusia, aunque había leído las obras de Bebel, como "El Manifiesto Comunista" y algunos libros de Marx, mi comprensión del marxismo no era del todo clara.
Además, cuando era muy joven, tuve un pensamiento extraño: ¿Por qué todo académico debería querer "gobernar el país y traer la paz al mundo"? ¿No sería una buena idea para mí encontrar algún tipo de conocimiento o literatura y arte para estudiar? Por lo tanto, después de mi llegada a Rusia, aunque debido a mi posición, a menudo leí algunas obras, artículos y discursos de Lenin y otros, pero esto fue sólo para ganar sentido común sobre la revolución rusa y la situación internacional, y no estúdialo en serio. Todo tipo de doctrinas políticas no son más que planes y prescripciones diferentes para "gobernar el país y traer la paz al mundo".
No quiero ser un “maestro de reyes” o “Zhuge Liang” en absoluto; naturalmente, otros harán estas cosas, así que no las estudiaré. Sin embargo, estoy más interesado en el ideal último del socialismo o el comunismo.
Recuerdo que entendí que la sociedad comunista marxista es también la sociedad más libre sin clase, gobierno y estado. Me sentí muy aliviado, porque esto era lo mismo que cuando ya no había gobierno. cualquier conflicto entre la ilusión de la doctrina, la paz y la fraternidad. La diferencia son los medios. El marxismo me dice que para lograr ese objetivo final, objetivamente hablando, no podemos escapar de la lucha de clases más aguda, que conduce a la dictadura del proletariado, es decir, a una etapa en la que el proletariado gobierna el país. Para eliminar el "Estado", primero debemos organizar un nuevo Estado por un período de tiempo para realizar los derechos civiles más completos (es decir, la llamada sociedad civil), primero debemos implementar los derechos civiles; del proletariado. Esta lógica aparentemente "contradictoria en sí misma", pero en realidad muy razonable, la llamada dialéctica del marxismo, me resulta muy interesante. Después de tener una comprensión general del tema, lo dejé a un lado y me concentré en estudiar ruso. Durante al menos medio año, no tuve tiempo para preocuparme por la doctrina.
Más tarde, la Universidad del Este de Moscú me pidió que fuera traductora, así que no me quedó más remedio que animarme y volver a leer esos libros. Inesperadamente, a medida que pasaba el tiempo, tuve menos tiempo para seguir estudiando literatura y pronto me convertí en el foco principal.
Sin embargo, mi primera estancia en Rusia fue de sólo dos años, y mi verdadero estudio del sentido común del marxismo fue de sólo medio año. Esto se debió a que leí algunos libros necesarios para los cursos en la Universidad de Tokio. . Mañana traduciré una sección sobre economía, así que leeré una esta noche como preparación. Lo mismo es válido para otras filosofías materialistas históricas y demás. Este no es de ninguna manera un estudio sistemático. En cuanto a la segunda vez que fui a Rusia (1928-1930), cuando era representante del Partido Comunista, tenía reuniones todos los días para resolver problemas. Estaba demasiado ocupado para hacerlo y no tenía tiempo para hacerlo de forma sistemática. trabajo de investigación académica.
Ahora que soy prisionero del Kuomintang, parece redundante volver a hablar de esto. ¿Pero no es realmente lo mismo? Sea libre o no, no puedo seguir luchando. Aunque estoy a punto de terminar con mi vida ahora, ya terminé mi vida política. En rigor, independientemente de si soy libre o no, ya tenéis derecho a considerarme una especie de traidor. Si lamentablemente muero repentinamente sin tener la oportunidad de expresarles mi actitud más sincera y sincera, es posible que aún me consideren un mártir comunista. Recuerdo que cuando se difundió el rumor de que había muerto en 1932, algunos lugares celebraron un funeral en mi memoria y, por supuesto, recordaron mis "beneficios".
Cuando fui a la zona soviética y escuché la noticia, me estremecí. Era demasiado escandaloso pretender ser un mártir afirmando ser un traidor. Por eso, aunque ahora estoy en prisión, aunque ahora me resulta fácil fingir apasionarme y morir, no me atrevo a hacerlo. La historia no puede ni debe dejarse engañar. No importa que haya mentido sobre mi reputación, pero es absolutamente inapropiado que los camaradas revolucionarios confundan a los traidores con los mártires. Por lo tanto, aunque es una muerte, también es el fin de mi vida, y nunca estoy dispuesto a morir haciéndome pasar por un mártir.
¡Adiós, queridos camaradas! ——Esta es la última vez que te llamo "camarada". Ya no merezco llamarte "camarada". Déjame decirte: básicamente dejé tu equipo durante mucho tiempo.
¡Ay! Los malentendidos históricos me obligaron, un "literario", a permanecer en la arena política revolucionaria durante varios años. Mi salida de las filas no fue simplemente porque quería poner fin a mi revolución y esta farsa, ni fue simplemente por mi enfermedad crónica y mi agotamiento, sino porque nunca había podido superar mi conciencia caballerosa y convertirme en un luchador por el proletariado. .
¡Adiós, queridos amigos! Durante los últimos siete u ocho años me he sentido extremadamente cansado. A veces, como a principios de 1930 o en agosto o septiembre de 1934, esta sensación de fatiga era tan intensa que resultaba indescriptible e insoportable. Sentí en ese momento que no importaba si el universo entero había sido destruido o no, no importaba si era revolución o contrarrevolución, etc., ¡solo quería descansar, descansar, descansar! ! Pues bien, ahora ha llegado la oportunidad de una “descanso permanente”.
Os dejo estas páginas - mi última y más franca confesión. ¡Despedida! Por supuesto eres tú quien juzga todo, no yo. Sólo necesito descansar.
No tengo muchos amigos en mi vida y hay muy pocos seres queridos. Y aparte de mi esplendor, nunca he sido completamente honesto contigo. Incluso para Zhihua, solo he hablado un poquito al respecto. Siempre uso una máscara. Ya lo he dicho: desenmascarar es lo más feliz, no sólo por el placer de exponer a los demás, sino también para la persona que se expone, sobre todo si puedes exponerlo tú mismo. Ahora se me ha caído la última capa de mi máscara. Deberías felicitarme. Me fui a descansar, descansaré por siempre, deberías felicitarme aún más.
A menudo digo que me siento cansado como si no hubiera dormido durante diez o veinte años, pero ahora puedo tener un sueño "genial" y encantador permanente.
Quizás se pueda aprender una lección de mi vida: para perfeccionarse, hay que tener una gran perseverancia para superar todo tipo de conciencia "ajena" e incluso las emociones "ajenas" más pequeñas, y sólo entonces podremos romper completamente con la clase "ajena" y mantenerse firme en las filas revolucionarias del proletariado. De lo contrario, inevitablemente será como "atrapar al viejo cuervo haciendo un nido en el árbol" e inevitablemente será una farsa.
Mi farsa está llegando a su fin.
¿Qué extraño? Mi querida persona, he pasado estos diez años de mi vida confiando en ella. Sí, no puedo vivir sin alguien en quien confiar. No sólo en la vida política, nunca he sido la vanguardia de ninguna lucha, siempre tengo que encontrar algún tipo de apoyo primero. No sólo eso, incluso en mi vida privada, no tengo el coraje de "competir por la supervivencia". No sé cómo organizar mi propia vida y no sé cómo hacer tareas muy simples y ordinarias. . Siempre ha sido muy incómodo para mí confiar en mí, porque muchas veces he sentido lástima por mis familiares, especialmente por mi cobardía mental, lo que me hizo incapaz de ser completamente honesto con ella después de todo. Espero que me odie y me olvide. De ahora en adelante, hazme sentir a gusto.
¿Qué más extraño? Los niños prósperos de este hermoso mundo, "mi" hija y todos los niños felices.
Los bendigo.
Este mundo sigue siendo muy hermoso para mí. Todo lo nuevo, lo luchador y lo valiente avanza. Qué hermosas flores y frutos, qué hermosas montañas y aguas, qué majestuosas fábricas y chimeneas, la luz de la luna parece ser más brillante que antes.
¡Pero adiós, hermoso mundo!
La energía de toda una vida se ha agotado, quedando sólo una cáscara.
Si aún pudiera controlar mi cuerpo, lo entregaría a la sala de anatomía de la facultad de medicina. He oído que las escuelas de medicina y los laboratorios hospitalarios de China carecen de este tipo de equipo experimental. Además, padezco tuberculosis desde hace muchos años (desde 1919 hasta la actualidad), con buenos y malos momentos, y también me he tomado varias radiografías. En aquella época, en la primavera de 1931, vi muchas cicatrices en mis pulmones, pero el médico no pudo hacer un diagnóstico preciso.
Supongamos que primero tomas una fotografía, luego diseccionas el cuerpo y estudias el estado de los pulmones basándose en la fotografía, definitivamente podrás descubrir algo. Esto puede ser útil para diagnosticar la tuberculosis. Aunque soy un completo lego en medicina, lo que dije puede resultar ridículo.
En definitiva, la farsa ha llegado a su fin. El escenario estaba vacío. Cualquier nostalgia es en vano. Afortunadamente lo que obtuve fue un "gran" descanso. En cuanto al cuerpo, tal vez no pueda tomar la decisión por mí mismo.
¡Adiós a todo en este mundo!
Por último...
"Cuarenta años" del ruso Gorky, "La vida de Klimo Samotin", "Rodin" de Turgenev, "Anna Kalinina" de Thors Tai, "La vida" de Lu Xun de China Vale la pena volver a leer la verdadera historia de Ah Q, "Shake" de Mao Dun y "A Dream of Red Mansions" de Cao Xueqin.
El tofu chino también es muy delicioso y ocupa el primer lugar en el mundo.
¡Adiós!
(23 de mayo de 1935)