¿Cuál es el poema completo "Una cita" de Zhao Shixiu de la dinastía Song?
De "A Date", es un poema escrito por Zhao Shixiu en la dinastía Song. El poema completo es el siguiente:
Llueve en todas las casas durante la temporada de las ciruelas amarillas y hay ranas por todas partes en los estanques cubiertos de hierba.
No vine a medianoche porque tenía una cita, así que golpeé las piezas de ajedrez y dejé caer las linternas.
La traducción es la siguiente:
Cuando las ciruelas están amarillas, todas las casas quedan envueltas en niebla y lluvia. De lejos y de cerca se podía escuchar el sonido de las ranas provenientes del estanque cubierto de hierba.
Los invitados que habían sido invitados aún no habían llegado y pasó la medianoche en un instante. Sostuve la pieza de ajedrez en mi mano y golpeé suavemente la mesa, esperando a los invitados. Solo veía caer una de las linternas de vez en cuando.
Información ampliada:
Las dos primeras frases explican el entorno y la estación de esa época. "Huangmei", "lluvia", "estanque" y "rana" describen la escena de las noches de verano en la temporada de lluvias de ciruela en el sur del río Yangtze: el sonido de la lluvia es continuo y se escucha el sonido de las ranas. Leerlo hace que la gente se sienta como si realmente estuviera allí, como si la llovizna flotara a su alrededor y el sonido de las ranas croaran a su alrededor. Este parece un ambiente "animado", pero en realidad el poeta quiere reflejar su "silencio".
Las dos últimas frases resaltan los personajes y las cosas. El anfitrión esperó pacientemente y algo ansioso. No tenía nada que hacer, así que "golpeó" las piezas de ajedrez y miró las luces parpadeantes en silencio. La tercera frase "Tengo una cita pero no llego hasta medianoche". La palabra "Tengo una cita" señala que el poeta ha "invitado a invitados" a visitarlo. "Medianoche" muestra que el tiempo de espera es largo. Lo que originalmente esperaba era que llamaran a la puerta, pero lo único que se escuchó fue el sonido de la lluvia y el sonido de las ranas, lo que por el contrario mostró el estado de ánimo ansioso del autor.
La cuarta frase "golpear piezas de ajedrez a su gusto" es una descripción detallada. El invitado del poeta no ha estado esperando durante mucho tiempo, y la mecha es muy larga. Cuando el poeta estaba aburrido, inconscientemente hizo tapping. Las piezas de ajedrez en blanco y negro en el tablero de ajedrez, y el sonido de jugar al ajedrez volvió a derribar las linternas. Esta postura parece pausada, pero en realidad refleja la ansiedad interior del poeta.
Enciclopedia Baidu - Cita