Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Apreciación del texto original de las notas de viaje de Xu Xiake

Apreciación del texto original de las notas de viaje de Xu Xiake

Era el primer mes de 1616 d.C. cuando Xu Xiake viajó a Baiyue (ahora conocida como Montaña Qiyun). El diario registra que "desafió la nieve y nadó en el agua" sin temor a sufrir dificultades. solo disfrutó del hermoso paisaje de la montaña, pero también pudo ver " "Binghua Yushu".

La descripción del paisaje específico no es muy detallada. Esta montaña tiene 36 picos y 72 acantilados. , que no se mencionan en el artículo. El tono del artículo es urgente, lo que demuestra las prisas de los viajes en aquella época y el deseo del autor de recorrer toda la montaña. A pesar de esto, el autor tiene descripciones detalladas de algunos lugares escénicos como el pico Xianglu, Tianmen, Shiqiaoyan, la fuente Ambergris, Longjing, etc., y el clima es malo y las carreteras peligrosas, pero el autor aún puede hacer todo lo posible para visitar. y tomar notas, lo cual no es fácil.

En el año de Bingchen (1618), Yu y su tío Xunyang vivieron en paz el día veintiséis del primer mes lunar. Sal por la puerta oeste. La corriente proviene del condado de Qimen, pasa por Baiyue, sigue el condado hacia el sur y llega a Meikou, donde el río Huijun desemboca en Zhejiang. Siga el arroyo río arriba durante veinte millas hasta el cruce sur. Después de cruzar el puente, seguimos las estribaciones durante diez millas y ya estaba anocheciendo al pie de la roca. Después de escalar cinco millas, tomé prestada una lámpara del templo y caminé sobre el hielo en la nieve. Después de dos millas, pasé Tianmen y entré al templo Langmei. Al pasar por Tianmen y Zhulian Sheng, no podía distinguirlos, pero podía escuchar el sonido del hielo crujiendo entre los árboles. Después de entrar al convento, aparecieron grandes gotas de aguanieve y nieve, y Xunyang y su esclavo lo siguieron. Estaba acostado solo en la casa de la montaña, escuchando el sonido del agua corriendo por la casa por la noche y no podía dormir.

El día veintisiete, las montañas se cubren de flores de hielo y árboles de jade, todo de un solo color. Sentados en el edificio, llegaron Shi Xunyang y Nu y luego se dirigieron al Palacio Taisu. Al norte del palacio, la estatua del emperador Xuan está hecha de barro con cientos de pájaros tapándose la boca y es de color oscuro. La estatua se completó en la dinastía Song y el palacio fue construido en el año 37 del reinado de Jiajing. Las inscripciones en el patio también fueron hechas por la familia imperial del templo. A la izquierda y a la derecha están los palacios de Wang Lingguan y del mariscal Zhao, ambos magníficos. Apoyado contra la pantalla de jade está Qi Yunyan, frente al pico Xianglu. El pico sobresale decenas de pies, como una campana volcada. Puede resultar extraño que no haya llegado a la plataforma o se haya derrumbado. En el lado izquierdo del templo, llegas al Acantilado Sheshen, giras hacia la Pantalla de Jade Púrpura y luego hacia el oeste está el Acantilado Zixiao, los cuales son peligrosos e imponentes. Más al oeste se encuentran el pico Sangu y el pico Wulao, con el pabellón Wenchang frente a ellos. Los cinco ancianos están uno al lado del otro, no muy afilados, como un portalápices.

Regresa a Langmei, sigue el camino por el que viniste de noche y baja la escalera al cielo. Luego se rodea el acantilado de piedra por tres lados, con la parte superior cubierta y la parte inferior incrustada, absolutamente como un corredor. Caminando por el acantilado, el manantial cae afuera y se convierte en la Cortina de Agua Perla. Incrustada en lo profundo del interior se encuentra la cueva Luohan, que está abierta por fuera y oculta por dentro. Tiene quince millas de profundidad y conduce de sureste a sur. El final del acantilado es Tianmen. El acantilado es hueco, y cuando la gente entra y sale, el cielo está alto y vuela, como la puerta del cielo en la leyenda. Afuera de la puerta, Qiao Nan está en el medio y los arbustos verdes son verdes. Esta frase describe los árboles altos, rectos, verdes y frondosos. El área del acantilado de piedra dentro de la puerta es la primera con cortinas de cuentas voladoras. Al regresar al convento y visitar Wujing y Qiaoya Sheng, el sacerdote taoísta Wang Bohua concertó una cita para ir con él por la mañana.

El día 28 escuché a alguien decir en mi sueño que estaba nevando mucho, lo que me impulsó a mirar hacia arriba y ver que las montañas y valles estaban cubiertos de nieve. Yu Qiang se acuesta. Después del grabado, Tongbo se puso zuecos y zapatos de madera durante dos millas y llegó nuevamente al Pabellón Wenchang. Se puede ver el mismo color de la tierra y el cielo. Aunque bloquea el recorrido de los cinco pozos, es aún más maravilloso.

El día 29, el esclavo informó: "Las nubes se han abierto y el sol brilla sobre el bosque". Rápidamente se vistió y vio que el cielo estaba azul, algo que no había visto. en medio mes, pero hacía muchísimo frío. Fang promueve el arroz de Bo Hua. Después de la cena, volvió a nevar intensamente y la nieve se acumuló más de un pie. Si pasas frente al edificio, el pico Xianglu se encuentra justo enfrente. Un sacerdote taoísta llamado Cheng Zhenhua salió de detrás del edificio. Habló sobre las victorias de Jiujing, Qiaoyan y Fuyan.

El día 30 nevó intensamente y la niebla era tan espesa que era difícil distinguirlo de cerca. Bohua llevó el vino a Sheshen Cliff y bebió mientras miraba el Pabellón Yuan. El pabellón está al lado del acantilado, con carámbanos colgando. Los más grandes miden hasta tres metros. Los picos y crestas están fuera de la vista, incluso tan cerca como el Pico del Quemador de Incienso, no puedes verlos.

El primer día de febrero, una nube de nubes se abrió en el este y todo se hizo claro. Xunyang dejó sus pies en el convento con los pies rotos. Yu Ji y su tío bajaron de puntillas hasta la puerta oeste. A diez millas de distancia, después de pasar la calle Shuangxi, las montañas se abrieron. Durante cinco millas, las montañas se fusionan gradualmente y los arroyos están rodeados de rocas, lo cual es muy interesante. A cinco kilómetros de distancia, se sigue el camino que parte de la desembocadura del arroyo y se cruza una montaña. A tres kilómetros de Shiqiaoyan. Las rocas exteriores al costado del puente son tan altas como el cielo púrpura de la montaña Baiyue. Todo lo que está debajo de la roca son templos a causa de la roca. Todas las rocas son de color púrpura, pero solo hay un dragón de piedra azul serpenteando en su interior, con la cabeza colgando por más de un pie en el cielo. El agua gotea, lo que se llama manantial de ámbar gris, que es bastante parecido al agua de la nariz. de un ganso salvaje y un dragón. En el lado derecho de la roca, hay una montaña hueca que la cruza, que es el puente de piedra. El arco iris volador sigue siendo un arco iris, como una media luna en el cielo. Sentado debajo, puedes ver una cueva que se eleva desde la montaña a través de la montaña, arqueándose sobre ella, rodeada de picos, que es mejor que Qiyuntianmen. Es decir, la viga de piedra en la azotea termina con un estante de piedra entre dos montañas, esta está elevada por una montaña, y la mitad está ahuecada, ¡lo cual es aún más mágico! Entrando por el puente, hay una roca interior. Hay un manantial volador flotando en la parte superior y la habitación de un monje en el medio, lo cual es bastante impresionante.

Vuelve a la roca exterior. Buscando una guía, siga el lado inferior izquierdo del acantilado. Hay un arroyo entre dos montañas en el desierto y el camino es espinoso y nevado, lo que hace que el viaje sea muy difícil. El líder me aconsejó que fuera a Fuyan y no a Guanyinyan. Me temo que no podré ganar tanto el tablero de ajedrez como el Longjing, así que no lo permitiré. Después de caminar dos millas, encontrará un arroyo profundo y sin fondo, que también se llama "Pozo del Dragón". A otros tres kilómetros de distancia, los acantilados son interminables y el arroyo se empobrece. Una cascada colgante de repente cuelga a varios metros del collado de la montaña, lo que también es una maravilla.

Date la vuelta y sube a la cima de la montaña, caminando dos millas a lo largo de la cresta, verás un tablero de piedras en lo alto de la cima de la montaña, con forma de hongo, grande y rodeado de muchas. Al subirlo, la nieve es tan espesa como el jade. Mirando hacia Fu Yan, puedo ver las altas montañas en las nubes. También está cerca del tablero de ajedrez aquellos que se arrepienten de no haber seguido el ejemplo. Al lado de la piedra se encuentra el templo Wenzhu, con claros reflejos de bambú y piedra. Gire hacia el este y el sur durante dos millas, cruce la cresta dos veces y llegue a la roca Guanyin a mitad de camino de la montaña. El patio zen está limpio y ordenado, pero no hay vistas maravillosas. Lamento especialmente haber perdido a Fu Yan cara a cara. Aún cruzando la cresta hacia el este y descendiendo a un pozo profundo, hay cuatro arroyos de piedra y, a veces, estanques profundos, tan grandes como un abismo y tan pequeños como un mortero. Todos se llaman "Longjing", y así es. imposible distinguir cuál es "cinco" y cuál es "nueve". A tres millas de distancia, había venas tenues en las rocas. El guía señaló que una de ellas era un dragón verde y la otra era un dragón blanco. Sonreí y asentí. También vi una piedra incrustada en el cielo entre los acantilados, con agua cayendo, y una piedra horizontal atravesándola, que parecía una viga de piedra en un tejado. Es demasiado tarde para Bo Hua. Siga rápidamente la transmisión para encontrar a Dalongjing. De repente me encontré con un monje que venía de la montaña Huangshan y le dije: "De aquí sale un gran arroyo. ¿Dónde puedo verlo?". Luego regresó.

A lo lejos, se puede ver el jardín de árboles lacados desde otra dirección. En medio de las turbulentas corrientes, las rocas se reflejan en los árboles profundos, creando un hermoso paisaje. A tres millas de distancia, subí a la cima y pensé que era alto y lleno de nubes. Cuando miré hacia arriba, vi que el Pabellón Wenchang todavía era majestuoso. El pico Wulao se eleva justo enfrente del pabellón. Al este de Wulao está la aldea Dushu, que sale a lo largo de su depresión, que se llama Xitianmen. Al oeste de Wulao está el pico Zhanqi, que se cruza por debajo y se llama Puente Furong. Yu Xiang salió de Xitianmen y entró por el puente Furong. Miré al lado de la tercera tía, todavía preocupada de que el sol permaneciera, así que subí primero y la luz que caía brillaba entre los cinco ancianos. De regreso al convento, es hora de cenar. Xiang Yu contó lo que había experimentado y descubrió que el Gran Pozo del Dragón estaba en la boca de Da Xixi. Ya lo había alcanzado con los dedos de los pies, pero los monjes lo bloquearon, ¡así que contó!