Jian Yu: un excelente ensayista olvidado
Texto/Nan Nan Self-healing
A algunas personas les gustan las novelas, que pueden crear un escenario magnífico, y reír y llorar con los personajes de la obra, algunas personas aprecian la poesía, que; Es conciso, claro, eufemístico y emotivo.
Si amas la prosa tanto como a mí, ama el ritmo casual pero persistente y firme, y ama la frialdad tan clara como el agua de manantial. Entonces, lea Jian Yu.
1
En 2011, cuando los compañeros de secundaria que me rodeaban estaban inmersos en las brillantes y tristes palabras escritas por Guo Jingming, un ensayo en "Youth Digest" me sorprendió. A partir de entonces busqué librerías a mi alrededor y nunca solté ninguna colección de ensayos de ese autor.
Cogí con cuidado una copia de "Youth Digest" con un leve olor a tinta. Tan pronto como lo vi, quedé cautivado por las primeras frases de "Who Comes, Who Makes the". Llamar". :
La persona que escribió frases tan exquisitas y cariñosas es Jian Yu.
Hace que los mal de amores que vagan por el mundo tengan un hogar, y hace que los hombres y mujeres perdidos encuentren un hogar en el mundo de los mortales. Su prosa es como una medicina, bébela de un trago con el tenue eco del anhelo en el aire.
Esa persona con una rica imaginación, esa escritora que parece ser meticulosa con las palabras pero en realidad es muy fácil de leer, esa persona que dijo: "El amor es una tragedia y hay que morir para vivir". Léelo." La chica es Jian Yu. Si no fuera por su amor y reverencia por la "vida", el propio Jian Yu no podría organizar y combinar las palabras en una apariencia tan exquisita.
Es extraño que la mayoría de la gente no sepa mucho sobre un escritor con tanto talento para la escritura y habilidades literarias tan sólidas.
Al buscar comentarios sobre la prosa de Jian Yu en Internet, la mayoría de ellos eran de 2012.
"Es raro entre los escritores del continente tener un estilo tan fresco, simple, inteligente y poco sofisticado.
Más adelante, nunca vi nada mejor que esto. ”
Hasta ahora, nunca había visto a una escritora que pudiera controlar los caracteres chinos más fácilmente que ella.
2
Sus obras no se basan en una apariencia hermosa y en varios empaques, sino que realmente se basan en su talento literario, su perspicacia y su amor por la vida.
Por segunda vez, encontré un artículo sobre su "Juramento Eterno" en la edición juvenil de "Crazy Reading". Yo tenía diecisiete o dieciocho años en ese momento y era inevitable que me afectaran las promesas que hice cuando era joven e ignorante. Mirar a Jian Yu en ese momento, era como caminar en un bosque perdido con el corazón abrumado y en pánico. La conocí por casualidad y su actitud informal y tranquila me sacó de la niebla emocional.
Sus palabras tienen un tono de monje que comprende los asuntos mundanos, como Guanyin respirando flores de loto. Es fresco y elegante. Utiliza una oración hermosa, concisa y fácil de entender para describir las ganancias y. pérdidas en el mundo. Déjame decirte la verdad.
Probablemente debido a su exposición prolongada a las escrituras budistas, que tuvieron una gran influencia en ella, Jian Zhen siempre desempeña el papel de un "hombre de mil años" o "un monje eminente" en su mundo en prosa, explicando incansablemente su propia filosofía de vida.
Pero una mujer así, expuesta a las escrituras y la filosofía budistas, también tiene sentimientos de niña similares a los de miles de hijas.
Tres
Aproximadamente la mitad de la colección de obras de Jian Yu "Preguntas sobre el agua", "La cama para dormir de Yue Niang" y "Solo en esta montaña" contienen aproximadamente la mitad del contenido de estos. Tres libros, todos completados en la universidad.
Los trabajos de este período no son muy profundos en términos de impulso y alcance, pero ya han mostrado un desempeño considerable en la concepción general y redacción del artículo. En cuanto a la profundidad ideológica del artículo, también hay un aire de sabiduría precoz que resulta impropio de una joven de veintitantos años.
Hablemos del primer libro de Jian Yu: "Preguntas sobre el agua". Utiliza el corazón de una niña pura para narrar la transformación de la vida dentro y fuera del campus universitario. El estilo de escritura es natural y lleno de creatividad. connotaciones.
El que más me impresionó fue el artículo "Cuestiones sobre el agua".
El autor escribió este artículo "Preguntas sobre el agua" para conmemorar la leyenda de una mujer angustiada que se arrojó al agua registrada en el lago Zuiyue de la Universidad Nacional de Taiwán. Si lo lees con atención, parece una anciana. persona para persuadir a muchas mujeres enamoradas de buscar el amor. Persuadiéndolos en un tono muy minucioso y gentil, este colorido mundo es tan vasto que debes mirar hacia el futuro y tejer un hermoso capítulo de tu propia realidad en lugar de aferrarte al pasado. Es duro para uno mismo y para los demás.
IV
En comparación con "Shui Wen", sus obras posteriores "Old Love Rekindled" se centran principalmente en la vida suburbana y las relaciones humanas. Además de las alegrías y tristezas de las hojas que caen en otoño y las suaves hojas de primavera, también explora y cuestiona los altibajos, las causas y los efectos de la sociedad civilizada. Es sensible y afectuoso, y nos recuerda a una nueva generación de mujeres valientes. escribiendo.
Jian Yue de "Old Love Rekindled" es la joven hija de "Shui Wen" que alcanzó la mediana edad en la época de las heladas otoñales. Aunque el color del texto se ha desvanecido, su brillo aún es legible.
Las descripciones en varios párrafos del artículo son muy precisas al representar las escenas y descripciones psicológicas del posterior reencuentro accidental de las personas fuera del trabajo. A las personas que están ocupadas trabajando en las ciudades modernas les resulta difícil hablar entre sí abierta y abiertamente como lo hacían en su juventud. Me temo que si nos volvemos a encontrar, será en la misma estación de las dos vías del tren, después de asentir y abrazarnos, emprenderemos nuestro propio viaje hacia el futuro.
La expresión de pensamientos y literatura en su prosa tiene rastros de la literatura china típica y una influencia bastante obvia de la literatura occidental. Es difícil expresarla sin un estudio y una aplicación cuidadosos.
Las buenas obras deberían circular por el mundo y deberían quedar grabadas en los hitos de destacados prosistas en esta época fugaz de flores y hermosas familias. La persona que quedó atrás no debería ser Jian Yu.
Adjunto capítulo corto favorito:
Si hay sueño en la montaña, la luna está en mi almohada.
Si tienes sed por la noche, bebe una botella de plata de líquido purgante.
Piensa en mí como la ciudad natal a la que no puedes volver, y piensa en mí como los cornejos del 9 de septiembre y el fuerte viento y la lluvia de finales de la primavera de este año. Un día haré las maletas e iré a buscarte. Pero debes aceptar llenar primero el barranco en Mengze, luego cortar osmanthus para hacer pilares, rodar piedras para sentar las bases, y no puedes volver a mirarme, para que pueda escuchar el primer canto del gallo en la próxima vida. .