Ley de Prevención de Terremotos y Mitigación de Desastres de la República Popular China (revisada en 2008)
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Esta ley se formula con el fin de prevenir y mitigar los desastres sísmicos, proteger la seguridad de la vida y los bienes de las personas y promover el desarrollo económico y social sostenible. Artículo 2 Participar en actividades de prevención de terremotos y reducción de desastres, como monitoreo y pronóstico de terremotos, prevención de desastres sísmicos, rescate de emergencia por terremotos, reasentamiento de transición posterior a un terremoto, recuperación y reconstrucción dentro del territorio de la República Popular China y otras áreas marítimas bajo la jurisdicción. de la República Popular China. Se aplica esta ley. Artículo 3: En el trabajo de prevención de terremotos y reducción de desastres, debemos implementar la política de dar prioridad a la prevención y combinar la defensa con el rescate. Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán el liderazgo en el trabajo de prevención y reducción de desastres sísmicos, incorporarán el trabajo de prevención y reducción de desastres sísmicos en los planes nacionales de desarrollo económico y social del mismo nivel e incluirán los fondos necesarios en el presupuesto fiscal. . Artículo 5 Bajo el liderazgo del Consejo de Estado, el departamento a cargo del trabajo sísmico bajo el Consejo de Estado y los departamentos de macrocontrol económico integral, construcción, asuntos civiles, salud, seguridad pública y otros departamentos relevantes del Consejo de Estado, de conformidad con con la división de responsabilidades, asumir sus respectivas responsabilidades, cooperar estrechamente y trabajar juntos. Hacer un buen trabajo en la prevención de terremotos y reducción de desastres.
Los departamentos o instituciones y otros departamentos pertinentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior responsables de gestionar el trabajo sísmico, bajo el liderazgo de los gobiernos populares del mismo nivel, asumirán sus propias responsabilidades de acuerdo con a la división de responsabilidades, cooperar estrechamente y trabajar juntos. Haga un buen trabajo en la prevención de terremotos y la reducción de desastres en esta región administrativa. Artículo 6: La agencia de comando de socorro en caso de terremotos del Consejo de Estado es responsable del liderazgo, comando y coordinación unificados del trabajo de socorro en caso de terremotos a nivel nacional. Las agencias de comando de socorro en caso de terremotos de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables del liderazgo, comando y coordinación unificados del trabajo de socorro en caso de terremotos en sus respectivas regiones administrativas.
El departamento a cargo del trabajo contra terremotos dependiente del Consejo de Estado y los departamentos o instituciones responsables de gestionar el trabajo contra terremotos bajo los gobiernos populares locales a nivel de condado o por encima de él asumirán el trabajo diario de las agencias de comando de socorro contra terremotos de los gobiernos populares al mismo nivel. Artículo 7 Los gobiernos populares en todos los niveles organizarán y llevarán a cabo publicidad y educación sobre la prevención de terremotos y el conocimiento de la reducción de desastres, mejorarán la conciencia de los ciudadanos sobre la prevención y reducción de desastres sísmicos y mejorarán la capacidad de toda la sociedad para prevenir terremotos y reducir los desastres. Artículo 8: Todas las unidades e individuos tienen la obligación de participar en las actividades de prevención de terremotos y reducción de desastres de conformidad con la ley.
El Estado alienta y orienta a las organizaciones sociales y a las personas físicas a realizar actividades de medición y prevención grupal de sismos para monitorear y prevenir sismos.
El estado alienta y orienta a los voluntarios a participar en actividades de prevención de terremotos y reducción de desastres. Artículo 9 El Ejército Popular de Liberación de China, la Fuerza de Policía Armada del Pueblo Chino y las milicias, de conformidad con las disposiciones de esta Ley y otras leyes, reglamentos administrativos, reglamentos militares y órdenes pertinentes del Consejo de Estado y la Comisión Militar Central, llevarán a cabo realizar tareas de socorro en caso de terremotos y proteger la vida y la propiedad de las personas. Artículo 10 Al participar en actividades de prevención de terremotos y reducción de desastres, se observarán las normas nacionales pertinentes para la prevención de terremotos y reducción de desastres. Artículo 11 El Estado fomenta y apoya la investigación científica y tecnológica sobre la prevención y reducción de desastres sísmicos, aumenta gradualmente la inversión en investigación científica y tecnológica sobre la prevención y reducción de desastres sísmicos, promueve resultados de investigación científica avanzada, fortalece la cooperación y los intercambios internacionales y mejora el nivel de Trabajos de prevención y reducción de desastres sísmicos.
Las unidades e individuos que hayan realizado contribuciones destacadas a la prevención de terremotos y la reducción de desastres serán elogiados y recompensados de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Capítulo 2 Plan de prevención de terremotos y reducción de desastres Artículo 12 El departamento competente para la prevención y control de terremotos dependiente del Consejo de Estado, junto con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado, organizará la preparación de un plan nacional de prevención de terremotos y reducción de desastres, y organizará su implementación después de presentarlo al Consejo de Estado para su aprobación.
Los departamentos o instituciones responsables de gestionar el trabajo antisísmico de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deberán, junto con los departamentos pertinentes del mismo nivel, organizar la preparación de planes de prevención de terremotos y reducción de desastres para sus respectivas regiones administrativas con base en los planes de prevención de terremotos y reducción de desastres del nivel superior y las condiciones reales de la región administrativa. El plan se organizará e implementará después de la aprobación del gobierno popular del mismo nivel y se informará al departamento. o agencia responsable de gestionar el trabajo sísmico del gobierno popular en el siguiente nivel superior para que quede registrado. Artículo 13 La preparación de planes de prevención de terremotos y reducción de desastres seguirá los principios de disposición general, destacando los puntos clave, diseño razonable y prevención integral, en función de las condiciones del terremoto y los resultados de la predicción de daños del terremoto, y considerará plenamente la seguridad de la vida de las personas y propiedad, desarrollo económico y social, recursos, protección del medio ambiente y otras necesidades.
Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deberán proporcionar información relevante de manera oportuna en función de las necesidades de preparación de planes de prevención de terremotos y reducción de desastres. Artículo 14 El contenido del plan de prevención de terremotos y reducción de desastres incluirá: situación sísmica y objetivos generales de prevención y reducción de desastres sísmicos, diseño de la construcción de la red de monitoreo de terremotos, medidas de prevención de desastres sísmicos, medidas de rescate de emergencia por terremotos, así como prevención de desastres sísmicos y Reducción de tecnología, información, fondos, materiales y otras medidas de garantía.
Al formular un plan de prevención de terremotos y reducción de desastres, se deben hacer arreglos específicos para la construcción de redes de monitoreo de terremotos en áreas clave de vigilancia y defensa de terremotos, seguimiento de terremotos, medidas de prevención de desastres de terremotos, preparación para emergencias de terremotos, terremotos. prevención y reducción de desastres conocimiento publicidad y educación, etc. Artículo 15 Antes de presentar el plan de prevención de terremotos y reducción de desastres para su revisión y aprobación, la autoridad de organización y preparación solicitará opiniones de los departamentos, unidades, expertos y el público pertinentes.
Los documentos que se presenten para la aprobación del plan de prevención de terremotos y reducción de desastres deberán ir acompañados del estado de aceptación y los motivos de los dictámenes. Artículo 16 Una vez aprobado y anunciado el plan de prevención de terremotos y reducción de desastres, deberá implementarse estrictamente, si realmente es necesario modificarlo debido a cambios en la situación sísmica y las necesidades de desarrollo económico y social, se someterá a consideración; aprobación de acuerdo con los procedimientos de aprobación originales. Capítulo 3 Monitoreo y pronóstico de terremotos Artículo 17 El Estado fortalece el trabajo de monitoreo y pronóstico de terremotos, establece un sistema multidisciplinario de monitoreo de terremotos y mejora gradualmente el nivel de monitoreo y pronóstico de terremotos. Artículo 18: El Estado implementa una planificación unificada, gestión jerárquica y clasificada de las redes de monitoreo de terremotos.
El departamento a cargo del trabajo sísmico dependiente del Consejo de Estado y los departamentos o instituciones responsables de gestionar el trabajo sísmico bajo los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deberán formular planes de red de monitoreo de terremotos de acuerdo con las regulaciones pertinentes de el Consejo de Estado.
La Red Nacional de Monitoreo de Terremotos está compuesta por redes de monitoreo de terremotos a nivel nacional, redes de monitoreo de terremotos a nivel provincial y redes de monitoreo de terremotos a nivel de ciudad y condado. Sus fondos de construcción y gastos operativos están incluidos en el presupuesto. presupuesto.