Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - La mariposa de Isabella no es una mariposa sino una polilla

La mariposa de Isabella no es una mariposa sino una polilla

"Isabellae" en realidad no es una mariposa sino una polilla. El tercer volumen de la versión oriental de "Insectos" de Fabre: La naturaleza tiene una cigarra cantante de verano. El artículo "La gran mariposa blanca y el repollo" menciona: En términos de clasificación entomológica, las mariposas y las polillas pertenecen al orden "Lepidoptera". ", que significa "insectos con escamas en las alas". … A estos dos insectos los llamamos “mariposas” y “polillas” que no se pueden distinguir completamente por sus características. En inglés se les llama mariposa y polilla, pero en muchas zonas se les llama con el mismo nombre. Por ejemplo, en francés, el profesor Fabre decía que tanto las mariposas como las polillas se llaman "bebés". "Papillon" proviene de la palabra latina "Papilio". Además de significar mariposas, "Babilio" también significa carpas o banderas. Quizás al interpretar las palabras latinas para banderas ondeando al viento y mariposas ondeando al viento, encontré que ambas están llenas de movimiento, ¡así que hice la conexión! En el carácter chino "Mariposa", el carácter "?" en el lado derecho significa una forma delgada y plana. Por ejemplo, si agrega el prefijo "hierba" al carácter "?", se convierte en el carácter "hoja". agregas el carácter "石" al lado, se convierte en la palabra "plato", todos tienen las características de ser delgados y planos. Entonces "mariposa" se refiere a un insecto volador plano. Se puede ver que cuando los chinos acuñaron esta palabra, no usaron el sonido, sino que expresaron de manera flexible la apariencia de una mariposa.

Hay muchos tipos de polillas y su forma se parece un poco a la de una mariposa. , pero su abdomen es corto y grueso, y cuando están quietos tienen patas dobles. Las alas son planas y extendidas, suelen estar activas durante la noche y tienen fototaxis.