Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Quienes me entienden no necesitan explicaciones, pero aquellos que no me entienden no sirven de nada explicarlas.

Quienes me entienden no necesitan explicaciones, pero aquellos que no me entienden no sirven de nada explicarlas.

Poesía: "Los que me conocen están preocupados por mí; los que no me conocen, ¿qué quiero?", de "El Libro de las Canciones·Wang Feng·Shuli", que significa: Aquellos ¿Quién puede entenderme decir que soy? Es el dolor del corazón. Las personas que no pueden entenderme me preguntan qué busco.

Texto completo:

Millet Lili

Pre-Qin:? Anónimo

Ese Millet Lili es la plántula de ese mijo. El ritmo es lento y tímido, y el centro tiembla.

Los que me conocen me dicen que estoy preocupado; los que no me conocen me dicen lo que quiero.

¿Quién es este en el largo cielo?

Se separa el mijo, y se separan las espigas del grano. Avanzando a grandes zancadas, el centro es como una intoxicación.

Los que me conocen me dicen que estoy preocupado; los que no me conocen me dicen lo que quiero.

¿Quién es este en el largo cielo?

Ese mijo se separa, esa es la realidad del grano. El caminar es tan lento y tímido que el centro es como si se ahogara.

Los que me conocen me dicen que estoy preocupado; los que no me conocen me dicen lo que quiero.

¿Quién es este en el largo cielo?

Traducción:

Mira las hileras de mijo, y las plántulas de sorgo también están creciendo. Caminando sobre el suelo viejo, mis pasos eran lentos y mi corazón estaba lleno solo de tristeza y tristeza. Las personas que pueden entenderme dicen que estoy triste. Las personas que no pueden entenderme me preguntan qué busco. En lo alto del cielo, ¿quién me hizo salir de casa?

Mira las hileras de mijo, y las espigas de sorgo también están creciendo. Caminar por el suelo viejo es lento, como si estuvieras borracho. Las personas que pueden entenderme dicen que estoy triste. Las personas que no pueden entenderme me preguntan qué busco. En lo alto del cielo, ¿quién me hizo salir de casa?

Mira las hileras de mijo y las espigas de sorgo son de color rojo brillante. Caminando sobre el viejo suelo, mis pasos eran lentos y mi corazón dolía como si se ahogara. Las personas que pueden entenderme dicen que estoy triste. Las personas que no pueden entenderme me preguntan qué busco. En lo alto del cielo, ¿quién me hizo salir de casa?

Información ampliada:

"Guo Feng·Wang Feng·Mill Li" es un poema del "Libro de los Cantares", la primera colección de poesía de la antigua China. Esta es una canción popular del área alrededor de Luoyi, la capital de la dinastía Zhou del Este. Es un poema que refleja el ascenso y la caída del país. El poema consta de tres capítulos, cada capítulo contiene diez líneas.

Este poema combina objetos y sentimientos, encarna sentimientos en paisajes y las escenas son armoniosas. Transmite los sentimientos de Minyi en una situación etérea y abstracta, y contiene los infinitos pensamientos y el dolor del protagonista por su tierra natal. Su característica principal es el uso de palabras superpuestas y cánticos repetidos, mostrando la melancolía del protagonista.