Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Buenos poemas recomendados: "Quizás - Canción fúnebre" de Wen Yiduo

Buenos poemas recomendados: "Quizás - Canción fúnebre" de Wen Yiduo

"Quizás - Canción funeraria" del Sr. Wen Yiduo, cada palabra es impasible pero sincera, triste y conmovedora, se le puede llamar el canto del cisne entre los poemas de luto.

Tal vez estés muy cansado de tanto llorar,

Tal vez, tal vez quieras tomar una siesta,

Entonces dile al halcón nocturno que no tosa,

Las ranas no quieren silbar, los murciélagos no quieren volar.

No permitas que el sol toque tus ojos,

No permitas que la brisa roce tus cejas,

Nadie podrá despertarte,

Coge un paraguas y la sombra de pino te protegerá mientras duermes.

Tal vez escuches a las lombrices revolviendo el barro,

Escuches las raíces de la hierba absorbiendo agua,

Tal vez escuches este tipo de música,

Más hermosa que la voz de maldición.

Entonces cierras primero los párpados,

Te dejaré dormir, te dejaré dormir,

Te cubriré suavemente con el loess,

Le pedí al papel moneda que volara lentamente.

En el otoño de 1926, Wen Yiduo dejó solo su ciudad natal de Xishui, Hunan, para enseñar en la Universidad Nacional Chengchi de Wusong en Shanghai. Pronto se enteró de que su hija Liying estaba gravemente enferma, por lo que se apresuró a regresar a su ciudad natal. Pero ya era demasiado tarde. Li Ying, de cuatro años, estaba gravemente enfermo y no pudo ser salvado y, lamentablemente, murió joven. Como padre, se sintió muy triste y escribió este poema.

La muerte prematura de un niño es sin duda un duro golpe para cualquiera. Sin embargo, el poeta no lloró, sino que enterró su profundo dolor en el poema. "No permitas que el sol te deslumbre, / no permitas que la brisa roce tus cejas, / nadie podrá despertarte, / sostener un paraguas y protegerte del sueño". La muerte prematura de su querida hija se produjo por "llorar demasiado". "Cansada" y necesidad de tomar una siesta. Estaba profundamente dormida, por lo que tuvo que "proteger su sueño bajo la sombra de una sombrilla" para evitar que la fuerte luz del sol y demasiada brisa la despertaran, por lo que les dijo a los halcones que no tosieran, a las ranas que no silbaran; que los murciélagos no vuelen. "No dejes que la molesten. A través de la descripción de la escena imaginaria y el cuidadoso cuidado en la escena imaginaria, la caricia de un padre por su hija se nos transmite a través del reverso del papel.

Expresa la indignación y el disgusto del poeta por el entorno social de separatismo de los señores de la guerra, la oscuridad política y la corrupción en ese momento. También expresa el cuidado del corazón puro de su hija. Cuando mi hija duerma bajo tierra, podrá escuchar la "música" de las lombrices removiendo el barro y las raíces absorbiendo agua. Ya no escuchará las voces feas de acusaciones falsas, calumnias y peleas por insultos.

Al final del poema, "Te cubro suavemente con el loess, / hago volar lentamente el papel moneda". Después de leer esto, mis lágrimas también se fueron volando lentamente. Querido amigo, ¿tienes los ojos húmedos de lágrimas?