¿Cómo es el poema "La roca no se mueve"?
"La roca no se moverá": Quiere decir que la gran roca no se moverá.
Proviene la frase "Peacock Flying Southeast".
"El pavo real volando hacia el sureste/Una poesía antigua escrita por la esposa de Jiao Zhongqing" Dos dinastías Han: Anónimo
En Jian'an, al final de la dinastía Han, Liu, la esposa de Jiao Zhongqing, un funcionario menor en la prefectura de Lujiang, fue enviado por la madre de Zhongqing y desde entonces juró no casarse. Obligado por su familia, se ahogó. Cuando Zhongqing se enteró, también se ahorcó en el árbol del patio. Cuando la gente lo lastimó, se convirtió en un poema.
El pavo real vuela hacia el sureste y se demora cinco millas.
"El decimotercero sabe tejer, el decimocuarto aprende sastrería. El decimoquinto sabe tocar el konghou, el decimosexto recita poemas y libros. El decimoséptimo es la esposa de un caballero y su corazón siempre es miserable. Como usted es un funcionario del gobierno, debe Mantén tu integridad. No te muevas. La concubina tiene una habitación vacía y se ve muy raramente. El gallo canta en la máquina de tejer, y ella corta cinco piezas cada noche. No es porque sea demasiado tarde para tejer. ¡Es difícil para mi esposa hacerlo! Si no tienes nada que hacer, puedes enviarme atrás en el tiempo".
Cuando los funcionarios se enteraron, le dijeron a mi madre en el pasillo: "Mi "Mi hijo ha perdido su fortuna, así que tengo suerte de tener esta esposa". Dormimos juntos en la misma estera y somos amigos en Huangquan. Han pasado dos o tres años desde que nacimos y no hemos estado juntos durante mucho tiempo. Hace mucho tiempo. ¿Por qué mi madre no es rica? Oficial: "¡Por qué Taiququ! Esta mujer no tiene etiqueta y actúa libremente. He estado enojada durante mucho tiempo, ¿cómo puedes ser libre? Mi jefe tiene una hija virtuosa". , y se llama Qin Luofu. Es extremadamente lamentable, y mi madre te ruega. ¡Eso es todo, envíala rápido y ten cuidado de no dejarla atrás!
El funcionario principal se arrodilló y. dijo: "¡Si despido a esta mujer ahora, nunca volveré a aceptarla!"
Cuando mi madre se enteró, Zhuitang se enfureció: "Eres tan valiente, ¿cómo te atreves a ayudar a mi esposa?" ¡He perdido mi amabilidad y no estaré de acuerdo contigo!"
Los funcionarios del gobierno guardaron silencio y continuaron. Por favor, regresa a tu casa. Le habló a la novia, ahogada por los sollozos y sin poder hablar: "No te ahuyentaré, pero te obligaré a tener a mi madre. Vas a regresar a casa por un tiempo y ahora informaré al gobierno. ¿Cuándo?" Si regresas pronto, serás bienvenido. Por favor, ten cuidado con esta intención. Id en contra de mis palabras".
La novia dijo a los funcionarios: "No repitan el caos del pasado. Vine a tu familia para servir a mi abuela, me atreví a trabajar duro día y noche. Es un trabajo duro. Se dice que no he hecho nada malo y he sido muy amable con los soldados. ¿Puedo volver? Las cuerdas de seda verde y verde son todas diferentes, y las cosas también son despreciables. No son suficientes para dar la bienvenida a las generaciones futuras. Se usarán como regalos ahora y no se olvidarán por mucho tiempo. "
El gallo canta y llega el alba, y la novia se maquilla. Con mi falda bordada, todo se puede. Zapatos de seda bajo los pies, luz de carey en la cabeza. Su cintura es tan suave como la seda y sus orejas están adornadas con brillantes adornos de luna. Los dedos son como pelar raíces de cebolla y la boca es como sostener pastillas bermellones. Pasos delicados y delicados, exquisitos e inigualables en el mundo.
Fui a la iglesia a adorar a mi madre, pero ella estaba furiosa. "Cuando era hija, di a luz a un niño en la naturaleza. No tuve lecciones y me sentí avergonzada de mi familia. Mi madre me conducía porque tenía mucho dinero y seda. Hoy vuelvo a casa. Extrañar a mi madre y trabajar para la familia." Pero me despedí de mi cuñada y derramé lágrimas. Incluso las cuentas. "Cuando llegó la novia por primera vez, mi cuñada comenzó a sostener la cama. Hoy me despidieron y mi cuñada es tan mayor como yo. Ella es diligente en criar a mi suegro, para que pueda ayudarme a mí y a mis generales. El séptimo y noveno día del mes lunar, no olviden jugar juntos." Salí a subir al auto, llorando. Han caído más de cien líneas.
Los caballos de los funcionarios van delante y el carruaje de la novia detrás. Está levemente escondido en la entrada de la carretera principal. Desmontó de su caballo y entró en el carruaje, bajó la cabeza y susurró en voz baja: "Te juro que no me separaré de ti y volveré a casa por ahora. Iré a la casa ahora y ¡Vuelve pronto! ¡Te juro por Dios que no te decepcionaré!"
La novia dijo. El funcionario dijo: "¡Lo siento por ti! Tú eres como una roca y yo soy como la hierba de la pampa. La hierba de la pampa es como la seda, y la roca no tiene transferencia. Tengo un padre biológico y un hermano que son sexualmente violentos, me temo que no me deja. Hago lo que quiero, pero me freirá los brazos. "Levanto las manos durante mucho tiempo y los dos comparten el mismo amor".
Cuando entras a la casa y vas al salón familiar, no tienes apariencia cuando avanzas o retrocedes. La tía sostuvo la palma de su mano y regresó a casa sin pensar: "Trece te enseñaron a tejer. Catorce te enseñaron a confeccionar ropa. Quince te enseñaron a tocar el konghou. Dieciséis aprendieron etiqueta. Diecisiete te enviaron a casarte. Tengo ¿No has roto mi juramento? ¿Qué pecado has cometido ahora?" "¿Por qué no te vas a casa sin darme la bienvenida?" Lanzhi le dijo a su madre: "Mi hijo no ha hecho nada malo". Mi madre estaba muy triste.
Más de diez días después de regresar a casa, el magistrado del condado envió una casamentera. Hay un tercer hombre en las nubes, que no tiene paralelo en el mundo. Al comienzo del año 18 o 19, dijo que tenía muchos talentos.
Mi madre le dijo a mi hija: "Puedes ir y responder".
Mi hija respondió con lágrimas en los ojos: "Cuando Lanzhi regresó por primera vez, los funcionarios del gobierno se reunieron con Ding Ning. Y juré no irme. Hoy es una violación de la amistad, me temo que esto no es algo extraño.
Como puedes cortar la letra, puedes actualizarla lentamente. ”
La casamentera de la abuela Bai dijo: “Es lógico que una mujer pobre y humilde como esta regrese a casa”. ¿Cómo puedo ser digno de un joven que no es apto para servir como esposa de un funcionario? Afortunadamente, puedo hacer muchas consultas y, si no estoy de acuerdo, lo haré. ”
El casamentero fue allí durante varios días, buscando al Primer Ministro para pedirle que lo devolviera. Dijo que había una hija de la familia Lan y que él era un eunuco. El hombre en la nube, Jiaoyi, que no estaba casado. Digamos que en la familia del prefecto quería hacer una gran amistad, así que me envió con su familia. casamentero y dijo: “¿Cómo me atrevo a decir esto si primero hago un juramento? "
Cuando mi hermano se enteró, se sintió decepcionado y molesto. Le dijo a su hermana: "¡Por qué no considerarlo al planificar! Casarse primero con un funcionario del gobierno y luego con un marido. ¿Es tan pacífico como el cielo y la tierra, suficiente para honrar tu cuerpo? Si no te casas con un hombre justo, ¿qué querrás hacer en el futuro? "
Lanzhi levantó la cabeza y respondió: "La verdad es como dijo mi hermano. Gracias por la ayuda de su esposo y regrese con la familia de su hermano en el camino intermedio. Si el castigo se adapta a los deseos de tu hermano, ¡entonces tendrás que encargarte tú mismo! Aunque quiere estar con los funcionarios del gobierno, nunca podrá llevarse bien con él. Tan pronto como se registren, podrán hacer las paces entre sí y casarse. "
El casamentero se levantó de la cama. Nuonuofu'er. Volviendo a Baifujun: "Tengo una misión y mis palabras son muy buenas. "Cuando el Señor escuchó esto, se puso muy feliz. Abrió el calendario nuevamente, para que dentro de este mes, Liuhe esté en armonía. Es el día 30 de buena suerte y ya es el 27. Puedes ir y casarse, habló rápido y se vistió, y la multitud era como nubes flotantes. El barco está decorado con pájaros verdes y cisnes blancos, y las banderas de dragones de cuatro puntas bailan al viento. Ruedas, y están decoradas con tres millones de monedas, todas envueltas en seda de colores. Hay entre cuatrocientas y quinientas personas de la ciudad de Guang, y Yu Yu llegó a la puerta del condado.
Mi madre dijo. Mi hija: "Mañana te daré la bienvenida". ¿Por qué no hacer ropa? ¡No dejes que las cosas queden sin control! ”
Una niña estaba en silencio, tapándose la boca con su pañuelo y llorando, sus lágrimas caían libremente. Me llevó al sofá vidriado y lo colocó debajo de la ventana delantera. Sostenía un cuchillo y una regla. Mano izquierda y una cinta de seda en la mano derecha. Chaocheng bordó su falda. Era tarde para hacer una sola camisa Luo. El sol se estaba poniendo y salí a llorar de tristeza. Los funcionarios se enteraron de este cambio, regresaron temporalmente por dos o tres millas, y la novia conoció al caballo. Se saludaron de puntillas y se miraron con tristeza, sabiendo que era un viejo amigo que venía. Y dio unas palmaditas en la silla, suspirando con tristeza: "Desde que me dejaste, todo ha sido inconmensurable". El resultado no es el esperado y no es tan detallado como el tuyo. Tengo padres biológicos, perseguidores y hermanos. Si respondo a los demás, ¡qué más puedes esperar! ”
El funcionario le dijo a la novia: “¡Felicitaciones por su alto ascenso!” La roca es cuadrada y gruesa, y se puede utilizar durante miles de años; la hierba de la pampa se puede utilizar día y noche. Su Majestad se siente honrada de ese día, ¡pero yo voy solo al inframundo! "
La novia le dijo al funcionario: "¡Por qué dijiste esto! Ambos son obligados, al igual que tú y tus concubinas. ¡Nos vemos bajo el inframundo, no vayas en contra de lo que dijiste hoy! " Tomados de la mano y tomando caminos separados, todos regresan a sus hogares. ¿Cómo podemos despedirnos si estamos vivos o muertos? ¡Ojalá pudiera despedirme del mundo, pero nunca volveré a estar completo! p>
Los funcionarios del gobierno regresan a casa y van al salón para rendir homenaje a la abuela: "Hoy hace viento y frío, el viento frío destruye los árboles y la escarcha congela las orquídeas del jardín. El hijo no está aquí hoy y su madre está sola detrás de él. ¡No culpes a los fantasmas y a los dioses por pretender ser un mal plan! ¡La vida es como una piedra Nanshan, con los cuatro cuerpos sanos y rectos! "
Cuando mi madre escuchó esto, rompió a llorar y dijo: "Eres hijo de una gran familia y eres un funcionario del Pabellón Tai. ¡Cuidado con morir por una mujer, no hay amor entre gente noble y humilde! Mi jefe tiene una hija virtuosa, que es elegante y hermosa en la ciudad. Mi madre reza por ti y está aquí de nuevo. "
Los funcionarios del gobierno se inclinaron nuevamente y suspiraron. Estaban en una habitación vacía y estaban listos para hacer planes. Al volver la cabeza hacia la puerta, gradualmente vieron tristeza y angustia.
Ese día, las vacas y los caballos relinchaban, y la novia estaba vestida de azul. Después del anochecer, mi alma se fue. Me quité los zapatos de seda y fui al Qingchi. /p>
Los funcionarios del gobierno lo sabían. Las dos familias querían ser enterradas juntas bajo el árbol en el patio. Se plantaron pinos y cipreses al este y al oeste, y las ramas se plantaron a la izquierda. y a la derecha, y las hojas volaban juntas. Los pájaros, llamados patos mandarines, levantan la cabeza y cantan entre sí todas las noches. Los peatones se detienen a escuchar y la viuda duda. /p>
Durante el período Jian'an al final de la dinastía Han del Este, Liu Shi, la esposa de Jiao Zhongqing, un funcionario menor en la prefectura de Lujiang, fue expulsada de regreso a su familia natal por la madre de Zhongqing. no volver a casarse, pero sus familiares la seguían obligando a volver a casarse, por lo que no tuvo más remedio que suicidarse ahogándose. Tras conocer la noticia de la muerte de su esposa, también se ahorcó de un árbol en el patio de su casa. en ese momento escribió un poema como este para expresar sus condolencias.
El pavo real voló cinco veces hacia el sureste. Hubo un período de deambulación.
“Pude tejer blanco. seda a los trece años y aprendió a confeccionar ropa a los catorce.
Aprendió a tocar el arpa a los quince años y podía recitar poemas y libros a los dieciséis. Me convertí en tu esposa a la edad de diecisiete años, pero a menudo siento dolor y tristeza en mi corazón. Dado que se ha convertido en funcionario del gobierno, por supuesto que cumplirá con sus deberes y seguirá siendo dedicado. Me quedé solo en la habitación vacía y los días en que nos veíamos se hicieron cada vez más escasos. Todos los días, cuando canta el gallo, entro a la sala de máquinas a tejer y no puedo descansar todas las noches. Pude cortar cinco trozos de tela en el avión en tres días, pero mi suegra también se quejó deliberadamente de que tardaba en relajarme. No es que sea lento para girar y flojo para moverme, pero es que a tu nuera le resulta difícil servir como suegra. Ya no soporto que tu familia me conduzca así. No sirve de nada quedarme aquí y ya no puedo conducir. Deberías informar esto a tu suegro y a tu suegra y enviarme de regreso a la casa de mis padres a tiempo. "
Cuando el funcionario del gobierno escuchó estas palabras, salió al salón y le informó a su madre: "Mi hijo ya no tiene la bendición de ser un funcionario de alto rango y disfrutar de un salario generoso, pero Tiene suerte de tener una esposa tan buena. Cuando llegamos a la mayoría de edad, nos convertimos en una pareja amorosa que compartía la misma cama y almohada y esperábamos permanecer juntos hasta la muerte. Sólo llevamos dos o tres años viviendo juntos. Esta dulce vida es sólo el comienzo y no es larga. No había nada inapropiado en su comportamiento, pero ella no sabía que conduciría a tu insatisfacción y falta de amabilidad y afecto. "
Mi madre dijo a los funcionarios: "¡Por qué sois tan estrechos de miras y tan testarudos! Esta nuera no conoce la etiqueta y actúa de forma muy autónoma y libre. Ya tengo ira en mi corazón, ¿cómo puedes tomar tu propia decisión y complacerla? Hay una mujer virtuosa en el vecino del este. Su nombre original es Qin Luofu. Nadie puede compararse con su hermosa figura. Abogaré por tu matrimonio. ¡Deberías ahuyentar a Lanzhi rápidamente, ahuyentarla y no dejar que se quede nunca más! "
El funcionario se arrodilló para responder. Volvió a rogar respetuosamente a su madre: "¡Si alejas a esta esposa ahora, tu hijo nunca se casará con otra mujer cuando sea viejo! "
Después de que mi madre escuchó lo que dijo el funcionario, llamó a la cama y perdió los estribos: "Eres tan valiente y valiente. ¿Cómo te atreves a ayudar a tu nuera a decir tonterías?". ¡He roto mi amistad con ella y nunca cumpliré con tu petición! "
El funcionario del gobierno permaneció en silencio. Después de presentar sus respetos a su madre, se despidió de su madre y regresó a su habitación. Cuando abrió la boca para hablar con su esposa, se ahogó de pena. e ira: "Al principio no quería ahuyentarte. Pero mi madre me obligó a hacer esto. Pero tú regresarás temporalmente a la casa de tus padres y ahora yo regresaré temporalmente a la casa de gobierno del condado. Pronto regresaré a casa desde mi mansión y definitivamente te saludaré cuando regrese. Simplemente siéntete agraviado por este asunto y no vayas en contra de mis palabras. ”
Lanzhi dijo con franqueza a los funcionarios: “¡No se tomen tantas molestias y denme repetidas instrucciones!” Recuerdo que a los primeros rayos de sol de ese año, me despedí de la casa de mis padres y entré a tu casa. Sirves a tus suegros según sus deseos, pero ¿cómo te atreves a tomar tus propias decisiones y no cumplir con tu deber en cada movimiento? Trabajando duro día y noche, solo y rodeado de mucho trabajo. Pensé que no tenía pecados y que podría servir a mis suegros toda mi vida para corresponderles su gran bondad. Pero aún así tienes que ser desalojado y no hay lugar para discusión antes de que regresemos a tu casa. Tengo una chaqueta corta bordada, bordada con patrones gloriosos y hermosos. También hay una pequeña tienda de campaña de doble capa en forma de cubo hecha de rosa roja, con bolsitas colgando de las cuatro esquinas. Hay sesenta o setenta cajas, grandes y pequeñas, todas fuertemente atadas con hilo de seda verde. Las cosas que hay dentro son todas diferentes y en ellas se recogen todo tipo de cosas. Dado que las cosas humildes de las personas son naturalmente despreciables, no vale la pena usarlas para casar a la nueva pareja. Simplemente guárdelo y espere la oportunidad de dar limosna a otros en el futuro. Después de llegar a este punto, es imposible volver a encontrarse y salir. Espero que siempre puedas consolarte, recordarme por mucho tiempo y no olvidarme como una persona miserable. "
Cuando el gallo cantó y el cielo estaba a punto de aclararse fuera de la ventana, Lanzhi se levantó y se vistió con cuidado. Se puso la falda bordada del pasado e hizo todo cuatro o cinco veces antes. Era apropiado. Lleva zapatos de seda en los pies, una horquilla de carey brillante en la cabeza, un cinturón de seda blanco suelto alrededor de la cintura y aretes decorados con cuentas de luna que cuelgan de sus orejas. Sus diez dedos son tan delgados y blancos como una cebolla puntiaguda. Pintada de rojo, parecía como si tuviera una perla en la boca. Caminaba suavemente, su belleza no tenía rival.
Caminó hasta el pasillo para despedirse de su madre, quien se lo permitió. Vete sin parar ". Érase una vez, cuando era hija, crecí en un pueblo rural. En primer lugar, nunca he sido disciplinado, y lo que es aún más vergonzoso es que me casé con un miembro de tu familia y me avergüenzo del joven maestro de tu familia.
Recibió mucho dinero y regalos de su madre, pero no pudo cumplir sus deseos. Hoy vuelvo a casa de mis padres y todavía recuerdo que mi madre está trabajando sola en casa. "Salió del salón y fue a despedirse de su cuñada, con las lágrimas rodando como una serie de cuentas. "Cuando yo, una nueva nuera, me casé por primera vez, mi cuñada acababa de Aprendió a caminar y podía sostenerse de la cama. Hoy me llevaron de regreso a la casa de mis padres y mi cuñada ya es tan alta como yo. Espero que sirvas a mis suegros con todo tu corazón y los apoyes bien. En la noche del día de San Valentín chino y el día 19 de cada mes, no me olvides cuando juegues. "Salió de la casa, se subió al coche y se fue, derramando más de cien líneas de lágrimas.
Los funcionarios del gobierno iban delante, y Lanzhi se sentó en el coche y la siguió. El sonido El sonido del auto era a veces suave y débil, a veces ruidoso, pero el auto y el caballo llegaron juntos a la entrada de la avenida. Los funcionarios del gobierno desmontaron y entraron en el auto, bajaron la cabeza y susurraron junto a Lanzhi: "No lo juro. Para romper contigo. Puedes regresar a la casa de tus padres por el momento, y yo iré allí hoy. Definitivamente regresaré pronto y juro por Dios que nunca los decepcionaré. "
Lanzhi dijo a los funcionarios: "Gracias por su sinceridad y preocupación por mí. Ya que me recuerdas así, estaré esperando ansiosamente tu próxima visita. Tú serás como una gran piedra, y yo seré como hierba de pampa. La hierba de la pampa es tan suave como la seda pero dura y fuerte, y no se aleja de las rocas grandes. Es sólo que tengo un hermano mayor que tiene mal carácter y se enoja a menudo. Me temo que no puedo dejar que mi voluntad sea mía, él definitivamente irá en contra de mi voluntad y me hará sufrir mucho en mi corazón. "Los dos levantaron la mano para despedirse con tristeza, ambos reacios a irse.
Lanzhi regresó a la casa de sus padres, cruzó la puerta y caminó hacia el pasillo. Estaba en un dilema y Sintió que había perdido la cara. Su madre aplaudió con gran sorpresa y dijo: “No puedo creer que no te recogiera y me llevaras sola a casa. Te enseñé a tejer cuando tenías trece años, a confeccionar ropa cuando tenías catorce, a tocar el konghou cuando tenías quince y a entender la etiqueta cuando tenías dieciséis. Te casé cuando tenías diecisiete, siempre pensando en eso. No harías nada malo en la familia de tu marido. Ahora no tienes ningún pecado, ¿por qué no te levantaste y te fuiste a casa? "Me da mucha vergüenza enfrentarme a mi propia madre. Mi hija realmente no hizo nada malo". "La suegra se puso muy triste después de escuchar esto.
Poco más de diez días después de regresar a casa, el magistrado del condado envió a una casamentera para proponer matrimonio. Ella dijo que el magistrado del condado tenía un tercer clasificado. Hijo con una figura hermosa que no tiene paralelo en el mundo. Tenía solo dieciocho o diecinueve años y su elocuencia era mejor que la de otros.
Mi madre le dijo a su hija: "Puedes salir y Estoy de acuerdo con este matrimonio." "
Lanzhi respondió con lágrimas en los ojos: "Cuando Lanzhi regresó a casa, los funcionarios del gobierno me dijeron repetidamente que jurara nunca separarme. Si violas su relación hoy, este matrimonio será muy desafortunado. Puedes rechazar al casamentero y negociar lentamente más tarde. "
La suegra salió y le dijo a la casamentera: "Nuestra familia pobre y humilde crió a esta hija, pero la llevaron de regreso a casa poco después de casarse. Ella no es digna de serlo. la esposa de un funcionario menor ¿dónde puede ser adecuada para volver a casarse con su hijo? Espero que puedas preguntar de muchas maneras, pero no puedo simplemente aceptarlo. "
Unos días después de que el casamentero se fuera, el magistrado del condado que fue enviado al condado para pedirle instrucciones al prefecto acaba de regresar. Dijo: "Una vez le conté al prefecto del condado acerca de una mujer. llamado Lanzhi, que nació en Funcionarios y funcionarios. Y añadió: "El gobernador tiene un quinto hijo que es hermoso y talentoso pero aún no se ha casado". El prefecto me pidió que fuera casamentero y así me lo transmitió el secretario jefe. "El magistrado del condado vino a la casa de Liu y dijo directamente: "En la casa del prefecto, hay un marido tan maravilloso. Como quiere casarse con su familia, me envió a su casa para ser casamentera. ”
La madre de Lanzhi rechazó a la casamentera: “Mi hija ya ha prometido no volver a casarse. ¿Cómo puedo yo, una madre, atreverme a decir más?”. "
Después de escuchar esto, el hermano de Lanzhi se sintió infeliz y preocupado. Le dijo a su hermana Lanzhi: "¿Por qué no piensas más en ello antes de tomar una decisión? Si te casas primero, puedes casarte con un pequeño funcionario, y si te casas en segundo lugar, puedes casarte con el noble hijo de un prefecto. La diferencia entre el buen y el mal destino es como el cielo y la tierra. Después de volver a casarte, podrás disfrutar de toda la gloria y la riqueza. Si no te casas con un joven tan bueno, ¿qué vas a hacer en el futuro? "
Lanzhi levantó la cabeza y respondió: "La verdad es exactamente como dijo mi hermano. Si sales de casa para casarte y servir a tu marido, y luego regresas a la casa de tu hermano a mitad de camino, debes seguir a tu hermano. los deseos de mi hermano sin importar el arreglo que hagas. ¿Dónde puedo tomar mis propias decisiones? Aunque hice un juramento con el funcionario del gobierno, nunca tuve la oportunidad de conocerlo.
Simplemente acepte de inmediato y podrá casarse. "¡El casamentero bajó del lecho entronizado y siguió diciendo que sí! ¡Está bien! ¡Eso es! ¡Eso es! Regresó a la casa del prefecto y le informó al prefecto: "El funcionario inferior está siguiendo la misión de su señor y ha discutido este matrimonio. muy especulativamente. "Después de escuchar esto, el prefecto se puso muy feliz. Abrió el almanaque y lo revisó una y otra vez. El día auspicioso estaba dentro de este mes, y las ramas de la luna, el día y la tierra eran consistentes. "El día auspicioso para la boda Se fijó para el día 30, y hoy es el día 27, puedes ir a casarte de inmediato. "Se decían unos a otros que se dieran prisa y hicieran arreglos, y la gente que iba y venía era como nubes flotantes en el cielo. Los barcos que recibían a la novia estaban pintados con pájaros azules y cisnes blancos, y en los cuatro colgaban banderas bordadas con dragones. Las esquinas de los barcos ondeaban suavemente con el viento, el carro dorado está equipado con ruedas de jade y el caballo con pelaje mixto verde y blanco avanza lentamente. Hay borlas tejidas con hilo dorado a ambos lados de la silla. , y el precio de la novia es de tres millones, todos relacionados con varios tipos de seda azul. Se enviaron trescientas piezas de seda y satén de varios colores a Jiaozhou y Guangzhou para comprar mariscos y delicias. Había entre cuatrocientos y quinientos seguidores. Se reunieron frente a la mansión del prefecto para prepararse para la boda.
La madre le dijo a Lanzhi: "Acabo de recibir una carta del prefecto y mañana iré a casarme contigo. ¿Por qué no has hecho tu ropa todavía? ¡No dejes que las cosas se hagan!"
Lanzhi permaneció en silencio, tapándose la boca con un pañuelo y llorando tristemente, sus lágrimas caían como agua corriente. Movió su sofá vidriado y lo colocó frente a ella. Debajo de la ventana, sostenía las tijeras y la regla en la mano izquierda y hacía una falda bordada por la mañana y una blusa sencilla por la noche. Se llenó de tristeza al pensar en casarse mañana. >
Cuando los funcionarios se enteraron de este cambio inesperado, se despidieron y pidieron volver a casa por un tiempo. Todavía estaban a unas dos o tres millas de la casa de Liu. El hombre estaba muy triste y el caballo estaba de luto. Con el sonido del caballo, salió apresuradamente de la casa para saludarlo. Lo miró con melancolía en el corazón, sabiendo que su ex marido había llegado. Levantó la mano y dio unas palmaditas en la silla, suspirando para igualarse. Más triste. "Desde que me dejaste, los cambios en el personal son realmente impredecibles e inconmensurables. Efectivamente, no puede satisfacer nuestros deseos anteriores y las razones detrás de esto no son algo que puedas entender. Tengo padres biológicos y quien me persigue es mi hermano biológico. He estado comprometido con otra persona, ¡qué esperanza puedes tener!"
El funcionario del gobierno le dijo a Lanzhi: "¡Felicitaciones por tu ascenso! La piedra grande es cuadrada y gruesa, y puede permanecer sin cambios durante miles de años. años. Aunque la hierba de la pampa es temporalmente resistente, sólo puede resistir por un corto tiempo. Tu vida será cada día más cómoda y más noble, y yo bajaré solo al inframundo.
Lanzhi le dijo al funcionario del gobierno: "¡Nunca pensé que dirías tal cosa! A ambos también nos obligaron. Tú eras así y yo fui torturado así". ¡Nos volveremos a encontrar en el inframundo y no romperemos el juramento de hoy!" Se dieron la mano, se despidieron y se separaron, regresando cada uno a su propia casa. Los vivos tuvieron que despedirse de la muerte, y no había manera. podían expresar el odio en sus corazones. Todos querían dejar este mundo rápidamente y no estaban dispuestos a sobrevivir en vano.
El funcionario del gobierno regresó a su casa y fue al pasillo para ver a su madre. , y dijo: "Hoy hace viento y frío, y sopla el viento frío. Los árboles estaban muertos y la espesa escarcha dañó las orquídeas del patio. Hoy es el final de mi vida, dejando a mi madre sola en este mundo. Hice este mal plan intencionalmente, ¡por favor deja de resentirte con los fantasmas y los dioses por castigarme! Espero que tu vida sea tan larga como la Piedra Nanshan y que tu cuerpo sea fuerte y saludable. "
Cuando mi madre escuchó estas palabras, sus lágrimas cayeron al decir: "Eres hijo de una familia adinerada y has sido funcionario en el palacio de gobierno. Nunca busques la muerte para una mujer. ¿Cómo puedes considerar despiadado abandonarla si es una persona diferente? Hay una buena mujer en la vecina del este. Es la mujer más esbelta y hermosa de la ciudad. Si una madre te propone matrimonio, la respuesta llegará tarde o temprano. "
Después de que el funcionario volvió a presentar sus respetos, se dio la vuelta y caminó de regreso, suspirando profundamente en la habitación vacía. Su determinación estaba tomada y giró la cabeza hacia la habitación, sintiendo el dolor en su corazón. volviéndose cada vez más intenso.
El día de la boda, las vacas y los caballos rebuznaban y llevaron a la nueva nuera Lanzhi a la tienda verde. Ya estaba oscuro después del anochecer, y. no había ningún sonido a su alrededor. "Mi vida terminará hoy, y sólo mi cuerpo permanecerá por mucho tiempo. Mi alma se irá. "Se arremangó la falda, se quitó los zapatos de seda y saltó al claro estanque.
Cuando el funcionario del gobierno se enteró de esto, supo en su corazón que se trataba de una separación eterna, por lo que vagó bajo el gran árbol en el patio por un tiempo, y luego se ahorcó en una rama en el sudeste.
Las dos familias pidieron que fueran enterradas juntas, y fueron enterradas juntas junto a la montaña Huashan. Se plantan pinos y cipreses en los lados este y oeste de la tumba, y sicomoros en los lados izquierdo y derecho. Varias ramas se cubren entre sí y varias hojas están conectadas entre sí. En el medio hay otra pareja de pájaros voladores. El nombre del pájaro se llama originalmente pato mandarín. Levantan la cabeza y cantan entre sí hasta la quinta vigilia. Los transeúntes se detuvieron y escucharon atentamente, y la viuda se sintió aún más inquieta y vacilante cuando se sobresaltó. Me gustaría decirles solemnemente a quienes vengan después de mí que tomen esto como una advertencia y nunca lo olviden.
El mayor logro artístico de "El pavo real vuela al sureste" es la creación de personajes distintivos a través de diálogos individuales. El poema completo "***1,785 palabras" es el primer poema largo de los tiempos antiguos y modernos.
En el diálogo a lo largo de todo el poema, podemos ver que Liu Lanzhi expresó sus sentimientos hacia Zhongqing, Zhong Jiao. madre y Zhongqing. Su actitud y tono al hablar con su cuñada, su hermano y su madre son todos diferentes. Es en esta diferencia que podemos sentir su espíritu trabajador, amable, oprimido y rebelde. Personalidad por fuera y fuerte por dentro. De manera similar, en palabras de Jiao Zhongqing en varias ocasiones, también podemos sentir su carácter honesto, débil pero desarrollado, que es leal al amor y discierne el bien del mal pero es obligado por su madre. /p>
Liu Lanzhi es una bella imagen cuidadosamente creada por el autor. No sólo es una dama, una buena esposa, sino también una mujer con una personalidad distintiva: valiente, fuerte y llena de resistencia. "Es demasiado tarde para que los adultos" expongan la deliberada exigencia y dificultad de su suegra. Ella expresó su profundo amor por su esposo al despedirse de Zhongqing y se dio cuenta claramente de que "regresar" era una ilusión y una exageración. que tiene una actitud tranquila y "no tiene igual en el mundo". Cuando se despidió de su suegra, no fue ni humilde ni arrogante. En "El juramento" expresó su lealtad al amor con un juramento sincero. Resistencia a la ética feudal, ante el matrimonio forzado de su hermano, expresó su clara estimación del futuro y su desprecio por el poder de su hermano al aceptar el matrimonio. Expresó su profundo amor por su marido y su lucha desesperada contra el patriarcado feudal. El coraje de resistir. "Going to the Qing Pond" es la sublimación del espíritu rebelde de Lanzhi. En el agudo conflicto entre el amor y el patriarcado feudal, la imagen artística de Liu Lanzhi brilla con un brillo deslumbrante. Zhongqing es la figura representativa del poema. En otra imagen importante, el autor muestra su gradual transformación de debilidad a fortaleza. Comenzó a tener ilusiones sobre su madre. Cuando la ilusión fue destruida por la cruel realidad, expresó resueltamente su determinación. muere por su amor con las palabras "se ahorca en el sureste". "Branch" expresa el anhelo de amor y la resistencia al patriarcado feudal. Sus cambios profundizan la acusación contra la sociedad feudal.
Lo que es particularmente notable es. El uso de técnicas metafóricas y colores románticos en este poema juega un papel muy importante en la configuración de la imagen. Las emociones y tendencias ideológicas del autor se expresan claramente a través de este método artístico. El comienzo del poema, "El pavo real vuela hacia el sureste, vagando cinco". A millas de distancia" es la técnica de "Xing". , utilizada para despertar el amor mutuo de Liu Lanzhi y Jiao Zhongqing, y establecer la atmósfera de todo el artículo. En el cementerio donde fueron enterrados Liu y Jiao, pinos, cipreses y sicomoros ramas y hojas se cruzaban, y los patos mandarines cantaban en armonía día y noche, toda la noche. Esto no solo simboliza la inmortalidad de Liu Jiao y su esposa, sino que también simboliza su eterno dolor y acusación. Enterrado junto a la imagen de cipreses y patos mandarines que simbolizan el amor y la felicidad eternos, expresa la esperanza del pueblo de libertad y felicidad futuras. La creencia de que es inevitable es el desarrollo romántico de la imagen de Liu Jiao, que brilla con un brillo ideal extremadamente brillante. hace que todo el poema dé un salto cualitativo.