Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Excursión de primavera al lago poema antiguo con pinyin

Excursión de primavera al lago poema antiguo con pinyin

Un poema antiguo sobre la salida primaveral al lago con pinyin:

shuāng fēi yàn zǐ jī shí huí, jiā àn táo huā zhàn shuǐ kāi.

¿Cuándo volarán las golondrinas de un lado a otro y las flores de durazno de la orilla florecerán al sumergirlas en agua?

chūn yǔ duàn qiáo rén bù dù, xiǎo zhōu chēng chū liǔ yīn lái.

La lluvia primaveral rompe el puente y nadie puede cruzarlo, y el pequeño barco sale de la sombra de los sauces.

Traducción vernácula: ¡Un par de golondrinas, cuándo volvisteis! Las ramas de los melocotoneros a ambos lados del río están empapadas en el agua y las flores de durazno de color rojo brillante ya están floreciendo. Después de varios días de lluvia, el río creció y sumergió el pequeño puente, haciendo imposible que la gente cruzara el río. En ese momento, un pequeño bote salió lentamente de debajo de la sombra de los sauces.

Apreciación de las obras:

El poeta es bueno captando la esencia de las cosas para expresarlas. Representa el hermoso paisaje del lago primaveral a través del regreso de las golondrinas y el melocotón en flor. Las flores y el puente roto y el ferry bajo la lluvia primaveral resaltan las características del aumento del agua del lago.

Las dos últimas líneas de este poema son particularmente famosas. Desde el puente roto se puede ver el agua subiendo, desde el pequeño bote se puede ver el ancho del lago. Encarna plenamente dos características estéticas importantes del arte poético chino: primero, la descripción del paisaje debe ser sombría además de bella. Las flores de durazno que florecen y las golondrinas vuelan juntas son brillantes y hermosas, pero sin un puente roto, habrá menos ocio y diversión. En segundo lugar, la realidad se usa para describir lo virtual, y lo virtual y lo real están entrelazados; El pequeño bote sale de la sombra de los sauces y el paisaje primaveral del lago se revela completamente.