El contenido del poema de Li Qingzhao "Flores borrachas"
Flor borracha Yin Li Qingzhao
La niebla es espesa y las nubes oscuras, el día es largo y el cerebro auspicioso vende la bestia dorada. Es el Doble Noveno Festival y es el Doble Noveno Festival. La almohada de jade y el armario de gasa están frescos en medio de la noche.
Después del anochecer, cuando bebo vino en Dongli, una leve fragancia llena mis mangas. No hay forma de perder el alma. El viento del oeste sopla detrás de la cortina y la gente es más delgada que flores amarillas.
La primera parte del poema trata principalmente sobre el dolor de estar solo. "La niebla es espesa y las nubes están tristes para siempre, y el cerebro auspicioso vende la bestia dorada". Estas dos frases empatizan con el paisaje y los objetos, exagerando una fuerte atmósfera de dolor: dolor del cielo, dolor de la tierra, dolor. de las cosas y el dolor de las personas. "Vuelve el Doble Noveno Festival", la palabra "y" muestra que el poeta ha estado solo en el Doble Noveno Festival más de una vez. Me quedo dormido solo, pero no puedo conciliar el sueño por mucho tiempo. Mi cuerpo está frío y mi corazón está más frío. La próxima película trata sobre extrañar profundamente a su marido. "Después del anochecer, cuando bebo vino en Dongli, hay una leve fragancia que llena mis mangas". Se suponía que debía beber vino con mi esposo para disfrutar de los crisantemos y la fragancia de las flores, pero no tuve más remedio que usar vino para Despierta un anhelo más fuerte por mi marido: "No hay manera de perder el alma, el viento del oeste sopla detrás de la cortina, la gente es más delgada que flores amarillas". La palabra "dolor" se profundiza aún más. Donde sopla el desolado viento del oeste, las persianas se levantan y la mujer desaparecida detrás de la cortina mira fijamente las flores amarillas durante mucho tiempo... La belleza que tiene el corazón en su marido es incluso más delgada que las flores amarillas debido a el dolor de extrañar a su marido. ¡Cómo es tan especial la palabra "dolor"! El poeta sabe utilizar alusiones, metáforas y expresar sentimientos sobre paisajes y objetos. "Festival festivo y doble noveno festival" se transforma en el poema de Wang Wei "Recordando a los hermanos Shandong el 9 de septiembre", "Cada temporada festiva extraña a sus familiares con más frecuencia" para prolongar la melancolía "Dongli bebe después del anochecer" se transforma en "de Tao Yuanming"; recogiendo crisantemos debajo de la cerca este" El poema "Hay una leve fragancia que llena las mangas" toma prestado el significado poético del antiguo poema "La fragancia llena las mangas, pero el camino está lejos", que expresa el odio a la separación. Los pétalos de las flores amarillas tienen forma de hilos, lo que da a la gente una sensación de delgadez. El poeta se compara con las flores amarillas en el viento del oeste. Las dos son muy consistentes en términos de situación y apariencia. Además, el poeta también sitúa su dolor en la niebla, las nubes espesas, el Ruinao, las almohadas de jade, los armarios de gasa, el incienso oscuro, etc., de modo que aunque sólo hay una palabra "dolor" en el artículo, "dolor" impregna todo el conjunto. artículo