Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Rene Liu cantó más tarde, ¿cuál es el título de la versión japonesa de la canción?

Rene Liu cantó más tarde, ¿cuál es el título de la versión japonesa de la canción?

Esta es la versión japonesa posterior, su nombre real es (Hacia el futuro)

ほら足元を见てごらん

これがあなたのstepむ道< /P>

ほら前を见てごらん

あれがあなたの Future

Madre がくれたたくさんの优しさ

爱を Embrace いてpasoめと粲り回した

あの时はまだ小くてsignifica など知らない

そんなprivadoの手をholdり

一丝にpasoんできた

梦はいつ空高くあるから

成かなくて灄ねだけど Chase the 糹 Shellけるの

自分の物语(スト-リ- )だからこそ谛めたくない

Inquieto になると手がり

一丝にpaso んできた

その优しさを时にはsospechoso がり

里れたla simple y directa de la madre になれず

ほら足元を见てごらん

これがあなたのstepむ道

ほら前を见てごらん

あれがあなたの futuro

その优しさを时には超がり

里れたMUへ素正になれず

ほら足元を见てごらん

これがあなたのstepむ道

ほら前を见てごらん

あれがあなたの futuro

ほら足元を见てごらん

これがあなたのstepむ道

ほら前を见てごらん

あれがあなたのfuturo

Esta canción La canción fue escrita por la madre de Tamaki Chiharu cuando estaba enferma. La canción original y la letra son muy conmovedoras. Se puede decir que la bondad y el valor de la humanidad revelados en la canción hacen llorar a la gente. canción muy preciosa. Si no estás contento por cualquier motivo, escucha esta canción y anímate.

Oye, mira tus pies. Este es el viaje que vas a emprender.

Oye, mira tus pies. Ese es tu futuro por delante.

Mi madre derramó un amor infinito en mí

Ella constantemente me animó a seguir adelante con amor.

Yo era joven en ese momento. Nada de nada

Ella tomó mi mano así

Paso a paso hasta hoy

Los sueños siempre son. tan ilusorio

La gente se pone ansiosa si no pueden lograrlo, pero aún así tienen que seguir persiguiendo

Debido a que es su propia historia, nadie puede darse por vencido fácilmente

Toma mi mano cuando te sientas incómodo

Paso a paso hasta hoy

La bondad de mi madre a veces me cansa

Me hace irme y maldecir a mi madre que nunca más seré traviesa