Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Poemas de Qilu sobre la ocupación de Nanjing por el Ejército Popular de Liberación

Poemas de Qilu sobre la ocupación de Nanjing por el Ejército Popular de Liberación

El poema de Qilu sobre la ocupación de Nanjing por el Ejército Popular de Liberación es el siguiente:

El viento y la lluvia en Zhongshan se volvieron amarillos y un millón de soldados cruzaron el río. El tigre se sienta en el plato del dragón. El presente es mejor que el pasado y el mundo está patas arriba. Es generoso y generoso. Es mejor utilizar a los hombres valientes restantes para perseguir a los pobres bandidos y no ser un famoso señor académico. Si el cielo tiene sentimientos, también envejecerá y el camino correcto en el mundo sufrirá las vicisitudes de la vida.

Información ampliada:

El primer pareado del poema de Qilu sobre la ocupación de Nanjing por el Ejército Popular de Liberación representa la majestuosa escena del Ejército Popular de Liberación cruzando el río para liberar Nanjing, alabando la victoria histórica lograda por la liberación de Nanjing, y expresar El orgullo revolucionario de celebrar la liberación de Nanjing resume los pensamientos de llevar la revolución hasta el final, aclara la ley inevitable del desarrollo histórico y hace un resumen filosófico de los pensamientos del poema completo.

Todo el poema expresa la confianza y determinación del Ejército Popular de Liberación de derrotar completamente a los reaccionarios del Kuomintang, y expresa la creencia del poeta en la victoria para liberar a toda China. Tiene un estilo majestuoso, majestuoso y poderoso. .

El primer dístico escribe que el Ejército Popular de Liberación cruzó el río para liberar Nanjing. Son el resumen de todo el poema y representan vívidamente la majestuosa escena del Ejército Popular de Liberación cruzando por la fuerza el río Yangtze para capturar Nanjing. No solo describen la velocidad de la marcha del Ejército Popular de Liberación a través del río Yangtze, sino que también describen la valentía. y el impulso de la marcha del Ejército Popular de Liberación a través del río. El lenguaje es conciso, poderoso y vívido.

La pareja elogió la liberación de Nanjing. La liberación de Nanjing marcó la victoria decisiva de la revolución china. Fue un acontecimiento de gran importancia histórica. Los militares y civiles de todo el país que anhelan la victoria están emocionados e inspirados por este tremendo cambio y evento histórico sin precedentes.

El Sindicato del Cuello señaló que la revolución debe llevarse a cabo hasta el final. Estas dos frases son la expresión concentrada del pensamiento estratégico de Mao Zedong de "llevar la revolución hasta el final" y son el alma de todo el poema. De la historia a la realidad, este pareado está lleno de filosofía, uso inteligente de alusiones, imágenes vívidas, advertencias oportunas y enseñanzas profundas.

El pareado final revela que la revolución continua, la reforma continua y el avance continuo son leyes inevitables del desarrollo humano. "El pueblo revolucionario respondió al llamado de Mao Zedong de llevar la revolución hasta el final y eliminar completamente a los reaccionarios del Kuomintang. Este es el "camino correcto" de seguir al mundo y está completamente en consonancia con las leyes del desarrollo histórico.

Antecedentes de la creación de poesía:

El 20 de abril de 1949, la guerra civil total llegó a su fin. Las tropas del Kuomintang fueron derrotadas en todos los ámbitos y se negaron a firmar el acuerdo de paz de abril. El 21 de enero, Mao Zedong y Zhu De emitieron la "Orden de Marcha a Nivel Nacional", llamando a todo el ejército a marchar resuelta y decisivamente para aniquilar completa, limpia y completamente a todos los reaccionarios del Kuomintang que se atrevan a resistir en China y liberar a toda China.

Esa noche, el ejército de un millón de efectivos del Ejército Popular de Liberación de China marchó desde Jiangyin, Jiangsu, en el este, hasta Hukou, Jiangxi, en el oeste. En la tarde del día 23, el Tercer Ejército de Campaña de Chen Yi ocupó Nanjing. Mao Zedong quedó encantado cuando escuchó la noticia, por eso escribió este poema.