Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Una colección de poemas antiguos para el Doble Noveno Festival

Una colección de poemas antiguos para el Doble Noveno Festival

1. "Reminiscencias de los hermanos Shandong el 9 de septiembre" de Wang Wei de la dinastía Tang

Soy un extraño en una tierra extranjera y extraño aún más a mi familia durante el temporada festiva.

Sé desde lejos que mis hermanos han subido a un lugar alto, y hay una persona menos plantando cornejos por todas partes.

Traducción: Cuando una persona está sola como huésped en un país extranjero, extraña aún más a sus familiares lejanos durante los festivales. Pienso en el día de hoy, cuando mis hermanos treparon alto y miraron a lo lejos. Sus cabezas estaban cubiertas de cornejos, pero yo era el único que faltaba.

2. "Escalando la montaña en nueve días" de Du Mu de la dinastía Tang

Los gansos salvajes vuelan por primera vez a la sombra otoñal de Jiang Han, y los invitados los llevan. macetas en el Wei verde.

Es raro en este mundo sonreír, y debes regresar con la cabeza llena de crisantemos.

Pero me emborracharé para celebrar la fiesta, y no llegaré a odiar la puesta del sol.

Este siempre ha sido así. ¿Por qué Niu Shan debería estar solo con su ropa?

Traducción: El río refleja las sombras del otoño. Los gansos salvajes acaban de volar hacia el sur. Traigo a mis amigos y un poco de vino para subir y mirar a lo lejos. Los problemas en el mundo son cosas raras que hacen sonreír a la gente. Definitivamente llenaré mi cabeza de crisantemos que florecen por toda la montaña. Deberías simplemente beber hasta el cansancio para celebrar el Doble Noveno Festival, y no venir aquí con preocupaciones y lamentarte de la puesta de sol. La vida es corta y ha sido así a lo largo de los siglos. No hay necesidad de llorar solo frente a Niushan como Qi Jinggong.

3. Li Bai de la dinastía Tang escribió "El evento del 10 de septiembre"

Ayer subí a la montaña y hoy levantaré mi copa de vino.

¿Por qué los crisantemos están sufriendo tanto con estos dos Festivales del Doble Noveno?

Traducción: Ayer terminé de escalar la montaña Longshan y hoy es el Festival Doble Noveno, así que quiero brindar por la fiesta nuevamente. ¿Por qué los crisantemos sufrieron así y fueron castigados con los dos Doble Noveno Festival?

4. "Escalando la montaña Xuanwu el 9 de septiembre" de Lu Zhaolin en la dinastía Tang.

Mirando las montañas y los ríos el 9 de septiembre, volví a mi corazón y miré el Viento y humo acumulados.

Al beber vino de flores doradas en un país extranjero, sentimos el dolor de los gansos salvajes a miles de kilómetros de distancia.

Traducción: Mirando las montañas y los ríos de mi ciudad natal el 9 de septiembre, mi nostalgia vuela sobre el tenue viento y el humo. Estaba bebiendo vino de crisantemo con todos en un país extranjero y observando con tristeza a los gansos salvajes volando hacia el sur desde miles de kilómetros de distancia.

5. "Nueve días en Sichuan" de Wang Bo de la dinastía Tang

El 9 de septiembre, en la Terraza Wangxiang, sirvió una taza para despedir a los invitados de un país extranjero. .

La gente está cansada del sufrimiento del sur y los gansos cisne vienen del norte.

Traducción: En el Doble Noveno Festival, subí y miré a mi ciudad natal. Bebí el vino de despedida en el banquete de despedida en una tierra extranjera y sentí una tristeza infinita. Mi corazón está cansado de todas las penas de vivir en el sur y no puedo regresar. ¿Por qué los gansos cisne todavía vienen del norte?