Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Las flores flotan y el agua fluye, una especie de mal de amores, dos lugares de ocio y tristeza. ¿Qué significa?

Las flores flotan y el agua fluye, una especie de mal de amores, dos lugares de ocio y tristeza. ¿Qué significa?

Significado: Las flores flotan solas, el agua flota sola. Una especie de mal de amores de despedida afecta el dolor de dos lugares

Fuente: "Una ciruela cortada·La fragancia de la raíz de loto rojo y la estera de jade restante en otoño"

Texto original:

"Un corte de flores de ciruelo·La fragancia de las raíces de loto rojo y la estera de jade restante en otoño"

Autor Li Qingzhao Dinastía Song

¿La fragancia de? raíces de loto rojo y esteras de jade restantes en otoño. Desnudó a Luo Shang ligeramente y abordó solo el barco de las orquídeas. ¿Quién en las nubes envió un libro de brocado? Cuando el ganso salvaje regresó, la luna estaba llena en la torre oeste.

Las flores flotan y el agua fluye. Un tipo de mal de amor, dos lugares de tristeza ociosa. No hay manera de eliminar este sentimiento, así que simplemente frunzo el ceño, pero está en mi corazón.

Traducción:

El loto se ha desvanecido, la fragancia se ha desvanecido y la estera de bambú es tan fría y suave como el jade, revelando el profundo y fresco otoño. Se quitó suavemente el abrigo de seda y se acostó solo en la cama. Donde ruedan las nubes blancas, ¿quién enviará el libro de brocado? Es la época en la que los gansos salvajes forman el carácter "humano" y regresan al sur. La luz de la luna es brillante y sumergida, llenando el pabellón apoyado contra ella en el oeste.

Las flores flotan solas y el agua flota sola. Una especie de mal de amores de despedida afecta el dolor de dos lugares. Ah, lo que no se puede descartar es que este mal de amor, este dolor de la separación, simplemente desapareció de las cejas ligeramente fruncidas y permaneció débilmente en mi corazón nuevamente.

Información ampliada:

"Una ciruela cortada·Otoño con la fragancia de raíces de loto rojo y la estera de jade restante" es obra de Li Qingzhao, una poeta de la dinastía Song. Este poema fue escrito después de que la poeta se separara de su esposo Zhao Mingcheng. Encarna los profundos sentimientos del poeta que no podía soportar irse y refleja el corazón puro de una joven casada por primera vez que se entrega al amor.

Todo el poema utiliza las emociones profundas y sinceras únicas de las mujeres, y no es "convencional" en su expresión, mostrando una especie de belleza elegante, estilo fresco y hermosa concepción artística. Puede considerarse como una obra exquisita y exquisita. Exquisito poema de despedida. Precioso trabajo.

Fondo creativo:

Esta palabra es uno de los primeros trabajos de Li Qingzhao, que probablemente fue escrito poco después de su matrimonio. Según el "Prefacio a los registros de Jinshi" autobiográfico de Li Qingzhao, Li Qingzhao se casó con Zhao Mingcheng en el primer año de la fundación del emperador Huizong de la dinastía Song (1101). Después del matrimonio, la pareja tuvo un amor profundo y compartió el. mismos intereses y aficiones.

Más tarde, su padre Li Gefei fue agraviado en la lucha del partido, y Li Qingzhao también estuvo implicado y se vio obligado a regresar a su ciudad natal. Él y su esposo a veces fueron separados. Esto inevitablemente le provocó mucho anhelo y escribió muchos poemas. Esta canción "One Cut Plum" es una de sus obras maestras.

Agradecimiento:

Este poema fue escrito después de que Qingzhao y su esposo Zhao Mingcheng se separaran. Encarna los profundos sentimientos del autor de que no podía soportar irse. Es un poema de despedida hábilmente elaborado. .

La frase inicial del poema "La fragancia de la raíz de loto rojo permanece y la estera de jade está en otoño" conduce al artículo completo la primera mitad de la frase "La fragancia de la raíz de loto rojo permanece en". La estera de jade en otoño" describe el paisaje exterior, y la segunda mitad de la frase "La estera de jade en otoño" describe la escena interior. Tiene cierto efecto en la temporada de otoño.

Toda la frase tiene colores claros e imágenes ricas, que no solo representan el paisaje circundante, sino que también resaltan los sentimientos del poeta. La concepción artística es fresca y tranquila, con un aura de hada. El florecimiento y la caída de las flores no es sólo un fenómeno natural, sino también un símbolo humano de alegrías y tristezas. La sensación de frío en la almohada no es sólo el contacto entre la piel, sino también la sensación interior de estar solo. La frase inicial establece un hermoso tono lírico para toda la palabra.

Las siguientes cinco frases describen en secuencia lo que hizo el poeta, el paisaje que tocó y los sentimientos que tuvo en un día desde el día hasta la noche. Las dos primeras frases, "desnudando ligeramente a Luo Shang, solo en el barco de las orquídeas", describen navegar en el agua durante el día. La palabra "solitario" implica la situación, lo cual es secretamente divertido. La siguiente frase: "¿Quién diablos me envió un libro de brocado?" expresa el suspenso tras la despedida.

Le siguen dos frases: “Cuando regresan los gansos salvajes, la luna está llena en la torre oeste”, formando una concepción artística de la vista y la confusión. Según el orden, debería ser cuando haya luna llena. Subo a la torre oeste, miro las nubes, veo los gansos volando y pienso en quién envió el libro de brocado. La palabra "quién" se refiere naturalmente a Zhao Mingcheng.

Pero la luna brillante está llena de gloria, pero la gente no está llena; las palabras "ganso salvaje" están vacías, y no hay un libro de brocado, por eso hay un suspiro de "quién lo envió" . Decir "quién lo envió" también significa que nadie lo envió. El poeta estaba preocupado por el paradero del vagabundo y esperaba con ansias la llegada del libro de brocado, por lo que miró las nubes a lo lejos y evocó la fantasía de un ganso salvaje pasando el libro. Y este sentimiento y ensueño de mirar a lo lejos y anhelar algo más allá del alcance del mundo permanecen en la mente del poeta todo el tiempo.

La frase "Las flores flotan y el agua fluye" conecta lo anterior y lo siguiente, y el significado de las palabras es continuo. Es a la vez una escena y una escena.

La escena de flores que caen y agua que fluye está estrechamente relacionada con las dos frases "fragante raíz de loto rojo" y "solo en un barco de orquídeas" y la vida, el tiempo, el amor y la despedida que simboliza dan a la gente un sentimiento de desolación y; impotencia.

La siguiente película recurre al lirismo directo, desplegándose de una manera interior única. En las dos frases "Un tipo de mal de amor, dos lugares de tristeza ociosa", mientras escribe sobre el dolor del propio mal de amor y la profundidad del dolor vano, uno infiere de uno mismo a la otra persona, sabiendo que este tipo de mal de amor y tristeza ociosa No son unilaterales, sino bilaterales. En términos de aspectos, podemos ver la conexión entre los dos corazones.

Estas dos oraciones también son un complemento y una extensión de la oración "Yun Zhong" en la oración anterior, lo que muestra que aunque el mundo está lejos y el brocado estará en el futuro, el amor entre los Los dos lugares son iguales al principio, lo que demuestra el amor sincero entre las dos partes y una profunda confianza mutua. Estas dos oraciones están separadas y unificadas. En conjunto, la transición de "un mal de amores" a "dos preocupaciones" es la separación, unión y profundización de dos emociones.

La división y combinación muestran que la emoción es una y dos, y los dos son uno; su profundización dice que la emoción ha cambiado de "pensamiento" a "pensamiento". La siguiente frase, "No hay manera de eliminar este sentimiento", sigue a estas dos frases. Debido a que las personas han sido separadas en dos lugares y sus corazones han estado envueltos en un profundo dolor, por supuesto es difícil deshacerse de este sentimiento, pero está "sólo en la frente, pero en el corazón".

Este bloqueo de amor se puede eliminar, así que bajo las cejas, pero está en mi corazón. Tres frases son las más elogiadas por el mundo. Aquí, "frente" corresponde a "corazón", y "caixia" y "queshang" forman altibajos. La estructura de la oración es muy clara, la técnica de expresión también es muy inteligente y tiene un fuerte atractivo artístico.

Por supuesto, estas dos frases de cuatro caracteres son sólo una parte orgánica de todo el poema y no son únicas. Depende del trasfondo de todo el artículo, sobre todo porque se contrasta con las otras dos igualmente hábiles frases de cuatro caracteres "Un tipo de mal de amor, dos lugares de pausada tristeza" y se complementan.