Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Apreciación de "Qi Zhong Zuo"

Apreciación de "Qi Zhong Zuo"

Texto original escrito por Qi Zhong:

Caminando hacia el oeste, quiero llegar al cielo. Cuando salgo de casa, veo que la luna está llena dos veces. No sé dónde pasar la noche, la arena plana es enorme y no hay gente alrededor.

Introducción a Cen Shen:

Apreciación de Qi Zhongzuo:

Este poema fue escrito en una época similar a "Conozca al enviado que ingresa a la capital", sobre el octavo año de Tianbao (749) ) Cuando Cen Shen se unió al ejército por primera vez en su expedición al oeste. A juzgar por el poema "Ci Jia ve la luna llena dos veces", han pasado casi dos meses desde que Cen Shen dejó Chang'an.

Ahora acampando en el vasto desierto, una luna brillante brilla sobre el desierto llano y arenoso. Al recordar el viaje de los últimos dos meses, piensa en el hombre de la luna llena que no ha regresado y vio el Tang. ejército en el desierto. Acampé en una morrena de arena y escribí esta cuarteta. Este es un boceto de la vida en un campamento durante una marcha por el desierto.

La frase "Vagando hacia el oeste llegará al cielo" señala el proceso de viajar después de emprender el viaje. Nos parece ver al poeta saltando sobre su caballo y azotando su látigo, partiendo de Chang'. y siguiendo la Ruta de la Seda hacia las Regiones Occidentales, en dirección oeste por un camino polvoriento. Las tres palabras "deseo de llegar al cielo" no solo expresan la distancia desde casa, sino que también expresan el espíritu de no tener miedo a las dificultades y obstáculos, el cielo está alto y el camino lejos, como si fuera un caballo volador para llegar al final. del cielo, no llegará a la meta. El poeta expresa el proceso espacial de "caminar hacia el oeste" de forma majestuosa y dinámica. Si la primera oración describe principalmente el viaje espacial después de Ci Jia, el siguiente poema describe el proceso temporal después de Ci Jia. La frase "La luna está llena dos veces cuando veo mi casa" indica que han pasado casi dos meses desde que dejé mi casa. Si la luna no es redonda, la gente inevitablemente sentirá nostalgia. El poeta simplemente abrió la puerta emocional de extrañar a sus seres queridos e inmediatamente la volvió a cerrar, giró bruscamente su pluma y regresó del ensueño a la realidad.

"No sé dónde pasar la noche y no hay gente en la arena plana en miles de kilómetros". La primera frase plantea una pregunta y plantea un problema de acampada que debe resolverse con urgencia. El siguiente poema no da una respuesta positiva, pero cambia la escritura para describir la escena: Parece que al poeta no le importa dónde pasará la noche, y dirige la atención del lector a la escena en la morrena: bajo la brillante luz de la luna. , el desierto llano y arenoso sin gente a lo largo de miles de kilómetros es tan silencioso, tan desolado y tan hermoso a la luz de la luna. En la vasta extensión del desierto, ¿dónde deberíamos pasar la noche? No hace falta decir que el poeta y sus compañeros sólo pueden acampar en el lugar y vivir durmiendo al aire libre. Esto muestra las dificultades de la vida militar, dejando así mucho espacio para la imaginación de los lectores.

El poema "Qi Zhong Zuo" tiene solo cuatro líneas, pero cada línea puede dar a las personas un sentimiento artístico diferente. Hay una pasión vigorosa y un espíritu intrépido al comienzo de la frase, majestuoso y heroico. La segunda frase es profunda y de largo alcance, con ricas implicaciones. Las tres frases giran en torno a hacer preguntas, empezando por la frase anterior, y tienen un ritmo de giros y vueltas. La frase parece ser una respuesta pero no una respuesta, y termina con una escena que hace que la gente se sienta majestuosa en el crepúsculo. Todo el poema da a la gente una sensación de solemnidad y desolación. Du Fu elogió el poema de Cen Shen por "el final del poema es claro y claro" ("Enviar a Pengzhou Gao 35.º enviado Shijun Shi Guozhou 27.º Chang Shi Shen 30 rimas"), lo que es un elogio por la riqueza y grandeza del final. de su poema. No dejes entrever sus límites. A juzgar por la frase final "Pingsha está a miles de kilómetros de distancia, no hay gente habitada" (la obra original es "Pingsha es vasta y no hay gente habitando"), el reino es vasto e ilimitado, y se puede decir que "El final del capítulo continúa con la inmensidad".

zhl201611