¿Cuáles son los poemas de Cangyang Gyatso?
1. Risa, el brillo se desvanece como la luz de la luna se desvanece, La risa se va volando en silencio, miles de flores vuelan, Cangyang Gyatso
2. Primero, es mejor no encontrarse el uno al otro, para que no se enamoren Amor; en segundo lugar, es mejor no conocerse bien para no extrañarnos amargamente Tsangyang Gyatso
3. ¡Se desconoce si nos enamoramos! ¿Nos encontraremos en la próxima vida? Nos encontramos con extraños pero somos jóvenes. Tsangyang Gyatso
4. Si nunca nos hemos conocido en esta vida, no estaremos enamorados. ?Si nunca nos hubiéramos conocido en esta vida, no nos extrañaríamos. ?Si no estuviéramos juntos en esta vida, no nos deberíamos nada el uno al otro. ?Si no nos hubiésemos enamorado, no nos habríamos abandonado. ?Si nunca nos hubiésemos conocido en esta vida, no nos habríamos conocido así. ?Si nunca hemos cometido errores en esta vida, no nos derribaremos unos a otros. ?Si no nos hubiéramos prometido en esta vida, no continuaríamos esta relación. ?Si nunca hubiéramos dependido unos de otros en esta vida, no estaríamos apegados unos a otros. ?Si nunca nos hemos visto en esta vida, nunca nos volveremos a encontrar. ?Pero nos conocimos y creamos el amor de esta vida. ?¿Cómo podemos cortar este destino persistente, para no sufrir el dolor del amor en la vida y en la muerte? Cangyang Gyatso "Biografía de Ci de Cangyang Gyatso"
5. El día en que te vuelva a ver, soy un joven en el viento de Yushu. Tsangyang Gyatso
6. Desde la cima de la montaña Nadong/la brillante luz de la luna se eleva/el rostro de Majami/aparece en mi corazón de vez en cuando. La apariencia incomparable de la hermosa mujer es como la luna en la montaña este. saliendo suavemente del pico más alto. Nota: La hermosa sombra de estas palabras llega al corazón, como la luna brillante que emerge de la montaña oriental Tsangyang Gyatso
7. ¿Nuestro amor es más natural que la muerte Tsangyang Gyatso
8. Has estado recluido en mi corazón durante tantos años. He dejado ir el cielo y la tierra, pero nunca te he dejado ir. Ya sea una iluminación gradual o una iluminación repentina, nada en este mundo excepto la vida y la muerte lo es. Un asunto trivial. Me siento solo en la cima del monte Xumi y veo miles de nubes flotantes de un vistazo. Tocando el piano en la nieve, otra persona es un amigo cercano en la nieve. tuyo para despedirte Las flores que han sido enterradas, el fruto de Bodhi que se abre y se cierra, juega la montaña vacía, Dime las huellas de tus huellas escondidas bajo las hojas caídas, Cuantos días de fiesta me han dedicado. Tsangyang Gyatso, ¿quién está libre de la ley?
9. Sé que los tesoros son difíciles de obtener, pero nunca los he visto como tesoros en mis manos. Hasta que los pierdo, siempre siento dolor. Pienso en ellos. Cangyang Gyatso
10. Sólo después de escuchar la nieve todas las noches fuera del mundo me di cuenta de que las flores de ciruelo no florecen para nadie. Después de la iluminación, la mujer partió de su belleza y pasó junto a los Budas hacia. Los espectadores la dejaron con pensamientos profundos en el camino. Las secuelas de dejar de fumar una y otra vez hasta que son simples, ásperos y secretamente ascéticos bajo su control. Ahora no hay nadie excepto yo, Tsangyang Gyatso. p> 11. ¿Cuántos años he esperado por el lago Namtso? ¿Cuántos años he estado esperando por ti? "Poemas recopilados de Tsangyang Gyatso"
12. Risas, el brillo se ha desvanecido. la luz de la luna es como un lavado, la sonrisa ha desaparecido silenciosamente, miles de flores voladoras, ¿quién es ese suave temblor? El lirio permanecerá sin cambios bajo tu brillo para siempre.
13. Sal de ti en silencio. propia piel, huesos y sangre, y extraiga su corazón y pulmones para prepararse para el disfrute exclusivo de Tsangyang Gyatso en la próxima vida "Tsangyang Gyatso" "Poema biografía de Gyatso"
14. Cuya privacidad será. no se reflejará en Tsangyang Gyatso
15. Quien, toma mi mano, refrena mi locura de media vida Tsangyang Gyatso
16. Una vez me preocupé de que ser sentimental dañara mi vida santa , y cuando entré a las montañas, tenía miedo de no poder vivir en una hermosa ciudad. Tengo paz y seguridad en el mundo, y estaré a la altura del Tathagata y de Su Majestad. Tsangyang Gyatso
17. No sé si nos encontraremos en la próxima vida. Nos encontramos del lado de un extraño pero todavía somos jóvenes.
Cangyang Gyatso
18. Cada paso que diste hacia mí a través del mundo dejó una ciudad vacía. En este momento, una flecha venenosa disparada desde el más allá destinó mi único retiro. 19. Primero, es mejor no encontrarse, para no enamorarse "Poema de los Diez Mandamientos" de Tsangyang Gyatso
20. ¿Cómo podemos cambiar el mundo después de recorrer el camino una vez? y por todo, tan pronto como cayeron las flores de durazno, supe que morir sería demasiado absurdo. Tres pasos y dos pasos en esta meseta donde brilla Buda son el cielo, bajo las flores de loto, la sangre es más dura que el hierro. ¿No es digno de mi resurrección? No más, sí, no más, no más, no más. En el denso bosque, te encontré, al alcance de mis dedos, pero solo pude mirarnos en silencio. Cuando llega el momento crítico, la luna se inclina y te extraña, y luego se vuelve redonda con un sonido nítido. Todo en el mundo se corta y las flores florecen y caen. A partir de entonces, descanso en la montaña verde. Desde una flor de loto hasta una montaña nevada, ¿quién puede cruzar estos mantras de seis caracteres? Una fina capa de sueños cubre el sol brillante de tres vidas. En la estación del fin del cielo, algunas personas parten, otras regresan a casa. Las vacas y las ovejas malinterpretaron sus vidas. En el sueño, el color de la hierba es nuevo. Me paré en el punto clave. La única persona en este mundo que puede amar a la gente hasta la muerte es el loro Cangyang Gyatso. /p>
21. Durante muchos años, has estado viviendo recluido en mi herida Cangyang Gyatso Yang Gyatso
22. Pregúntale a la persona que amas en privado, no le preguntes por el budismo. prueba el cuerpo del Dharma. Si te conviertes en monje, yo también moriré contigo cuando entre en la montaña. Cangyang Gyatso
23. Estaba escondido por el mundo, y cuando me di la vuelta, fui derribado por mí mismo. A partir de ofensas injustificadas, con acciones simples e intenciones complejas, los amantes ahora liberan sus lugares más sensibles para que pueda llorar. Y me siento solo en la cima del monte Sumeru y veo miles de kilómetros de nubes de un vistazo. Tsangyang Gyatso "Los poemas de Tsangyang Gyatso"
24. La grulla de arriba me presta un par de alas blancas. No volaré demasiado lejos. Volveré después de echar un vistazo al estanque. Tsangyang Gyatso
25. Pregúntale a la persona que amas con afecto y en privado. No pidas que el budismo pruebe el Dharmakaya. Si te conviertes en monje, yo también moriré. el mundo mortal contigo. Cangyang Gyatso
26. Caminando por Lhasa de noche persiguiendo a Qiluo, el famoso hijo pródigo es Wang Bo, pero ahora el secreto es inútil, hay muchas huellas de Qiongyao en el camino. Tsangyang Gyatso
27. ¿De quién es la intimidad que no se reflejará en la luz? Las flores que fueron enterradas se abrieron y cerraron en el tiempo El fruto de Bodhi jugó en la montaña vacía Dime cuánto se esconden tus huellas. las hojas caídas insinuaron: "He soltado el cielo y la tierra, pero nunca te soltaré a ti" de Tsangyang Gyatso, que está libre de la ley
28. No observes la vida ni la muerte. impermanencia, pero van hacia la muerte en cada reencarnación. Extremadamente inteligente y reflexivo, lamento que aquí siempre esté confundido. "Apreciación de los poemas de amor de Cangyang Gyatso" de Cangyang Gyatso
29. La tierra ha estado vacía durante muchos años y tú has estado viviendo recluido en mi herida. He soltado el cielo y la tierra. pero nunca te he dejado ir en mi vida. Te quedan miles de montañas y ríos para despedirte de los asuntos del mundo uno por uno, excepto la vida y la muerte, lo cual no es un negocio, cuya privacidad no lo será. se refleja de nuevo en la luz. Las flores que están enterradas se abren y se cierran de cierta manera. El fruto de Bodhi reproduce el sonido de la montaña vacía. Dime esas huellas que escondes bajo las hojas caídas. están dedicados a mí para estar libre de la ley.
Treinta Excepto la vida o la muerte, nada en el mundo es un asunto trivial. Tsangyang Gyatso "Biografía poética de Tsangyang Gyatso"
Treinta y uno, si no piensas a menudo en la impermanencia y la muerte. Aunque es extremadamente inteligente, sigue siendo como un tonto.
Cangyang Gyatso
Treinta y dos, usé todos los caminos del mundo para retroceder solo para encontrarte en esta vida. Ya había dejado espacio en mi vida anterior. Me senté bajo el árbol bodhi y me quedé. En silencio Sólo había una brecha entre tú y yo. Nadie puede interpretar un sueño. Lo que interpreta un sueño son los tiernos capullos que vuelan en el viento. Cuya espada puede atravesar el arco iris. Escrituras para salvar la hierba y los árboles en sus cumpleaños, se extienden desde el cuenco de hierro hasta el filo de la espada. ¿De dónde a dónde? vamos, de un lado a otro, la luna brilla de nuevo en el medio del lago, las grullas salvajes corren hacia las nubes ociosas, yo entro en ti, una fuerte nevada sella todas las cosas en el mundo, uso una flor de loto para hablar de nuestra vida futura, y Luego, después de viajar a las montañas y regresar al corazón humano, pasó toda una vida corriendo hacia el otro. Ha cambiado durante miles de años, un barco ligero en las distantes y frías montañas.
Treinta y tres. Sobreviví una y otra vez solo para morir. Tsangyang Gyatso
Treinta y cuatro. Utilizo todos los caminos del mundo para retroceder desde donde vine. Así como la luna regresa al medio del lago, la grulla salvaje corre hacia las nubes ociosas. Entro en ti, y luego una fuerte nieve lo cubrirá. Tsangyang Gyatso ha tapado la boca de todos
Treinta y cinco, cuando el atajo omitió a los peregrinos, al instante me di cuenta en una gota de rocío de flores. Cangyang Gyatso
Treinta y seis Sólo hay un sueño entre los temas, y el intérprete de los sueños es el viento. Tsangyang Gyatso
Treinta y siete El pavo real del este de la India es bueno para volar pero no está obsesionado con volar. El loro que cubre el valle profundo es bueno para hablar pero no está obsesionado con hablar. Los loros no hablan de pavos reales, y mucho menos de la "Biografía poética de Tsangyang Gyatso" de Tsangyang Gyatso
38. Risas, el brillo se desvanece, la luz de la luna es como un lavado, la sonrisa se aleja silenciosamente y. las flores vuelan al almacén. Yang Gyatso
Treinta y nueve, es mejor no encontrarse para no enamorarse. Es mejor no conocerse para no extrañarse. Tsangyang Gyatso
40. De un vistazo, todos los héroes del mundo flotante están desolados y las bellezas en el espejo envejecen silenciosamente. Sobreviví una y otra vez sólo para morir, mientras otros se avergonzaban por todas partes. Cangyang Gyatso
41. El mundo me ocultó y cuando me di la vuelta fui derribado por mí mismo. Partiendo de un delito infundado, su comportamiento es sencillo pero su mente complicada. "Tierra y Cielo" de Tsangyang Gyatso
42. Puedes despedirte de todas las montañas y ríos de mi vida. Excepto la vida y la muerte, no hay nada en este mundo que no sea trivial. Cangyang Gyatso
43. Algunas personas están agotadas por otras y sólo pueden vivir una vida gloriosa en el vino y el sexo. Sólo la persona que trabaja duro para ser desafortunada tiene la suerte de morir paso a paso. Tsangyang Gyatso
44. Habla sobre nuestra vida futura con una flor de loto y luego pasa toda la vida corriendo uno hacia el otro. Después de regresar de un recorrido por la montaña, los corazones de las personas han cambiado durante miles de años, las personas con corazones sin corazón. en las frías montañas lejanas tengo sudores nocturnos. Las flores de los ciruelos afuera son nostálgicas, quien usa la nieve restante para blanquear la paz. Las flores ahora no tienen nada que ver con la primavera. Mi garganta está llena de polvo rojo. En las cuerdas, en esta vida y en la próxima, el nombre de un Buda está en el otro lado. En las nubes blancas, perdí el equilibrio. Caí en el destino del mundo. La rueda de oración gira una y otra vez. Sigue contemplando la mente todas las noches. ¿Quién eres? ¿Quién eres? Sólo puedo amarte por un tiempo, pero no puedo amarte. ¿Avanzaré o retrocederé en el camino de la vida? Reencarnación. Cientos de flores son hermosas, y cometo errores una y otra vez. El sonido de los cucos, el sonido de las flores floreciendo y cayendo, deja que las abejas se traduzcan. El amor se ha perdido en las huellas de mis palmas. el agua puede saciar la sed de los demás. Citas de Tsangyang Gyatso
1. Durante muchos años, has estado viviendo recluido en mi herida. He dejado ir el mundo, pero nunca lo he dejado ir. Tú puedes despedirte de todas las montañas y ríos de mi vida.
2. No observes el nacimiento, la muerte y la impermanencia, sino avanza hacia la muerte paso a paso. Extremadamente inteligente y reflexivo, lamento que aquí siempre esté confundido.
3. Ese día, cerré los ojos en la fragante niebla del Salón de los Sutras y de repente escuché el mantra en tu canto del Sutra. Ese mes, agité todas las ruedas de oración, no para salvación, sino simplemente para tocarlas con la punta de los dedos. Ese año, me postré y me postré en el camino de la montaña, no para encontrarte, sino simplemente para estar cerca de tu calidez.
En esa vida, viajé alrededor de montañas, ríos y pagodas, no para cultivar la próxima vida, sino para encontrarme contigo en el camino.
4. Excepto la vida y la muerte, no hay nada en este mundo que no sea trivial.
5. Esa noche, escuché canto en sánscrito toda la noche, no para iluminarme, sino solo para encontrar un rastro de tu respiración. Ese mes, hice girar todas las ruedas de oración, no para salvación, sino simplemente para tocarlas con la punta de los dedos. Ese año, incliné la cabeza y abracé el polvo, no para adorar a Buda, sino simplemente para estar cerca de tu calidez. En esa vida, viajé a través de cientos de miles de montañas, no para cultivar la próxima vida, sino simplemente para encontrarte contigo en el camino. En ese momento ascendí a la inmortalidad, no por la inmortalidad, sino por vuestra felicidad y paz.
6. Le pregunté a Buda: ¿Cómo hacer que los corazones de las personas ya no se sientan solos? Buda dijo: Cada corazón nace solitario e incompleto. La mayoría de ellos pasan sus vidas con esta incompletud porque cuando encuentran a la otra mitad que puede completarlo, o lo descuidan o lo extrañan, o han perdido la calificación para tenerlo. .
7. El brillo de la risa ha desaparecido y la luz de la luna es como un lavado. La sonrisa desapareció silenciosamente, convirtiéndose en miles de flores.
8. Soy una flor de loto frente al Buda. Vine al mundo y fui realizado por el mundo. No soy un Buda que salva a todos los seres vivos. Vine a encontrar mi amor. esta vida.
9. Le pregunté a Buda: ¿Qué deberías hacer si conoces a alguien a quien puedes amar, pero tienes miedo de no poder comprenderlo? Buda dijo: Cuánto amor debería quedar en el mundo para dar la bienvenida a miles de cambios en el mundo. Haz cosas felices con tu amante, sin importar si se trata de una calamidad o del destino.
10. Le pregunté al Buda: ¿Por qué no darles a todas las mujeres la apariencia de estar avergonzadas de las flores y la luz de la luna? Buda dijo: Es sólo una apariencia de corta duración, utilizada para cegar los ojos del mundo. Ninguna belleza se puede comparar con un corazón puro y amoroso. Se lo doy a cada mujer, pero algunas personas dejan que se cubra con cenizas.
11. Primero, es mejor no conocerse, para no enamorarse. La segunda es que es mejor no conocerse, para no extrañarse. En tercer lugar, es mejor no acompañarse, para que no se deban el uno al otro. Cuarto, es mejor no apreciarse unos a otros, para que no puedan recordarse. Quinto, es mejor no enamorarse, para que no puedan abandonarse el uno al otro. Sexto, es mejor no enfrentarnos, para que no podamos encontrarnos. En séptimo lugar, es mejor no malinterpretarse para que no haya consecuencias negativas. En octavo lugar, es mejor no ponerse de acuerdo, para que no haya continuidad. Noveno, es mejor no depender unos de otros, por lo que no pueden depender unos de otros. El décimo es mejor no encontrarse, así podréis evitar juntaros.
12. Uno se puso un sombrero en la cabeza, otro se echó las trenzas a la espalda, uno dijo por favor camina despacio, uno dijo por favor aguanta el paso, uno dijo no te sientas mal y otro dijo tú. Estaremos allí pronto.
13. Le pregunté a Buda: ¿Por qué hay tantos arrepentimientos en el mundo? Buda dijo: Este es un mundo Saha. Saha significa arrepentimiento, no importa cuánta felicidad te den, no experimentarás felicidad.
14. Me veas o no, estoy ahí, ni triste ni feliz. Me extrañes o no, el amor está ahí y nunca viene ni se va. Me amas o no me amas, el amor está ahí, ni aumenta ni disminuye. Me sigas o no, mi mano está en la tuya y nunca me rendiré. Ven a mis brazos, o déjame vivir en tu corazón, en silencio, amor, silencio y alegría.
15. Al vivir en el Palacio Potala, soy el rey más grande de la tierra nevada. Vagando por las calles de Lhasa, soy la amante más bella del mundo.
16. En la cima de la montaña oriental, sale una luna brillante y el rostro de Maggie Ami aparece en mi corazón.
17. En esta meseta con la luz resplandeciente de Buda, se puede llegar al cielo en tres o dos pasos, pero todavía hay muchísima gente que no puede caminar porque está demasiado preocupada.
18. Una vez me preocupé de que ser sentimental dañara mi vida santa, y cuando entré a las montañas, tuve miedo de enamorarme de la ciudad. El mundo está seguro y protegido, y estaré a la altura del Tathagata y del Señor.
19. Esa noche, escuché canto en sánscrito toda la noche, no para iluminarme, sino solo para encontrar un rastro de tu respiración. Ese mes, hice girar todas las ruedas de oración, no para salvación, sino simplemente para tocarlas con la punta de los dedos. Ese año, incliné la cabeza y abracé el polvo, no para adorar a Buda, sino simplemente para estar cerca de tu calidez. En esa vida, viajé a través de cientos de miles de montañas, no para cultivar la próxima vida, sino simplemente para encontrarte contigo en el camino. En ese momento ascendí a la inmortalidad, no por la inmortalidad, sino por vuestra felicidad y paz. Citas famosas de Tsangyang Gyatso
1. Soy una flor de loto frente al Buda. Vine al mundo y el mundo me realizó. No soy un Buda que salva a todos los seres vivos. para encontrar mi amor en esta vida.
2. Esa noche, escuché canto en sánscrito toda la noche, no para iluminarme, sino solo para encontrar un rastro de tu respiración.
3. Una vez me preocupé de que ser sentimental dañara mi vida santa, y cuando entré a las montañas, tenía miedo de enamorarme de la ciudad. El mundo está seguro y protegido, y estaré a la altura del Tathagata y de Su Majestad.
4. No observar el nacimiento, la muerte y la impermanencia, sino avanzar hacia la muerte en la reencarnación. Extremadamente inteligente y reflexivo, lamento que aquí siempre esté confundido.
5. Ese día, cerré los ojos en la fragante niebla del Salón de los Sutras y de repente escuché el mantra en tu canto del Sutra. Ese mes, agité todas las ruedas de oración, no para salvación, sino simplemente para tocarlas con la punta de los dedos. Ese año, me postré y me postré en el camino de la montaña, no para encontrarte, sino simplemente para estar cerca de tu calidez. En esa vida, viajé alrededor de montañas, ríos y pagodas, no para cultivar la próxima vida, sino para encontrarme contigo en el camino.
6. Pasar por todas las ruedas de oración no es para salvación, sólo para tocar las yemas de los dedos. Ese año, incliné la cabeza y abracé el polvo, no para adorar a Buda, sino simplemente para estar cerca de tu calidez. En esa vida, viajé a través de cientos de miles de montañas, no para cultivar la próxima vida, sino simplemente para encontrarme contigo en el camino. En ese momento ascendí a la inmortalidad, no por la inmortalidad, sino por vuestra felicidad y paz.
7. Excepto la vida y la muerte, nada en este mundo es trivial.
8. Uno se puso un sombrero en la cabeza, uno se echó las trenzas a la espalda, uno dijo por favor camina despacio, uno dijo por favor aguanta el paso, uno dijo no te sientas mal y otro dijo tú. Estaré allí pronto.
9. Durante muchos años, has estado viviendo recluido en mi herida. He soltado el mundo, pero nunca te he soltado. Puedes despedirte de todas las montañas y ríos. en mi vida.
10. Al vivir en el Palacio Potala, soy el rey más grande de la tierra nevada. Vagando por las calles de Lhasa, soy la amante más bella del mundo.
11. Le pregunté a Buda: ¿Por qué no darles a todas las mujeres la apariencia de estar avergonzadas de las flores y la luz de la luna? Buda dijo: Es sólo una apariencia de corta duración, utilizada para cegar los ojos del mundo. Ninguna belleza se puede comparar con un corazón puro y amoroso. Se lo doy a cada mujer, pero algunas personas dejan que se cubra con cenizas.
12. Le pregunté a Buda: ¿Cómo hacer que los corazones de las personas ya no se sientan solos? Buda dijo: Cada corazón nace solitario e incompleto. La mayoría de ellos pasan sus vidas con esta incompletud porque cuando encuentran a la otra mitad que puede completarlo, o lo descuidan o lo extrañan, o han perdido la calificación para tenerlo. .
13. Me veas o no, estoy ahí, ni triste ni feliz. Me extrañes o no, el amor está ahí y nunca viene ni se va. Me amas o no me amas, el amor está ahí, ni aumenta ni disminuye. Me sigas o no, mi mano está en la tuya y nunca me rendiré. Ven a mis brazos, o déjame vivir en tu corazón, en silencio, amor, silencio y alegría.
14. Le pregunté a Buda: ¿Por qué hay tantos arrepentimientos en el mundo? Buda dijo: Este es un mundo Saha. Saha significa arrepentimiento, no importa cuánta felicidad te den, no experimentarás felicidad.
15. Le pregunté a Buda: ¿Qué deberías hacer si conoces a alguien a quien puedes amar, pero tienes miedo de no poder comprenderlo? Buda dijo: Cuánto amor debería quedar en el mundo para dar la bienvenida a miles de cambios en el mundo. Haz cosas felices con tu amante, sin importar si se trata de una calamidad o del destino.
16. En la cima de la montaña oriental, sale una luna brillante y el rostro de Maggie Ami aparece en mi corazón.
17. El brillo de la risa ha desaparecido y la luz de la luna es como un lavado. La sonrisa desapareció silenciosamente, convirtiéndose en miles de flores.
18. Esta meseta con la luz de Buda brilla y puedes llegar al cielo en tres o dos pasos, pero todavía hay mucha gente que no puede caminar porque está demasiado preocupada.
19. Primero, es mejor no conocerse, para no enamorarse. La segunda es que es mejor no conocerse, para no extrañarse. En tercer lugar, es mejor no acompañarse, para que no se deban el uno al otro. Cuarto, es mejor no apreciarse unos a otros, para que no puedan recordarse. Quinto, es mejor no enamorarse, para no abandonarse el uno al otro. Sexto, es mejor no enfrentarnos, para que no podamos encontrarnos. En séptimo lugar, es mejor no malinterpretarse para que no haya consecuencias negativas. En octavo lugar, es mejor no ponerse de acuerdo, para que no haya continuidad. Noveno, es mejor no depender unos de otros, por lo que no pueden depender unos de otros. El décimo es mejor no encontrarse, así podréis evitar juntaros.
20. Esa noche, escuché canto en sánscrito toda la noche, no para iluminarme, sino solo para encontrar un rastro de tu respiración. En ese mes, hice girar todas las ruedas de oración, no para salvación, sino simplemente para tocar tus dedos.
Ese año, incliné la cabeza y abracé el polvo, no para adorar a Buda, sino simplemente para estar cerca de tu calidez. En esa vida, viajé a través de cientos de miles de montañas, no para cultivar la próxima vida, sino simplemente para encontrarte contigo en el camino. En ese momento ascendí a la inmortalidad, no por la inmortalidad, sino por vuestra felicidad y paz. Colección de poemas de Tsangyang Gyatso, poemas de amor clásicos de Tsangyang Gyatso
Colección de poesía de Tsangyang Gyatso, poemas de amor clásicos de Tsangyang Gyatso
Colección de poesía de Tsangyang Gyatso, uno seleccionado
p>Me ves o no me ves
Estoy ahí
Ni triste ni feliz
Me extrañas o no no me extrañes
El amor está ahí
No viene ni va
Me amas o no me amas
El amor está ahí
Ni aumenta ni disminuye
Sígueme o no
Mi mano está en la tuya
Nunca te rindas , nunca te rindas
Ven a mis brazos
O
Déjame vivir en tu corazón
Amaos en silencio
p>
Regocíjate en silencio
Selecciones 2 de la colección de poesía de Tsangyang Gyatso
Ese día, cerré los ojos en la fragante niebla del Salón Sutra,
De repente escuché el mantra en tu recitación del Sutra;
p>En ese mes, agité todas las ruedas de oración,
No para salvación, solo para tocar las yemas de tus dedos. ;
Ese año, me postré y me postré en el camino de la montaña,
No para encontrarte, solo para estar cerca de tu calor. vida, caminé alrededor de montañas, ríos y pagodas,
No porque esté cultivando la próxima vida solo para encontrarte en el camino.
Tres poemas seleccionados de Tsangyang Gyatso
Las flores desnudas, se balancean con la piel expuesta
Quiero sostener la luz del sol en mis brazos. Cuando las abejas llegan volando
La temporada ha pasado, el incienso rojo restante desaparece en el barro
El destino se convierte en humo y polvo, tocar el alma de la flor con mi mano está en vano
Arriba ¿Entiendes la colección seleccionada de poemas que te presentó Tsangyang Gyatso?