Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas sobre conocimientos de patentes - El profesor de chino habló sobre "Una carta a mi esposa" y los estudiantes se cubrieron la cara y lloraron. ¿Cuáles son los aspectos conmovedores de este artículo?

El profesor de chino habló sobre "Una carta a mi esposa" y los estudiantes se cubrieron la cara y lloraron. ¿Cuáles son los aspectos conmovedores de este artículo?

En el libro con mi esposa, no hay palabras hermosas, solo palabras simples, cada palabra es conmovedora. ?Cuando escribí este libro, todavía era una persona en el mundo; cuando lees este libro, ¿me he convertido en un fantasma en el inframundo? Esta frase, el cielo y el hombre están separados para siempre, y esto proviene de la tristeza. Qué emoción tan impactante. Cuando escribí esta carta, todavía era una persona. Cuando lees esta carta, me he convertido en un fantasma en el inframundo. Es realmente difícil imaginar qué tipo de humor le escribió el Sr. Lin a su esposa. Cuando leí esto ya estaba triste y tenía los ojos húmedos. Este tipo de amor nunca ha desaparecido con el paso del tiempo, siempre ha permanecido en la mente del Sr. Lin y en esta sencilla carta. ¿Por qué no mueres antes que yo si quieres que yo muera primero? Quiero decir, porque eres débil, no podrás retener mi dolor. Yo moriré primero y te dejaré sufriendo. Así que prefiero preguntarte si muero primero, soportaré el dolor. El Sr. Lin le dijo una vez a su esposa: En lugar de dejarme morir primero, preferiría que tú murieras primero. El Sr. Lin lo explicó de esta manera: si muero primero, no puedo soportar dejarte solo para soportar el dolor de perderme. Tú mueres primero y yo soportaré el dolor. El amor del Sr. Lin por su esposa se muestra vívidamente en cada palabra. Aunque sea una cuestión entre la vida y la muerte, no quiero que mi esposa sufra este tipo de tristeza. Nunca había visto tanto amor. El amor del Sr. Lin por su esposa se puede sentir poco a poco. Siento envidia del profundo afecto del Sr. Lin. Envidio al Sr. Lin porque puede tener a alguien digno de su profundo amor. Envidio a la esposa del Sr. Lin porque tiene a alguien que la ama profundamente como el Sr. Lin. , parece que de repente no lo hace. Ahora que entiendo lo que es el amor, parece que nunca antes había tenido amor. Por este tipo de amor, si llega, estaré agradecido. Si no llega, lo haré. ¡Simplemente lo aceptaré tal como viene! Todas las madres de la familia conocen bien la literatura. Si tienen algo que no entienden, espero que puedan pedirme consejo. Me siento afortunada de hacer lo que quiero. Que mi esposa no entenderá el amor del Sr. Lin por su esposa, así que sigo dando instrucciones al final de la carta, me temo que mi esposa no podrá ver el amor por ella. El Sr. Lin dejó a su esposa antes que a él, no porque no la amaba y temía que ella lo malinterpretara, sino que esto era algo sobre lo que el Sr. Lin no podía elegir. Cuando leí el final de la carta, rompí a llorar. ¡Fue tan triste!