Cómo redactar un contrato de compra y venta de vivienda comercial
Cómo redactar un contrato de compraventa de vivienda comercial en 5 artículos
De hecho, los procedimientos para cambiar y rescindir el contrato deben llevarse a cabo de acuerdo con la autoridad y los procedimientos de aprobación. especificado cuando se celebró el contrato Una vez que se llega al acuerdo de cambio o rescisión, debe informarse a la notaría para su nueva certificación. Entonces, ¿sabe cómo se ve el contrato ahora? Estoy aquí para compartir con ustedes cómo redactar algunos contratos de compra y venta de viviendas comerciales. Espero que sea de ayuda para todos.
Cómo redactar un contrato de compra y venta de vivienda comercial Capítulo 1 seleccionado
Comprador: _______________________ Vendedor: _______________________
Con el fin de proteger los derechos e intereses legítimos de Los consumidores y operadores, de conformidad con la "Ley de Protección de los Derechos e Intereses del Consumidor de la República Popular de China", la "Ley de Contratos de la República Popular de China" y las disposiciones pertinentes, firman este contrato y se comprometen a cumplirlo.
1. Nombre del producto, Modelo, cantidad, tiempo y cantidad
Nombre del producto
Modelo de especificación
Unidad
Cantidad
Precio unitario
Materiales y otros
Importe
Importe total en RMB (mayúsculas):
Total en minúsculas
2. Pagar (Recoger) la mercancía en el lugar y método ____________________________
3. Durante el período de garantía ( ), si ocurren problemas de calidad, el fabricante será el responsable. responsable de la reparación ( ) o reemplazo ( )
4. Forma y plazo de pago: La Parte A y la Parte B determinan pagar el precio antes del _____________
A. Pago único: es decir, se pagará el pago total de __________ yuanes al firmar este contrato.
B. Pago a plazos: al firmar este contrato, se pagará un anticipo de __________ yuanes y _____________ pagará el saldo de. __________ yuanes
5. El comprador proporcionará dibujos de productos personalizados y el vendedor los procesará y fabricará de acuerdo con los dibujos.
Para productos con especificaciones personalizadas por el comprador, el. El comprador deberá entregar los dibujos por duplicado al vendedor antes del ____ mes ____ de _____ año. Después de que el vendedor apruebe y firme (sella) los dibujos, se devolverá una copia al comprador para su conservación (Dichos pedidos no se devolverán ni se cambiarán). si no hay problemas graves de calidad).
Plantillas de contrato recomendadas · Plantilla de contrato de venta · Contrato de compraventa de electrodomésticos · Contrato de compraventa de carbón · Contrato de compraventa de bienes inmuebles · Contrato de mayorista · Contrato de compraventa de libros · Acuerdo de agencia de productos · Chino y Contrato de Venta en Inglés · Contrato de Venta de Fondo 6. Método y costo de transporte _________________________
7. Normas de aceptación, métodos y plazo para presentar objeciones _________________________
8. Responsabilidad por incumplimiento de. contrato
Si el comprador rescinde el contrato a mitad de camino, deberá pagar al vendedor una indemnización por daños y perjuicios, que oscila entre el 20% y el 60% dependiendo del avance específico del proyecto.
9. Resolver disputas contractuales Métodos:
1. Resolver mediante negociación entre las dos partes () 2. Solicitar mediación a la asociación de consumidores () 3. Reclamar ante el departamento administrativo correspondiente ()
4. Presentarlo a una institución de arbitraje para arbitraje () 5, presentar una demanda ante el Tribunal Popular ()
10. Otros asuntos acordados:
Este contrato entrará en vigor después de su está firmado y sellado por la Parte A y la Parte B. El contenido del contrato deberá estar de acuerdo con las leyes y reglamentos nacionales. Si es incompatible con los estándares de la industria, se seguirán las disposiciones de las leyes, reglamentos y estándares de la industria. >
Parte B y Parte A:
Nombre de la Parte B (capítulo): Razón social (capítulo):
Dirección: Dirección:
Agente autorizado : Agente autorizado:
Teléfono: Teléfono:
Fecha de firma del contrato: ______ año _____ mes _____ Día
Nota: Este contrato es un contrato de compraventa entre el operador y el consumidor, por duplicado Cómo redactar un contrato de compra y venta de vivienda comercial Seleccionado Parte 2
Redacción publicitaria
Nombre Software Contrato de venta Estado controlado
Número<. /p>
Departamento de Ejecución Departamento de Supervisión Departamento de Verificación
Licenciatario (en adelante Parte A): Licenciante (en adelante Parte B):
Dirección: Dirección :
Código Postal: Código Postal:
Teléfono: Teléfono:
Fax: Fax:
La Parte B deberá
Según los requisitos de gestión de la Parte A y la situación real de la tecnología de aplicaciones informáticas, la Parte A compra un conjunto de __ sistemas de software de gestión de la Parte B. Sobre la base de la igualdad y el beneficio mutuo, ambas partes siguieron el principio de honestidad y confiabilidad y alcanzaron el siguiente acuerdo a través de consultas amistosas.
Artículo 1 Información básica del producto
1. Nombre del producto
El producto de software vendido por la Parte B a la Parte A es ____________________________.
2. Precio del producto
La Parte B proporciona el producto __________ y la tarifa de licencia para el software de gestión __ comprado por la Parte A a la Parte B es _____ yuanes (en mayúsculas: _____ yuanes).
3. El contenido de los productos de software se describe en los archivos adjuntos.
Artículo 2 Garantía de calidad
La Parte B garantiza que las funciones de los productos de software vendidos a la Parte A son completamente consistentes con los materiales de descripción escrita relacionados con este producto.
Artículo 3 Copyright y derechos de uso del software
1. Lo que este contrato otorga es el derecho permanente a utilizar el software. El software de administración con licencia pertenece a __ Software Technology Development Co., Ltd. y está protegido por la Ley de derechos de autor de la República Popular China y otras leyes y regulaciones relevantes.
2. La Parte A pagará todas las tarifas de licencia de software para los productos de software enumerados en el contrato de acuerdo con los términos de este contrato, y la Parte B otorgará a la Parte A el derecho legal a utilizar los productos de software mencionados anteriormente.
Artículo 4 Elementos de Servicio
1. La Parte B proporcionará a la Parte A servicio, soporte técnico y mantenimiento gratuitos para los productos adquiridos por teléfono, fax y correo electrónico en cualquier momento durante el horario laboral. Por lo general, si hay una falla en el sistema de software, la Parte B brindará una respuesta en tiempo real. y solución remota. Cuando el mantenimiento remoto no pueda eliminar la falla, la Parte B brindará servicio en el sitio dentro de ____ horas.
2. En condiciones de uso normal, la Parte B ofrece una garantía gratuita de ____ años para el software proporcionado.
3. Si hay una actualización de software dentro de los ____ años a partir de la fecha de aceptación, la Parte B brindará soporte de actualización gratuito.
4. Dentro de los seis meses posteriores a la fecha de aceptación, si la Parte A requiere cambios necesarios que no afecten la uniformidad y versatilidad de la interfaz del producto de software, la Parte B brindará soporte de modificación gratuito.
5. La Parte B proporciona soporte técnico de por vida para el sistema. Si es necesario actualizar la nueva versión más allá del período de actualización gratuita, la Parte B solo cobrará el costo al precio de actualización unificado para el producto en el mercado en ese momento.
6. La Parte B proporcionará capacitación gratuita a los operadores de la Parte A.
7. Si la Parte A tiene nuevos requisitos de gestión, la Parte B proporcionará servicios de desarrollo secundario extendidos. El contenido del desarrollo estará sujeto a la confirmación de ambas partes. Las tarifas se cobrarán de acuerdo con la situación real y serán confirmadas por la Parte A.
Artículo 5 Garantía del Software y Alcance de la Garantía
La Parte B garantiza que los productos desarrollados y utilizados cumplen con la descripción funcional del documento funcional adjunto. Los problemas causados por las siguientes razones no están cubiertos por esta garantía.
1. La parte A no utiliza el software de acuerdo con lo establecido en la documentación funcional adjunta.
2. Hay un error en el software de terceros utilizado por la Parte A.
Artículo 6 Derechos y Obligaciones de la Parte A y la Parte B
1. La Parte B garantiza que el software que vende no infringe software desarrollado por ella misma y que los derechos de autor pertenecen a la Parte B.
2. Después de recibir el envío real de la Parte A, la Parte B debe enviar el software comprado a la Parte A dentro de las ____ horas o entregarlo a la Parte A dentro de las ____ horas.
3. La Parte B proporciona a la Parte A capacitación técnica de productos en línea, y la Parte A también puede enviar personas a la Parte B para recibir capacitación técnica.
4. La Parte B proporcionará servicios oportunos y de alta calidad de acuerdo con el contenido del servicio acordado en el contrato.
5. La Parte B proporciona a la Parte A capacitación sobre el uso del software.
6. Para las fallas causadas por problemas de calidad del propio software de la Parte B, la Parte B deberá mantenerlas y corregirlas de por vida hasta que se corrijan las fallas.
7. El software de la Parte B es software de uso general. La Parte A necesita realizar cambios y realizar un desarrollo secundario. Si la carga de trabajo es demasiado grande, se requerirá un contrato por separado como anexo al contrato y se cobrarán tarifas de desarrollo adicionales.
8. La Parte A debe remitir inmediatamente el pago de la compra del software a la cuenta designada por la Parte B de conformidad con las disposiciones del contrato.
9. La Parte A necesita cooperar con la Parte B en la preparación del entorno de implementación del sistema (incluida la plataforma de soporte de la base de datos).
10. La Parte A organizará al personal de aplicación para llevar a cabo el trabajo de aceptación y uso del sistema.
11. La Parte A garantiza cumplir con las regulaciones pertinentes sobre derechos de propiedad intelectual. La Parte A está obligada a proteger los derechos de autor del software de la Parte B bajo cualquier circunstancia y en cualquier momento. La Parte A no infringirá los derechos de autor de la Parte B mediante copia, descifrado, modificación, etc. ilegales. De lo contrario, la Parte B tiene derecho a rescindir todas las obligaciones con la Parte A y perseguir la responsabilidad legal de la Parte A de acuerdo con la ley.
Artículo 7 Secretos comerciales
A menos que cuente con el permiso por escrito de la otra parte, ni la Parte A ni la Parte B divulgarán el contenido de este contrato ni la información comercial de la otra parte obtenida durante el ejecución de este contrato.
Artículo 8 Métodos de resolución de disputas
1. Si surge una disputa durante la ejecución del contrato entre las dos partes, las dos partes deben negociar para resolverla o solicitar una mediación. Si la mediación falla, pueden presentarla a la agencia de arbitraje donde se firmó el contrato para su arbitraje o presentar una demanda. en el Tribunal Popular.
2. La Parte A y la Parte B confirman que la firma del contrato anterior estará sujeta a la ubicación de la Parte ____.
Artículo 9 Otros Asuntos
Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. Este contrato entrará en vigor tras la firma y sello de la Parte A y la Parte B. Este contrato se realiza en dos copias, cada Parte A y Parte B poseen una copia, que tiene el mismo efecto legal.
Parte A: Parte B:
(Firma y Sello) (Firma y Sello)
Firmante: Firmante:
Fecha: Año Mes día fecha: año mes día
Fecha de preparación Fecha de revisión Fecha de aprobación
Marca de modificación Número de modificaciones Fecha de modificación Cómo redactar un contrato de compra y venta de vivienda comercial Capítulo 3 seleccionado p>
Nombre del proyecto: Ninguno Lugar de firma: Número de contrato: La Parte B negoció amistosamente y firmó el contrato de la siguiente manera de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y el "Reglamento sobre Contratos de Compra y Venta". de Productos Industriales y Mineros" con respecto a la compra por parte de la Parte A de instrumentos de monitoreo y otros equipos de apoyo a la Parte B:
1. Asunto
2. Ciclo de suministro
3 días
3. Garantía de calidad
El período de garantía del producto es de 12 meses, calculado a partir de la fecha de aceptación de la Parte A. Durante el período de garantía, si el instrumento no se puede utilizar normalmente debido a motivos de diseño y fabricación de la Parte B, la Parte B es responsable de repararlo o reemplazarlo sin cargo dentro de los 30 días. Cuando el instrumento necesite ser reparado o reemplazado por otros motivos, la Parte B proporcionará servicios pagados de manera oportuna.
4. Servicios técnicos
Contenido y plazo del servicio técnico:.
La Parte B proporciona servicios de consultoría técnica remota gratuitos a la Parte A, teléfono: , correo electrónico:
5. Repuestos aleatorios
1. Proporcionar manual de instrucciones del producto; .
2. Proporcionar la tabla de parámetros de calibración de fábrica del producto y el certificado del producto (o certificado de garantía).
3. Para obtener más información y piezas de repuesto, consulte la lista de embalaje.
6. Transporte
1. Las mercancías serán transportadas por la Parte B en nombre de la Parte B y se enviarán desde Beijing mediante entrega urgente.
2. El embalaje cumple con las condiciones de transporte anteriores.
Dirección de recepción:
Persona de contacto de recepción: Número de contacto:
7. Forma y plazo de liquidación
Una vez firmado el contrato, La Parte A realiza el pago completo por adelantado y la Parte B enviará los productos dentro del ciclo de suministro después de recibir el pago completo. La Parte B proporcionará las facturas correspondientes en estricta conformidad con los elementos del contrato, es decir, proporcionará facturas de ventas de productos básicos (17% de impuesto al valor agregado) para las ventas de productos, proporcionará facturas de servicios laborales (6% de impuesto al valor agregado) para ventas de servicios laborales, y proporcionar facturas de ingeniería (3% de impuesto comercial) por servicios de ingeniería.
8. Aceptación de la mercancía
La parte A organizará la aceptación dentro de una semana después de recibir la mercancía. Si se excede el plazo, la aceptación se considerará calificada. Para los productos que no cumplen con los requisitos técnicos tras la inspección, la Parte A notificará a la Parte B por escrito, y la Parte B será responsable de repararlos o reemplazarlos sin cargo.
9. Responsabilidad por incumplimiento del contrato
Ambas partes del contrato respetarán el contrato y compensarán a la otra parte por las pérdidas económicas correspondientes en caso de incumplimiento del contrato:
1. La Parte B incumple el contrato Si la mercancía se envía dentro del plazo especificado, por cada día de retraso, se impondrá una penalización del 3‰ del importe de la mercancía atrasada, y el la multa máxima no excederá el 5% del monto total del contrato si la Parte A no paga según el tiempo especificado en el contrato, por cada día de retraso, se impondrá una multa del 3‰ del monto a pagar. , el importe máximo de la multa no excederá del 5% del importe total del contrato. Si la Parte B retrasa la entrega más de un mes o la Parte A retrasa el pago más de un mes, las disputas contractuales podrán resolverse de conformidad con el artículo 10.
2. Una vez que el contrato entre en vigor, si la Parte B se niega unilateralmente a suministrar los bienes estipulados en el contrato, compensará a la Parte A con el 20% del monto de los bienes no suministrados y el 20% del pedido; El importe será compensado a la Parte B.
10. Métodos para resolver disputas contractuales
Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B relacionada con este contrato, las dos partes primero la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, el asunto puede presentarse a una institución de arbitraje contractual para su arbitraje o buscar un acuerdo legal.
11. Otras materias pactadas
1. El presente contrato entrará en vigor una vez firmado por los representantes legales de ambas partes o sus personas autorizadas y sellado con sellos oficiales o sellos de contrato <; /p>
2. Período de vigencia de este contrato: todos los pagos deberán ser pagados en su totalidad y caducarán automáticamente después del período de garantía.
3. Este contrato se realiza en cuatro copias originales, con Parte; A y la Parte B tendrán cada una dos copias;
4. Los cambios o adiciones a los términos de este contrato, fuerza mayor, pago de impuestos por ambas partes, condiciones de suspensión o terminación del contrato, etc. implementarse de conformidad con las leyes pertinentes de la República Popular China y la República Popular China.
12. Los asuntos no cubiertos en este contrato serán negociados por separado entre la Parte A y la Parte B.
13. Archivos adjuntos: Ninguno.
Parte A:
Representante legal o persona autorizada (firma):
Dirección:
Código postal:
Teléfono:
Fax:
Banco de apertura de cuenta:
Número de cuenta:
Fecha de firma: 20__ año mes día p>
Parte B: Representante legal o persona autorizada (firma): Dirección de contacto: Código postal: 2 0 Teléfono: 021 933 Fax: 37 Banco de apertura de cuenta: Sucursal distrital Número de cuenta: 3 Fecha de firma: 20__ Cómo escribir un contrato de compra y venta de vivienda comercial Selección 4
Parte A: _Co., Ltd. Número de contrato: _______________ Lugar de firma: _ Ciudad Parte B: _ Co., Ltd. Hora de firma: 20_-5-20
Artículo 1 Producto y Precio: (Ver lista de precios para más detalles)
Artículo 2 Estándar de Calidad: Cumplir con los estándares nacionales Si ocurren problemas de calidad durante la vida útil, la Parte A es. totalmente responsable. Artículo 3 Normas de pérdida razonable y métodos de cálculo, pérdida: tres milésimas para botellas y cinco milésimas para bolsas; si se produce un daño anormal, los departamentos pertinentes deben proporcionar certificados formales y calificados
Artículo Artículo 4: Entrega (recogida); -arriba) método y ubicación: Estación designada por la Parte B
Artículo 5: Método de transporte, estación de llegada (puerto) y carga de costos: Transporte ferroviario (automóvil), la Parte B correrá con él.
Artículo 6 Normas, métodos, lugares y plazos de inspección: Si hay alguna objeción a la calidad, la Parte B tiene derecho a plantearla dentro de los cinco días siguientes a la llegada de la mercancía. Artículo 7 Método de liquidación: (Informe por fax, indicar código de barras) El pago se enviará
Artículo 8 La Parte B debe preparar verdaderamente un informe de gastos relacionados con el mercado. Si se realiza un informe falso, la Parte A cancelará. tan pronto como se descubra. Todos los gastos adeudados. Artículo 9 Ambas partes A y B acuerdan conciliar las cuentas una vez al mes. La Parte A emitirá una declaración a la Parte B. Si la Parte B tiene alguna objeción, debe enumerar los detalles por escrito y comunicarse con el Departamento de Finanzas de la Parte A dentro de los tres días. se considerará como aprobación.
Artículo 10 Condiciones para la rescisión del presente contrato: Si cualquiera de las Partes A o B incumple el contrato, la otra parte tendrá derecho a rescindir el contrato. Las pérdidas económicas causadas a la otra parte serán asumidas. por la parte infractora.
Artículo 11 La responsabilidad por incumplimiento de contrato se ejecutará de conformidad con la legislación contractual.
Artículo 12 El presente contrato tiene una vigencia del 1 de enero de 20_ al 31 de diciembre de 20_.
Artículo 13 Si surge una disputa entre las dos partes durante el período del contrato, ambas partes la resolverán mediante consultas. Si no se puede llegar a un consenso, el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A iniciará el litigio.
Artículo 14 El personal de ventas de la Parte A no puede pedir prestado dinero ni artículos prestados a la Parte B por ningún motivo; de lo contrario, la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad. Artículo 15 Este contrato se redacta en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Si hay algún asunto no cubierto, ambas partes negociarán para celebrar un acuerdo complementario y un cronograma del contrato, que tendrá el mismo efecto que este. contrato.
Acuerdo del artículo 16
(1) La Parte B correrá con la tarifa del código de barras del mercado y la Parte A la cubrirá, pero debe solicitarla con anticipación e ingresar a la tienda después de la aprobación 50. % se procesará después de ingresar a la tienda, un año Después de eso, el 50% restante del producto aún se está procesando para ambos procesamientos, se debe presentar un comprobante de aceptación del supermercado o un recibo de compra de un solo producto de un supermercado dentro de un mes; proporcionado (el recibo debe tener un código de barras del producto).
(2) Cuando el mercado requiere promoción, debe presentar la solicitud primero y esperar la aprobación por escrito antes de operar.
(3) El volumen de ventas en el último mes del período del contrato no puede exceder el % de las ventas anuales. El monto excedente se considerará inventario malicioso y no se incluirá en el volumen de ventas de la Parte B durante el período. período del contrato.
(4) Si la Parte B no entrega bienes durante dos meses consecutivos durante el período del contrato, se considerará que ha renunciado a los derechos de distribución del canal y la Parte A tiene derecho a desarrollar un segundo cliente. dentro del canal del Partido B.
(5) La Parte B solo puede vender dentro de los canales acordados por ambas partes. Si las ventas exceden la región, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato.
(6) Si ocurre un incidente de calidad en los productos de la Parte A durante la vida útil, la Parte B notificará por escrito al personal de ventas de la Parte A, y el personal de ventas presentará una solicitud por escrito. Los productos pueden ser devueltos. sólo después de la aprobación de la Parte A, la Parte B es responsable de la obligación de ayudar en el procesamiento.
(7) Dentro de un año a partir de la fecha de envío, si la Parte B propone productos no comercializables, la Parte A intercambiará los bienes y la Parte B correrá con todos los costos de mudanza a otras regiones y se hará cargo del 10%. de la pérdida de la mercancía. La Parte A es responsable de coordinar el trabajo.
(8) Todos los documentos de aprobación de la empresa tienen una vigencia de dos meses (tres meses para el Mercado del Sur). Si el distribuidor no ha ingresado al supermercado dentro de los dos meses posteriores a la fecha de aprobación, la aprobación dejará de ser válida automáticamente. Si ingresa nuevamente al sitio, deberá solicitar la aprobación de la empresa.
(9) Para el reembolso de publicidad en puertas, se deben proporcionar fotografías de publicidad exterior con nombres y especificaciones coincidentes de acuerdo con los requisitos de aprobación, y se debe proporcionar una factura formal del departamento de publicidad. El patrón de producción no debe ser. Se cambia a voluntad y el patrón de promoción de la marca debe estar en la sede. El área directamente encima del patrón no debe ser inferior a dos tercios del patrón total, de lo contrario no se procesará.
(10) En caso de ajuste de precios por parte de la Parte A, la Parte B debe ser notificada con un mes de anticipación y la Parte B debe implementarlo estrictamente.
(11) Cada envío de camión; no debe ser inferior a 26 toneladas; las declaraciones ferroviarias solo pueden informar cajas o vagones de 20 toneladas;
Artículo 17: Tareas de venta del distribuidor: la Parte B se compromete a completar las tareas de venta de 2,4 millones de yuanes. período, y debe seguir el cronograma de la siguiente tabla. Finalización, la tarea se evalúa una vez por trimestre. Si la Parte B no puede completar las tareas estipuladas en el contrato dentro de un trimestre, se considerará que ha renunciado a los derechos generales de distribución del. canal, y la Parte A tiene derecho a desarrollar un segundo cliente dentro del canal de la Parte B.
Artículo 18; Otros asuntos acordados:
1. Durante el período del contrato, la tarea de ventas anual de la Parte B es de 2,4 millones y se otorgará un reembolso del 1% por completar la tarea de ventas. ; completar ventas de 3 millones, dando un reembolso del 2,5% por el crecimiento de más de 2,6 millones de yuanes, y ningún reembolso por tareas incompletas. Período de evaluación de tareas de ventas: Fecha límite: 15 de diciembre, sujeto a entrega y pago, las ventas vencidas no se incluirán en las ventas de este año.
2. La Parte B debe garantizar razonablemente el inventario normal de ventas de invierno del producto antes de que llegue el invierno. El inventario de almacenamiento al final del año debe ser cuatro veces mayor que las ventas mensuales habituales. el final del año es el final de noviembre. La Parte A debe tomar medidas para mantenerse caliente. La Parte A no será responsable de ningún daño causado por la congelación a menos que existan medidas inadecuadas para mantenerse caliente.
Parte A: Parte B: Fecha: Cómo redactar un contrato de compra y venta de vivienda comercial Capítulo 5 Seleccionado
Parte A: ____________________
Parte B: ____________________ De buena fe, sobre la base del principio de igualdad y beneficio mutuo, y sobre la base del cumplimiento de las políticas y regulaciones nacionales pertinentes, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo a través de consultas amistosas sobre las ventas de "_______" de la Parte B. productos (en adelante, productos de la Parte A) en la región:
1. Autorización y área de autorización de los productos de la Parte A
1. Consulte el Apéndice 1 para conocer los estándares y métodos de evaluación de agentes de la Parte A para la Parte B. Consulte el Apéndice 2 para obtener el formulario de registro de agente de la Parte A. Consulte el Apéndice 3 para obtener una copia de la licencia comercial y el número de cuenta de la empresa de la Parte A.
2. La Parte A autoriza a la Parte B a ser el agente de "____________" en el área ____________. La Parte B no venderá este producto fuera del área autorizada. El período de agencia es de ________ años, comenzando desde el _____ mes _____ día de ______ año y terminando el _____ mes _____ día ______ año _____. Durante el período de agencia, la Parte A realizará evaluaciones de la agencia sobre la Parte B tres veces (consulte el Apéndice 1. El precio de la agencia es __________ RMB por unidad y el método de entrega será contra reembolso).
3. Ni la Parte A ni la Parte B serán responsables de las acciones comerciales y legales de la otra parte fuera de este Acuerdo.
2. Responsabilidades, derechos y obligaciones de la Parte A
1. La Parte A proporcionará a la Parte B la información técnica y los materiales promocionales necesarios para las ventas.
2. Cuando la Parte A realiza la publicidad necesaria para su negocio, puede aclarar el nivel de agencia de la Parte B y el alcance del negocio de la agencia en los anuncios en los medios.
3. La Parte A ayuda a la Parte B a formular planes de expansión del mercado regional y proporciona cierto apoyo publicitario para las actividades de marketing de la Parte B. Consulte el Apéndice 2 para conocer las políticas de apoyo específicas.
4. La Parte A proporcionará al personal de marketing y al personal de soporte técnico de la Parte B la formación necesaria sobre estrategias de mercado, estrategias de precios, soluciones de software, etc.
5. La Parte A puede asignar personal de marketing especializado y personal técnico para ayudar en el seguimiento de los principales clientes desarrollados por la Parte B (____________ y superiores).
6. La Parte A es responsable de formular estándares de precios y estándares de servicio relevantes.
7. La parte A es responsable de notificar al agente la información relevante de venta directa de manera oportuna para que los usuarios puedan comprar cerca.
8. La Parte A tiene derecho a supervisar e inspeccionar la implementación del acuerdo por parte de agentes autorizados de acuerdo con las disposiciones pertinentes de este Acuerdo, evaluar el desempeño y el comportamiento del mercado de la Parte B dentro de un cierto período de tiempo y realizar las evaluaciones correspondientes basadas en los resultados de la evaluación. .
3. Responsabilidades, derechos y obligaciones de la Parte B
1. La Parte B debe completar el Formulario de Registro de Agente "_______" (Anexo 2) de acuerdo con la situación real, y debe notificar a la Parte A por escrito para que conste cuando haya cambios, y comprar más de ______ por primera vez (La Parte B debe recibir la mercancía por primera vez siete días después de la fecha de firma del contrato). Ejecución dentro de los días, de lo contrario el contrato será inválido).
2. La Parte B tendrá la capacidad de proporcionar servicios de soporte técnico a los clientes de acuerdo con los requisitos de la Parte A.
3. La Parte B está obligada a cooperar con las actividades de publicidad y ventas transregionales o nacionales organizadas por la Parte A.
4. La Parte B tiene derecho a utilizar el nombre de "____________ agente especial" para participar en todas las actividades comerciales legales relacionadas con la venta de software de agente estipuladas en este acuerdo. Al mismo tiempo, la Parte B no utilizará el nombre de "____________ general". "agente (exclusivo)" u otros nombres exclusivos. La publicidad y otras actividades comerciales no dañarán los intereses de la Parte A de ninguna forma.
5. La Parte B está obligada a mantener confidencial el contenido de este acuerdo y la cooperación comercial relacionada, formular un plan de marketing para la serie de productos de la Parte A y notificar a la Parte A sobre el desarrollo de clientes locales de manera oportuna para que la Parte A pueda apoyar mejor a la Parte. El trabajo de B.
6. La Parte B respetará estrictamente la política nacional de precios unificada formulada por la Parte A en todas las actividades de venta de productos de la Parte A. Si la Parte A tiene pruebas que demuestran que la Parte B ha violado las regulaciones de autoridad de la Parte A, tiene derecho a cancelar el apoyo relevante a la Parte B. En casos graves, la Parte A tiene derecho a exigir la responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato.
7. La Parte B debe asignar personal de marketing especializado para que sea responsable del trabajo de desarrollo del mercado local, que incluye: desarrollo comercial, lanzamiento de publicidad, asistencia en la organización de conferencias de prensa, demostraciones de usuarios, recopilación de información de clientes, etc.
8. En ausencia de cambios importantes, la Parte B llevará a cabo el trabajo de acuerdo con el plan de expansión del mercado formulado conjuntamente por la Parte A y la Parte B.
9. La Parte B ayudará a formular un plan de expansión del mercado basado en el formato del documento de expansión del mercado proporcionado por la Parte A.
10. La Parte B emitirá facturas completas a los usuarios que desarrolle.
4. Confidencialidad
La estrategia de precios, el sistema de agentes, el plan de expansión del mercado y la tecnología del producto de la Parte A son todos secretos de la empresa de la Parte A. La Parte B puede cambiarlos a voluntad sin la autorización de la Parte A. Si la información se filtra a los competidores de la Parte A, la Parte B incumplirá el contrato y la Parte B será responsable de cualquier responsabilidad incurrida. La Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte B deberá pagar la compensación financiera correspondiente a la Parte A y asumir las responsabilidades legales correspondientes.
5. Condiciones de exención
Ambas partes no serán responsables de las interrupciones del servicio causadas por factores de fuerza mayor como ajustes a políticas y regulaciones nacionales, desastres naturales, etc.
6. Resolución del contrato
1. La Parte B debe ser una empresa legal registrada en la Administración Estatal de Industria y Comercio y reconocida por el estado. Debe tener procedimientos comerciales verdaderos, completos y legales (incluida la licencia comercial legal, el código de persona jurídica, el número de cuenta legal, el número de impuesto, registro fiscal, etc., y completar los trámites comerciales a tiempo pagar los impuestos de acuerdo con la ley). compensación a la Parte A y asumir las responsabilidades legales correspondientes.
2. La Parte B debe proporcionar a la Parte A una notificación por escrito de la terminación del contrato con un mes de anticipación. Si la Parte B incumple el contrato, la Parte B deberá pagar la compensación financiera correspondiente a la Parte A y asumir la responsabilidad legal correspondiente.
3. Si la Parte B viola las disposiciones de este contrato y no notifica por escrito a la Parte A para su corrección dentro de los diez días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte B deberá hacer la compensación financiera correspondiente a la Parte A y asumir la responsabilidad legal correspondiente. .
4. La Parte A tiene derecho a rescindir el contrato debido a la fusión, disolución y otros cambios de persona jurídica de la Parte B, y la Parte B deberá pagar la compensación financiera correspondiente a la Parte A y asumir las responsabilidades legales correspondientes.
5. Si la Parte B no paga a la Parte A por su negocio dentro del plazo prescrito, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte B deberá hacer la compensación financiera correspondiente a la Parte A y asumir las responsabilidades legales correspondientes.
6. Si la Parte B deja de operar el negocio involucrado en este contrato, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte B deberá hacer la compensación financiera correspondiente a la Parte A y asumir las responsabilidades legales correspondientes.
7. Como la mala gestión de la Parte B causa pérdidas a la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte B deberá hacer la compensación financiera correspondiente a la Parte A y asumir las responsabilidades legales correspondientes.
8. Si la Parte B no supera la evaluación de agencia de la Parte A durante el período de agencia, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte B deberá hacer la compensación financiera correspondiente a la Parte A y asumir las responsabilidades legales correspondientes.
9. Si la Parte B no completa las tareas de venta especificadas durante el período de agencia, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte B deberá pagar la compensación financiera correspondiente a la Parte A y asumir las responsabilidades legales correspondientes.
10. Si la Parte B viola las políticas y regulaciones nacionales pertinentes, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte B deberá pagar la compensación financiera correspondiente a la Parte A y asumir las responsabilidades legales correspondientes.
11. Si la Parte B causa daño a la reputación de la Parte A y sus productos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte B deberá pagar la compensación financiera correspondiente a la Parte A y asumir las responsabilidades legales correspondientes.
12. La Parte B no venderá otros productos similares al vender los productos de la Parte A; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte B deberá pagar la compensación financiera correspondiente a la Parte A y asumir las responsabilidades legales correspondientes.
13. Si la Parte B no recoge los bienes por primera vez según lo requerido dentro de los siete días a partir de la fecha de firma de este contrato, este contrato dejará de ser válido.
7. Disposiciones complementarias
1. Este contrato se redacta en dos copias, reteniendo cada parte una copia, y entrará en vigor una vez firmado por ambas partes.
2. Se puede firmar un acuerdo complementario sobre otros costos de producción, desarrollo y ganancias de los agentes para el desarrollo de software personalizado. Si existen asuntos pendientes en este contrato, ambas partes deberán resolverlos mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, podrán solicitar arbitraje en la Comisión de Arbitraje _________.
3. El período de validez de este acuerdo es de ______ año _____ mes _____ a ______ año _____ mes _____ después de la expiración del acuerdo, la Parte A y la Parte B lo renovarán según las circunstancias.
8. El acuerdo contiene archivos adjuntos
Anexo 1 Métodos de evaluación de agentes y políticas de soporte publicitario
Anexo 2 ________ Formulario de registro de agente
Anexo 3 Copia de la licencia comercial
Anexo 1 Métodos de evaluación de la agencia y políticas de soporte publicitario
1. Métodos de evaluación de la agencia
La Parte A implementará tres requisitos para la Parte B. El método de evaluación de agencia segmentada divide el período de agencia del Partido B en tres etapas de evaluación: enero a febrero, marzo a junio y julio a diciembre. Si la Parte B no pasa la evaluación, la Parte A tiene derecho a cancelar la calificación de agencia de la Parte B.
2. Estándares de evaluación de las agencias
1. Se completaron un total de _________ unidades de ventas de productos en los primeros dos meses del período de agencia.
2. Completar ventas de ________ productos cada mes del tercer al sexto mes del período de agencia.
3. Del séptimo al duodécimo mes del período de agencia, cada mes se completarán las ventas de ________ productos.
3. Políticas de apoyo publicitario
1. Después de completar un total de _________ unidades de ventas de productos en los primeros dos meses del período de la agencia, se proporcionará un total de _________ yuanes en apoyo publicitario.
2. Del tercer al sexto mes del período de agencia, se completarán las ventas de _________ productos cada mes y se proporcionará soporte publicitario de _________ yuanes por mes.
3. Del séptimo al duodécimo mes del período de agencia, se completarán las ventas de ________ productos cada mes y se proporcionará soporte publicitario de ________ yuanes por mes.
Anexo 2 _________Formulario de registro de agente
Nombre de la empresa Número de contacto Fax Dirección de correo electrónico Representante legal Gerente general Capital registrado Número de empleados Número de impuesto Apertura de cuenta Nombre de la cuenta bancaria Número de cuenta Área de agencia planificada Mes Volumen de ventas, alcance comercial, productos que se han representado y otras descripciones de desempeño
Adjunto 3: Copia de la licencia comercial (omitida)