Plantilla de contrato laboral unitario e individual
En nuestro trabajo y vida, firmaremos un contrato laboral con la empresa, y nuestros derechos e intereses legítimos pueden protegerse a través del contrato laboral. Entonces, ¿a qué debe prestar atención al firmar un contrato laboral? El siguiente es el contrato laboral que compilé, bienvenido a leerlo.
Plantilla de contrato laboral entre unidad e individuo 1
Parte A (empleador): _____________ Parte B (empleado): ___________
Nombre: _______________ Nombre: __________
Representante legal (responsable principal)____________ DNI: ___________
Dirección postal: ____________________ Dirección postal: ____________________
Persona de contacto: ____________________ Número de contacto: ____________________
La Parte A y la Parte B deberán cumplir con la Ley de Contrato de Trabajo de la República Popular China (en adelante, la "Ley de Contrato de Trabajo") y las regulaciones nacionales, provinciales y municipales pertinentes, y respetarán la legalidad. , equidad e igualdad. Este contrato se celebra de forma voluntaria, basada en el consenso y de buena fe.
1. Período del Contrato
(1) Período del Contrato
La Parte A y la Parte B acuerdan determinar el período de este contrato de la siguiente manera: p>
Existe un período fijo: que comienza a partir del ____ mes ____ de ______ año y finaliza el ____ mes ____ de ______ año.
(2) Período de prueba
Ambas partes acuerdan determinar el período de prueba de la siguiente manera (el período de prueba está incluido en el período del contrato)
El El período de prueba comienza desde ______ A partir de ____ mes ____ del año hasta ____ mes ____ de ______ año.
2. Contenido del trabajo y lugar de trabajo
(1) Contenido del trabajo de la Parte B: _______________.
(2) Se determina que el contenido del trabajo de la Parte B es (rellene “sí”) () categoría gerencial y profesional y técnica/() categoría de trabajador.
(3) La Parte A necesita ajustar el contenido del trabajo de la Parte B debido a las necesidades de producción y operación, y debe llegar a un consenso mediante consultas y manejarlo como un cambio a este contrato firmado o sellado por ambas partes. o la notificación de cambio de conformidad con la ley se considerará la base de este contrato.
(4) Lugar de trabajo de la Parte B: ____________________.
(5) Excepto por trabajo temporal o estudios y capacitación a corto plazo, si la Parte A requiere que la Parte B trabaje y estudie en un lugar o unidad distinta a la acordada en este contrato, se manejará en de conformidad con el artículo 7 de este contrato.
3. Jornada laboral, descanso y vacaciones
Cálculo integral de jornada laboral, es decir, con la aprobación del departamento administrativo laboral, la posición de la Parte B se basará en (rellenar “sí”) años () y medio año ( ) trimestre () o un cómputo integral de las horas de trabajo del período.
4. Remuneración laboral
(1) El estándar salarial del Partido B durante las horas de trabajo normales (la base para calcular los salarios de las horas extras) se implementará de la siguiente forma (), y no Ser inferior a los estándares de salario mínimo local y a los estándares acordados en el contrato colectivo de la unidad.
1. Salario por hora: ______ yuanes/mes;
(2) El salario del período de prueba del Partido B es ______ yuanes/mes.
(3) Si la Parte A dispone que la Parte B trabaje horas extras de conformidad con la ley, la Parte A deberá pagar los salarios de las horas extras de conformidad con la ley.
(4) Los salarios deberán pagarse en moneda de curso legal y no podrán pagarse en especie ni en otros valores en lugar de moneda.
(5) La Parte A y la Parte B podrán, de conformidad con la ley, determinar el método específico para el aumento salarial normal mediante negociación mutua o negociación colectiva con base en las condiciones de operación y el índice de precios de la unidad.
(6) El tiempo para que la Parte A pague los salarios de la Parte B es: cada ____ mes y ____ día (o ____ semana) para los salarios del mes anterior. En caso de días festivos o de descanso, el pago deberá realizarse por adelantado al día hábil más cercano.
5. Seguro Social
(1) El Partido A y el Partido B participarán en el seguro social y pagarán las primas del seguro social de conformidad con las reglamentaciones nacionales, provinciales y municipales pertinentes, y el Partido B gozarán del seguro social correspondiente conforme a la ley.
(2) Si la Parte B sufre una enfermedad profesional, se lesiona en el trabajo o muere en el trabajo, la Parte A manejará el asunto de acuerdo con las leyes y reglamentos nacionales, provinciales y municipales sobre asuntos relacionados con el trabajo. seguro de lesiones.
6. Protección laboral, condiciones de trabajo y protección contra riesgos laborales
(1) La Parte A deberá proporcionar a la Parte B mano de obra que cumpla con las normas nacionales de salud laboral de acuerdo con las normas nacionales, provinciales y nacionales pertinentes. regulaciones municipales de protección laboral en el lugar de trabajo y proteger eficazmente la seguridad y la salud de la Parte B en el trabajo de producción. Si pueden ocurrir riesgos de enfermedades profesionales durante el trabajo de la Parte B, la Parte A informará verazmente a la Parte B y protegerá la salud y los derechos e intereses relacionados de la Parte B de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Prevención y Control de Enfermedades Profesionales.
(2) La Parte A entregará los suministros de protección laboral necesarios a la Parte B de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y dispondrá que la Parte B se someta a un examen físico cada año (año/trimestre/mes) de acuerdo con Normas de protección laboral.
(3) La Parte A hará un buen trabajo en la protección laboral de las empleadas y trabajadores menores de edad de acuerdo con las regulaciones nacionales y locales pertinentes.
(4) Si la Parte A da instrucciones que violan las regulaciones o obliga a realizar trabajos riesgosos que ponen en peligro la seguridad personal, la Parte B tiene el derecho de negarse y puede rescindir este contrato laboral en cualquier momento. Si la Parte A y su personal directivo descuidan la seguridad y la salud de la Parte B, la Parte B tiene derecho a solicitar corrección e informar o acusar a los departamentos pertinentes.
7. Modificación, rescisión y terminación del contrato de trabajo
(1) El contrato de trabajo puede ser modificado si cumple con las condiciones estipuladas en la “Ley de Contrato de Trabajo” o por consenso alcanzado por ambas partes A y B Contenido relevante o terminación de contratos de duración determinada, contratos de duración indeterminada y contratos basados en la realización de una determinada cantidad de trabajo.
(2) A menos que la Parte B sea incompetente para el trabajo, la Parte A puede ajustar adecuadamente el contenido de su trabajo de acuerdo con la ley. Para cambiar el contrato laboral, ambas partes deben firmar un "Acuerdo sobre Cambio de Trabajo". Contrato."
(3) Este contrato de trabajo quedará terminado si se dan las condiciones de terminación previstas en la "Ley de Contrato de Trabajo".
8. Resolución de disputas derivadas de la ejecución de este contrato
Si la Parte B cree que la Parte A ha infringido sus derechos e intereses legítimos, primero podrá presentar una queja ante la Parte A, o informarlo al sindicato del Partido A y buscar una solución. Si el asunto no se puede resolver, puede presentar una queja ante el departamento de administración laboral más cercano. Si surge alguna disputa entre las dos partes debido a la ejecución de este contrato, primero deberán resolverla mediante negociación; si la negociación fracasa, podrán solicitar mediación al Comité de Mediación de Conflictos Laborales de la Parte A dentro de los ____ días a partir de la fecha de; ocurrencia de la disputa, o solicitar al Comité de Arbitraje de Disputas Laborales dentro de ____ días de arbitraje.
9. Si los términos de este contrato son inconsistentes con las leyes, regulaciones y reglas recientemente promulgadas del país, provincia y ciudad, se aplicarán las nuevas leyes, regulaciones y reglas.
10. Otros asuntos que deben ser acordados por ambas partes
Asuntos acordados por la Parte A:
(1) La Parte A requiere que la Parte B cumpla estrictamente Respetar las disciplinas laborales y las disciplinas laborales formuladas por los sistemas de gestión pertinentes del Partido A. De existir alguna infracción, la Parte A será sancionada en los términos pertinentes. En casos graves, el empleado podrá ser despedido o despedido, o podrá solicitarse una contraindemnización a través del departamento jurídico correspondiente.
(2) Cuando el Partido B haya trabajado para ____, el Partido A comprará el seguro social para el Partido B.
(3) La parte A tiene derecho a rescindir el contrato sin indemnización alguna cuando se den las siguientes circunstancias:
(1) El empleador y el empleado llegan a un acuerdo mediante negociación <; /p>
(2) Se demuestra que el empleado no cumple con las condiciones laborales durante el período de prueba
(3) El empleado viola gravemente las reglas y regulaciones del empleador;
(4) El empleado descuida gravemente sus deberes, comete negligencia para beneficio personal y causa un daño significativo al empleador.
(5) El empleado establece relaciones laborales con otros empleadores al mismo tiempo; , que afecte gravemente la realización de las tareas laborales del empleador o del empleado. El empleador se niega a corregir la solicitud
(6) El empleado utiliza fraude, coerción o se aprovecha del peligro de otros, y el empleador celebra o modifica el contrato de trabajo contra la verdadera intención
(7) El trabajador es penalmente responsable de conformidad con la ley
(8) El trabajador está enfermo o; lesionado no debido al trabajo, y no puede realizar el trabajo original después de que expire el período médico prescrito, ni puede participar en un trabajo organizado por separado por el empleador
(9) El trabajador no está calificado para; el trabajo y aún no está calificado para el trabajo después de capacitarse o ajustar el puesto de trabajo
(10) Trabajo Las circunstancias objetivas sobre las cuales se celebró el contrato han sufrido cambios importantes, lo que hace imposible realizar el trabajo; contrato, y el empleador y el empleado no han logrado llegar a un acuerdo sobre el cambio del contenido del contrato laboral después de la negociación
(11) El empleador Reorganización de conformidad con las disposiciones de la Ley de Quiebras Empresariales; /p>
(12) El empleador encuentra serias dificultades en la producción y operación;
(13) Conversión empresarial, importante innovación tecnológica o ajuste del modo de negocio, después de cambiar el contrato laboral, aún es necesario. reducir el número de empleados;
(14) Otros cambios importantes en las condiciones económicas objetivas basados en la celebración del contrato de trabajo hacen imposible el cumplimiento del contrato de trabajo.
Parte A (sello): ____________ Parte B (firma): ___________
Fecha: ______año____mes____Fecha: ______año____mes ____Día
Contrato de Servicio Laboral Unitario e Individual Muestra 2
Parte A: ____________________________
Parte B: ____________________________
En vista del negocio de la Parte A Si es necesario, contrate a la Parte B para proporcionar servicios laborales a la Parte A. De acuerdo con los "Principios Generales de la República Popular China y el Derecho Civil", la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B firman voluntariamente este contrato laboral mediante negociación igualitaria y acuerdan cumplir por los términos enumerados.
Artículo 1 Duración del Contrato de Trabajo
La duración del presente contrato de trabajo es de ______ años, comenzando desde el ___ mes ___ de ______ año hasta el _____ año_ Finalizando el _mes___. Dependiendo de las necesidades comerciales y del desempeño laboral de la Parte B, la Parte A puede terminar la relación laboral con la Parte B por adelantado o renovar el contrato laboral con la Parte B con el consentimiento de la Parte B.
Artículo 2 Derechos y Obligaciones de Ambas Partes
1. La Parte B promete que, en función del estado de salud actual de la Parte B, podrá brindar servicios a la Parte A según lo estipulado en este contrato y también está dispuesto a realizar los servicios acordados.
2. La Parte A encomienda a la Parte B que realice el trabajo de limpieza del área de oficinas en función de las necesidades comerciales. Las tareas específicas incluyen: responsable de limpiar y trapear los pisos, puertas y ventanas del área de oficinas; responsable de limpiar los baños y retirar la basura; responsable de limpiar la sala de conferencias y colocar mesas y sillas; responsable de regar y podar las plantas verdes, etc.; .
3. El horario laboral de la Parte B es de _____ horas, ______ horas por semana.
4. La prestación de servicios laborales por parte del Partido B debe cumplir con los requisitos y estándares del Partido A y aceptar la supervisión del Partido A.
5. Los secretos comerciales de la Parte A de los que la Parte B tenga conocimiento en el proceso de prestación de servicios a la Parte A no serán proporcionados ni revelados a ningún tercero.
6. La Parte A pagará a la Parte B una remuneración de acuerdo con los servicios prestados por la Parte B.
Artículo 3 Pago de la remuneración laboral
1. La remuneración laboral del Partido B es de ______ yuanes/mes. El Partido A pagará al Partido B en moneda extranjera antes del ____ día de cada mes por el mes anterior. .remuneración del trabajo.
Artículo 4 Resolución y rescisión del contrato
1. Si el contrato expira y no es renovado por ambas partes, el contrato se extinguirá automáticamente. Ambas partes deben completar los procedimientos de entrega de manera oportuna.
2. La Parte A tiene derecho a rescindir este contrato en cualquier momento en función de las necesidades comerciales y el desempeño de la Parte B. Salvo la remuneración laboral que deba pagarse, la Parte A no pagará ninguna compensación a la Parte B.
3. Si la Parte B necesita rescindir este contrato anticipadamente, la Parte B deberá notificarlo a la Parte A con 10 días de antelación.
4. Antes de que la Parte B rescinda el contrato y abandone la empresa, deberá encargarse de la entrega del material de trabajo.
Artículo 4 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte A no paga la remuneración laboral a la Parte B en la fecha pactada en este contrato, la Parte A pagará a la Parte B cuatro milésimas. del monto adeudado por cada día de atraso. La Parte B pagará la indemnización por daños y perjuicios.
2. Si la Parte B causa pérdidas a la Parte A intencionalmente o por negligencia en el proceso de prestación de servicios laborales, deberá compensar a la Parte A de acuerdo con el monto real de la pérdida.
Artículo 5 Texto y Vigencia
1. El texto de este contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.
2. El presente contrato entrará en vigor en la fecha en que la Parte A lo selle y la Parte B lo firme.
Parte A: __________________ Parte B: __________________
_________año_mes______día_______año______mes______día
Plantilla de contrato laboral unitario e individual 3
Parte A: (despacho laboral unidad)____________________
Parte B: (trabajador)_________________________
La Parte B debe producir necesidades (de trabajo), encomienda a la Parte A que proporcione despacho de mano de obra de acuerdo con la "Ley Laboral". de la República Popular China" y las "____ Regulaciones Provinciales de Gestión del Mercado Laboral" y otras leyes y regulaciones laborales y de seguridad relevantes, el Partido A y el Partido B han llegado a un consenso y han celebrado el siguiente acuerdo:
1 Plazo del contrato
Comenzará a partir del _____ mes _____ día de _____ año y finalizará el _____ mes _____ día de _____ año.
2. Contenido del despacho de mano de obra
1. La Parte A recomendará personal laboral calificado para que la Parte B lo utilice de acuerdo con las necesidades de empleo de la Parte B.
2. El personal laboral exportado por el Partido A al Partido B son empleados del Partido A. El Partido A firma contratos laborales con el personal laboral, paga salarios y maneja diversos seguros sociales.
3. Liquidación de tarifas laborales
1. La composición de las tarifas laborales: tarifas laborales (tarifas laborales básicas, tarifas laborales de evaluación), tarifas de seguro social y tarifas de servicios laborales de exportación.
2. Diversos estándares para los costos laborales: Resueltos en base a los gastos reales incurridos, la Parte A cobrará tarifas por servicios laborales de exportación al estándar de _____ yuanes por persona por mes.
3. Momento y método de liquidación: la Parte B transferirá el monto total del banco a la cuenta de la Parte A antes del _____ día de cada mes y proporcionará una lista de liquidación de diversos gastos. Los salarios de los trabajadores serán pagados por la Parte A antes del _____ día de cada mes.
4. Para los honorarios laborales y gastos relacionados pagados por la Parte B a la Parte A, la Parte A debe emitir una factura formal de honorarios laborales.
IV. Responsabilidades, derechos y obligaciones de la Parte A
1. La Parte A deberá proporcionar candidatos adecuados para la evaluación de la Parte B dentro de _____ días según las necesidades de empleo de la Parte B para el objetivo. La Parte A completará los trámites laborales pertinentes dentro de ____ días.
2. La Parte A pagará salarios y primas de seguro social al personal de despacho de mano de obra el ____ de cada mes (la responsabilidad personal se deducirá de los salarios).
3. La parte A es responsable de informar las lesiones relacionadas con el trabajo y los asuntos relacionados con el parto al departamento de trabajo y seguridad social.
4. La Parte A se encargará de los procedimientos de despido pertinentes para el personal de despacho de trabajo despedido por la Parte B.
5. El Partido A puede utilizar varios métodos para comprender el uso del personal de despacho de mano de obra por parte del Partido B, y el Partido B debe cooperar. La Parte A cooperará con la Parte B en la gestión del personal de despacho de mano de obra y ayudará a la Parte B a educar al personal de despacho de mano de obra para que cumpla con las leyes, reglamentos y normas y reglamentos nacionales formulados por la Parte B de conformidad con la ley.
6. Si la Parte B viola este contrato, incumple varios tipos de fondos pagaderos o viola políticas y regulaciones laborales para dañar los derechos e intereses legítimos del personal de despacho de mano de obra, la Parte A puede negociar con la Parte B en de conformidad con la ley y exigir a la Parte B que continúe cumpliendo con sus obligaciones y cumpla con la Parte B. Se compensará a la Parte B por las pérdidas reales.
5. Responsabilidades, derechos y obligaciones de la Parte B
1. Cuando la Parte B utilice personal de despacho laboral, deberá firmar con ellos un “Acuerdo de Oficina”, aclarando el contenido laboral, requisitos y salarios (costos laborales) Estándares, etc.
2. La Parte B proporcionará condiciones laborales básicas y protección laboral en el trabajo para el personal de despacho de mano de obra, y brindará educación sobre seguridad al personal de despacho de trabajo. Si un trabajador de despacho de trabajo sufre una lesión o muerte relacionada con el trabajo o un accidente con lesiones a terceros causado por el trabajo (identificado por el departamento autorizado correspondiente), la Parte B debe cooperar con la Parte A en el manejo del asunto, y las medidas de manejo pertinentes deberán implementarse de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
3. La Parte B pagará a la Parte A el pago completo y puntual de las tarifas de servicio de conformidad con las disposiciones de este contrato, y no estará en mora.
4. La Parte B tiene derecho a evaluar, recompensar y castigar al personal de despacho de mano de obra de acuerdo con las normas y reglamentos. Si el personal de despacho de trabajo no pasa la evaluación, el contrato de trabajo se rescindirá y se devolverá a la Parte. A. Si se causa alguna pérdida a la Parte B, la Parte B tiene derecho a Exigir una compensación.
5. La Parte B tiene derecho a preguntar sobre el pago de salarios (honorarios laborales) y el pago de las primas de seguro social por parte de la Parte A al personal enviado. La Parte B puede negociar con la Parte A para solicitar una corrección de acuerdo con el. Si la Parte B sufre pérdidas como resultado, la Parte A deberá ser compensada.
6. Manejo de Conflictos Laborales
Para conflictos laborales con personal de despacho laboral, ambas partes tienen derecho a iniciar un arbitraje o litigio.
7. Otros asuntos
1. Durante la ejecución de este acuerdo, si el contenido relevante del acuerdo es inconsistente con las leyes, regulaciones y políticas de seguridad laboral recientemente promulgadas del país. , se aplicarán las nuevas leyes y regulaciones.
2. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo serán acordados por escrito por la Parte A y la Parte B después de consultar.
3. Este acuerdo se realiza en ____ copias. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por la Parte A y la Parte B. Cada Parte A y Parte B conservarán ____ copias.
Parte A: _______________________ Parte B: _____________
Fecha: _____ año _____ mes _____ día Fecha: _____ año _____ mes _____ día
p>
Artículos relacionados con el modelo de contrato laboral entre la empresa y el particular:
★ El modelo de contrato laboral entre la empresa y el particular
★ El modelo de contrato laboral entre la empresa y el particular en Suzhou
★ Plantillas de contratos de servicios personales y de empresa (2)
★ Plantilla estándar de plantillas de contratos de servicios personales
★ Colección completa de plantillas de acuerdos de contratos de servicios personales
★ Acuerdo de contrato de servicio personal simple
★ Plantilla de contrato de servicio personal simple
★ 5 plantillas prácticas de contrato de servicio personal
★ Empleado simple Plantilla de contrato de servicio personal
p>★ Plantilla de contrato de servicio personal simple