Red de conocimiento del abogados - Consultar a un abogado - Reglamento de gestión de la zona de desarrollo industrial de alta tecnología de Nanning (revisión de 2016)

Reglamento de gestión de la zona de desarrollo industrial de alta tecnología de Nanning (revisión de 2016)

Artículo 1 Con el fin de acelerar la construcción de la Zona de Desarrollo Industrial de Alta Tecnología de Nanning (en adelante, la Zona de Alta Tecnología de Nanning) y promover el desarrollo económico local, de conformidad con la "Ley de Progreso Científico y Tecnológico de la República Popular China ", el "Reglamento de la Zona de Desarrollo Industrial de Alta Tecnología de la Región Autónoma Zhuang de Guangxi" y otras leyes y reglamentos, estos reglamentos se formulan en función de la situación real de Nanning. Artículo 2 Este reglamento se aplica a las organizaciones e individuos que participan en inversiones, operaciones, desarrollo y gestión de tecnología en la zona de alta tecnología de Nanning. Artículo 3 El Gobierno Popular Municipal de Nanning establecerá el Comité de Gestión de la Zona de Alta Tecnología de Nanning para que sea responsable de la gestión de los asuntos de la Zona de Alta Tecnología de Nanning. Artículo 4 El Comité de Gestión de la Zona de Alta Tecnología de Nanning desempeñará las siguientes responsabilidades:

(1) Implementar las leyes, reglamentos y políticas nacionales, así como los reglamentos, decisiones y órdenes pertinentes de los gobiernos populares de las regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central;

(2) Formular e implementar los planes de desarrollo económico y social anuales y de mediano y largo plazo de la Zona de Alta Tecnología de Nanning;

(3 ) Formular e implementar varios sistemas de gestión de la Zona de Alta Tecnología de Nanning;

(IV) Supervisar, orientar y gestionar empresas e instituciones en la Zona de Alta Tecnología de Nanning;

(5) Coordinar , administrar y supervisar las sucursales y agencias enviadas de los departamentos relevantes en la Zona de Alta Tecnología de Nanning;

(6) Ejercer los poderes otorgados por el Gobierno Popular Municipal de Nanning y asumir las responsabilidades correspondientes. Artículo 5 La Zona de Alta Tecnología de Nanning establecerá los sistemas financieros correspondientes y establecerá sucursales de tesorería. Artículo 6 La identificación de productos de alta tecnología y empresas de alta tecnología en la zona de alta tecnología de Nanning será revisada por el Comité de Gestión de la zona de alta tecnología de Nanning e informada al departamento administrativo de ciencia y tecnología de la región autónoma para su aprobación. Artículo 7 Una vez que una empresa es reconocida como empresa de alta tecnología por el departamento administrativo de ciencia y tecnología de la región autónoma, puede disfrutar de diversas políticas preferenciales estipuladas por el país, la región autónoma, la ciudad de Nanning y la zona de alta tecnología de Nanning. Artículo 8 Con el consentimiento del Gobierno Popular Municipal de Nanning y la aprobación del departamento administrativo de ciencia y tecnología de la región autónoma, la Zona de Alta Tecnología de Nanning puede construirse y gestionarse en forma de "una zona (zona de alta tecnología) y múltiples parques (parques de alta tecnología)". Artículo 9 El Comité de Gestión de la Zona de Alta Tecnología de Nanning tomará diversas medidas para apoyar y alentar a las empresas, universidades, instituciones de investigación científica y personal relevante en la Zona de Alta Tecnología a solicitar patentes, marcas registradas, registrar derechos de autor de software y obtener propiedad intelectual independiente. derechos, y Tomar medidas de protección para los correspondientes derechos de propiedad intelectual. Artículo 10 Las organizaciones y las personas en la zona de alta tecnología de Nanning deben cumplir con las leyes y regulaciones de protección ambiental, implementar regulaciones de protección laboral, seguridad de producción e higiene industrial, optimizar el entorno de producción y mejorar las condiciones de producción.

Están prohibidos los proyectos que contaminen el medio ambiente y obstaculicen el desarrollo sostenible. Artículo 11 Las empresas y unidades dentro de la Zona de Alta Tecnología de Nanning presentarán declaraciones estadísticas y contables al Comité de Gestión de la Zona de Alta Tecnología de Nanning y aceptarán la supervisión de las finanzas, los impuestos y la industria y el comercio. Artículo 12 Se alienta a las empresas nacionales y extranjeras y otras organizaciones económicas e individuos a establecer diversas formas de empresas de alta tecnología y entidades económicas y servicios empresariales que presten servicios a las industrias de alta tecnología en la zona de alta tecnología de Nanning en forma de empresas conjuntas, operaciones cooperativas, Mecanismo de propiedad unipersonal, arrendamiento, etc.

Alentar a las universidades, instituciones de investigación científica y otras organizaciones económicas e individuos a participar en la investigación, el desarrollo, la producción, la operación y la consulta de alta tecnología y sus productos en la Zona de Alta Tecnología de Nanning.

Alentar al personal científico y tecnológico, a los estudiantes extranjeros y a los expertos extranjeros de dentro y fuera de Nanning a participar en el desarrollo de productos científicos y tecnológicos en la zona de alta tecnología de Nanning de diversas formas.

Alentar a los inversores a invertir y construir diversas instalaciones de infraestructura en la zona de alta tecnología de Nanning. El artículo 13 fomenta el establecimiento de instituciones financieras y empresas de capital de riesgo en la zona de alta tecnología de Nanning de conformidad con la ley. El artículo 14 fomenta el establecimiento de agencias de servicios de intermediación social, como el comercio de logros científicos y tecnológicos, el corretaje de tecnología y diversos servicios técnicos, de consultoría y evaluación en la zona de alta tecnología de Nanning, y disfruta de políticas preferenciales pertinentes después de ser revisadas por los departamentos pertinentes. Artículo 15 Se alienta a las empresas, universidades, instituciones de investigación científica y otras organizaciones o individuos a establecer agencias de servicios empresariales en la zona de alta tecnología de Nanning para atender a las empresas de nueva creación. El Comité de Gestión de la Zona de Alta Tecnología de Nanning puede cooperar con las empresas existentes para establecer diversas agencias de servicios empresariales y parques industriales de ciencia y tecnología.

Las instituciones de servicios empresariales, previa aprobación de los departamentos pertinentes, disfrutan de políticas preferenciales para las empresas de alta tecnología. El artículo 16 alienta al personal científico y tecnológico a utilizar la tecnología como acciones para establecer empresas conjuntas y empresas cooperativas. El artículo 17 alienta y apoya a los estudiantes extranjeros a establecer empresas en la zona de alta tecnología de Nanning. Artículo 18 Se alienta a las empresas, los institutos de investigación científica y las personas a establecer empresas e instituciones dedicadas a la innovación de alta tecnología o a participar en actividades de investigación y desarrollo de innovación de alta tecnología en la zona de alta tecnología de Nanning. El departamento de finanzas de la zona de alta tecnología de Nanning. asignará ciertos fondos para apoyar cada año. Artículo 19 Personal que haya realizado importantes invenciones o contribuciones especiales en la Zona de Alta Tecnología de Nanning y diversos profesionales y técnicos y otro personal que haya logrado logros sobresalientes durante su mandato. Artículo 20 Las empresas industriales y las empresas de alta tecnología invertidas y establecidas por organizaciones e individuos en la zona de alta tecnología de Nanning están exentas de otras tasas administrativas, excepto las tasas que el estado y la región autónoma claramente no pueden reducir o eximir y los fondos especiales de la gobierno del pueblo. Artículo 21 El presente reglamento entrará en vigor el 6 de junio de 2003. Al mismo tiempo, se abolieron los "Reglamentos de gestión de la zona de desarrollo industrial de alta tecnología de Nanning", promulgados por el Comité Permanente del Noveno Congreso Popular de la ciudad de Nanning el 1 de agosto de 1995.