Red de conocimiento del abogados - Consultar a un abogado - Carta de autorización de la marca

Carta de autorización de la marca

Carta de autorización de marca

En la era del progreso continuo, cada vez más personas utilizarán la carta de autorización. La carta de autorización es un símbolo del comportamiento autorizado del director y la generación de agencia. poder. Entonces, ¿cómo se debe redactar un poder para maximizar su efecto? A continuación se muestra la carta de autorización de la marca que compilé cuidadosamente. Espero que sea de ayuda para todos. Carta de autorización de marca 1

Usuario de la marca (Parte A): ______________

Licenciatario de la marca (Parte B): ______________

Según la “Ley de Marcas” Según El "Reglamento de Implementación", ambas partes siguen los principios de voluntariedad y buena fe y firman el contrato de licencia de marca mediante negociación amistosa.

Alcance de la autorización de marca

1. La Parte A otorga licencia sobre la marca registrada (número de registro: _______) a la Parte B para usarla en los empaques de los productos que vende.

2. Logotipo de la marca registrada: (página separada)

3. El período de uso permitido es de _______año_______mes_______día a_______año_ Finalizando el ______mes_______día.

Cuando expire el contrato, si es necesario ampliar el tiempo de uso, la Parte A y la Parte B renovarán el contrato de licencia de marca por separado.

IV. El alcance geográfico del permiso de la Parte A para que la Parte B utilice la marca: dentro de la República Popular China, Taobao, Paipai, Amazon y otros sitios web de comercio electrónico.

5. La Parte A otorga licencia a la Parte B para usar la marca registrada en la forma de: la licencia se limita a los canales de ventas de la Parte B dentro de la República Popular China.

Derechos y obligaciones de ambas partes

6. Según lo dispuesto en la “Ley de Marcas de la República Popular China”: “El licenciante deberá supervisar el uso que el licenciatario haga de los productos con su marca registrada Calidad; el licenciatario deberá garantizar la calidad de los productos que utilizan la marca registrada. "La Parte B debe garantizar que los productos que utilizan la marca registrada de la Parte A en los productos que produce cumplan con las regulaciones nacionales sobre higiene, calidad y medición del producto; , protección del medio ambiente, embalaje, normas industriales y requisitos legales de texto explicativo.

7. La Parte B no cambiará arbitrariamente el texto, los gráficos o la combinación de la marca registrada de la Parte A, y no utilizará la marca registrada de la Parte A más allá del alcance de los productos bajo licencia.

8. La Parte A y la Parte B negociarán si continúan autorizando el uso de la marca dos meses antes del vencimiento del contrato de licencia de marca. Si continúan usando la marca cuando expire, lo harán. deberá volver a firmar el "Contrato de Licencia de Marca" y renovar la tarifa de registro. La renovación del contrato terminará automáticamente.

9. Después de la terminación del contrato, la Parte B no utilizará las marcas comerciales y los logotipos autorizados de la Parte A en los productos que produce, y la Parte B puede utilizar las marcas comerciales y los logotipos autorizados de la Parte A en el embalaje de sus productos. , placas corporativas y materiales promocionales en el punto 6 de este contrato. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a ejercer su responsabilidad por infracción de acuerdo con la ley.

10. Durante el período de validez del contrato, la Parte A tiene derecho a supervisar la calidad de los productos de la Parte B de conformidad con el artículo 40 de la Ley de Marcas de la República Popular China. La Parte B tiene el derecho. responsabilidad de presentar el manuscrito del diseño del empaque a la Parte A deberá revisar y archivar los registros para evitar cualquier violación de la ley.

11. La autorización de la Parte A para utilizar la marca registrada de la Parte B está de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Marcas de la República Popular China y el Reglamento de Implementación, y solo tiene como objetivo aumentar la visibilidad de la Parte B y expandir el mercado. Liderar la planificación y packaging de la imagen corporativa y de la imagen del producto. Está legalmente autorizado y protegido por la ley. Al mismo tiempo, se debe enfatizar que ambas partes son personas jurídicas independientes y cada una tiene responsabilidades legales independientes. Los reclamos y deudas de la Parte A y la Parte B, así como las responsabilidades legales no relacionadas con este contrato, no involucrarán a la otra; parte; los reclamos y deudas de la Parte A y la Parte B, y otras disputas y responsabilidades legales no relacionadas con este contrato no pueden constituir responsabilidad legal conjunta y solidaria para todas las partes.

12. El contrato entrará en vigor en la fecha de su firma por ambas partes. 10 días después del vencimiento de la fecha de ejecución. Si la Parte B no toma medidas correctivas dentro de los 3 días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato de la Parte B y exigir una compensación a la Parte B. La Parte B será responsable de las consecuencias que surjan de ello.

Condiciones de resolución del presente contrato:

13. La Parte B será responsable del incumplimiento del contrato dentro de los 10 días hábiles siguientes a la firma del presente contrato.

Responsabilidad. por incumplimiento de contrato

14. La Parte B no puede utilizar legalmente la marca registrada más allá de la categoría de marca, tipo de producto, área de uso de la marca, forma de uso, período de uso y otras condiciones estipuladas en el "Contrato de Licencia de Marca".

15. La Parte B se limita a utilizar la marca autorizada por la Parte A en los productos vendidos por la empresa. La Parte B no sublicenciará la marca autorizada por la Parte A a un tercero en ninguna forma o motivo, ni podrá utilizarla como inversión para establecer una nueva entidad legal con un tercero para producir, vender y obtener ganancias.

16. La Parte B debe pagar todas las tarifas de uso de la marca en su totalidad antes de utilizar la marca registrada de la Parte A, y no rechazará ni retrasará el pago por diversos motivos. Durante la duración del contrato de licencia, la Parte A no puede rescindir unilateralmente el derecho de la Parte B a utilizar la marca (excepto en cumplimiento de los términos de las "Condiciones de Terminación del Contrato" en este contrato).

17. Si ambas partes violan los términos de "Responsabilidad por incumplimiento de contrato", el monto predeterminado de la parte incumplidora será de 100.000 RMB.

Ley Aplicable

18. La formación, interpretación, validez y resolución de disputas de este contrato se rigen por la Ley de Marcas de la República Popular China y los Reglamentos de Implementación, etc. La jurisdicción y protección de las leyes y reglamentos pertinentes.

Resolución de Disputas

19. Si hay una disputa sobre el contrato que necesita ser modificado, ambas partes deben acordar por unanimidad, firmar un contrato escrito y enviarlo a la oficina de marcas original. para su aceptación antes de que pueda entrar en vigor.

20. Por las pérdidas causadas por el incumplimiento de una de las partes de sus obligaciones contractuales o por un incumplimiento grave de las disposiciones del mismo, la parte que no incumplió tiene derecho a presentar una compensación económica contra la parte que incumplió. Ambas partes llegan a un consenso después de la negociación y el contrato puede continuar ejecutándose después de que la parte que no incumple reciba una compensación.

21. Si la disputa contractual no puede llegar a un consenso, la disputa puede presentarse a la Comisión de Arbitraje del Consejo para la Promoción del Comercio Internacional de China, que llevará a cabo el arbitraje de acuerdo con el "Reglamento de Arbitraje de la República Popular". de China" y los resultados del arbitraje serán definitivos y vinculantes para ambas partes.

Este contrato se realiza por triplicado De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Marcas de la República Popular China" y el "Reglamento de Implementación", la Parte A deberá presentar una copia del contrato a la Parte dentro. tres meses a partir de la fecha de la firma, enviarlo a la Oficina de Marcas de la Administración Estatal de Industria y Comercio para su archivo. La Parte B presentará copia del contrato a la Oficina Industrial y Comercial del lugar de registro para su revisión.

Licenciante (Parte A): ______________ Licenciatario (Parte B): ______________

Representante legal: ______________ Representante legal: ______________

_______ año ___mes___día_______año___mes___día Carta de autorización de marca 2

Parte A: _________

Parte B: _____________

Después de consultas amistosas y con base en los principios de igualdad, voluntariedad, honestidad y beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre la agencia de la Parte B para la promoción y venta de los productos designados de la Parte A en áreas designadas:

1. La Parte A autoriza a la Parte B a ser el distribuidor autorizado de los productos de la Parte A _________ en el área de ________ Ejemplo de carta de autorización del agente de producto.

2. El período de autorización de la Parte A es desde la fecha de firma de este acuerdo hasta _________año________mes_________.

3. La Parte B podrá utilizar el nombre de "distribuidor autorizado de los productos de la Parte A" para realizar todas las actividades comerciales legales, pero no utilizará ningún nombre exclusivo para publicidad sin permiso.

4. La Parte B debe participar en actividades de marketing y ventas dentro del área de mercado autorizada y no realizará actividades de ventas entre regiones. Aquellos que vendan en todas las regiones o no vendan al precio minorista prescrito recibirán una advertencia una vez descubiertos; aquellos que lo violen dos veces seguidas quedarán descalificados de recibir recompensas en el año en curso en casos graves; la Parte A tiene el derecho; cancelar sus calificaciones de agencia y este contrato todos los derechos e intereses conferidos por el acuerdo.

5. La Parte A realizará publicidad a nivel nacional y brindará apoyo al mercado. La Parte B hará pleno uso de los recursos de publicidad de marketing proporcionados por la Parte A y llevará a cabo activamente actividades de marketing con la inversión adecuada. La inversión de propiedad total del Partido A incluye: columnas cooperativas y anuncios rígidos en los principales medios profesionales, anuncios en línea, etc.

6. La Parte A tiene derecho a fijar, publicar e interpretar los precios de _________ productos. La Parte B debe vender de acuerdo con el precio minorista de mercado especificado por la Parte A.

7. Precio de agencia:

La cantidad de compra al mismo tiempo no será inferior a _________ juegos.

Para una compra única de _________ juegos o menos, el precio de la agencia es _________ yuanes/juego

Para una compra única de más de _________ juegos y menos de _________ juegos, el precio de la agencia es _________ yuanes/juego/juego;

Para una compra única de _________juegos o más, el precio de la agencia es _________ yuanes/juego.

8. Precio de venta al público: _________ yuanes por juego.

9. Método de pago: Todos los productos están disponibles en efectivo y se enviarán previo pago.

10. Después de que la Parte A reciba el pago de la Parte B, los productos se enviarán dentro de ________ días hábiles.

Parte A: __________________

Sello de la empresa: __________________

Representante autorizado de la Parte A: __________________

Sello: __________________

Representante autorizado de la Parte B: __________________

Fecha de firma: _____año___mes___Carta de autorización de la marca 3

Parte A: Qingdao Wandi Electronic Technology Parte B de Co., Ltd.: ________

Responsable: ________ Responsable: ________

Teléfono: ________Tel: _________

Fecha: ________Fecha: ________

Para desarrollar el mercado, ocupar la cuota de mercado lo antes posible y buscar la situación más beneficiosa para todos, después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, y con base en los principios de legalidad, equidad, beneficio mutuo y consenso mediante consultas, esta autorización Se firma la carta para el cumplimiento de ambas partes.

1. Producto del agente, área, término:

1. Nombre del producto del agente:

2. Área del agente: (especificar distrito y condado)

3. Plazo de agencia: un año.

Tener agencia prioritaria.

2. Responsabilidades y derechos de ambas partes:

(1) Parte A:

1. Mientras la Parte B actúa como agente autorizado de la Parte A, la Parte A La Parte B no establecerá otro agente dentro del área de la agencia.

2. La Parte A especifica la persona regional responsable de guiar y ayudar a la Parte B a proporcionar servicios de marketing dentro de la región.

3. La Parte A garantiza que la Parte B enviará los productos dentro de las 24 horas posteriores a la recepción del pago (excepto para pedidos especiales) y garantiza el suministro de productos a largo plazo.

4. La Parte A proporciona los certificados y documentos de producto relevantes.

5. La Parte A garantiza la calidad del producto e implementa compromisos de garantía de reemplazo del producto dentro de los tres meses, garantía de un año y mantenimiento de por vida.

6. La Parte A coopera activamente con la Parte B en la realización de capacitación en habilidades comerciales para el personal de ventas.

7. El centro de servicios de marketing de la Parte A proporcionará el apoyo de mercado necesario de acuerdo con las necesidades de la Parte B.

(2) Responsabilidades y derechos de la Parte B:

1. Llenar y presentar la solicitud de agente autorizado.

2. Investigar y comprender la información de demanda de productos de los usuarios relevantes dentro de la jurisdicción.

3. Desarrollar planes de ventas anuales y mensuales, aclarar distritos, condados, productos y tiempo estimado, y organizar e implementar actividades de servicios de ventas.

4. Aclarar los requisitos de productos específicos y las expectativas de usuarios específicos, incluidos los requisitos implícitos, y transmitir de manera precisa y oportuna los requisitos de los usuarios al gerente de marketing de la jurisdicción.

5. Establecer archivos de productos y servicios del usuario para mantener la trazabilidad de los productos relacionados.

6. Proporcionar información de mercado eficaz al director de marketing regional y al centro de servicios de marketing.

7. Investigar y analizar la competencia del mercado y la información sobre la demanda potencial de los usuarios, y proponer las necesidades de mejora del servicio al gerente de marketing y al centro de servicios de marketing de la jurisdicción.

8. Estandarizar la gestión, formar personal de marketing cualificado y mantener la comunicación con el centro de servicios de marketing.

9. Evaluar la calidad del servicio de los gerentes de marketing y centros de servicios de marketing de la jurisdicción, y participar en la gestión de las operaciones de marketing de la empresa.

3. Evaluación

El centro de servicios de marketing ayuda a los gerentes de marketing de cada región a implementar evaluaciones dinámicas de jurisdicciones y agentes. Los agentes que no puedan proporcionar un plan de ventas y no tengan desempeño dentro de los 3 meses serán degradados y reautorizados.

Parte A: __________________

Sello de la empresa: __________________

Representante autorizado de la Parte A: __________________

Sello: __________________

Representante autorizado de la Parte B: __________________

Fecha de firma: _____año___mes___carta de autorización de marca 4

Proveedor (en adelante, Parte A) :____________________________

Parte demandante ( en adelante denominada Parte B): ____________________________

La Parte A y la Parte B han llegado a través de una negociación amistosa y basado en los principios de voluntariedad, igualdad y beneficio mutuo, al siguiente acuerdo:

Artículo 1: Principio de agencia

1. La Parte A autoriza a la Parte B a ser el agente de ventas de __________________.

2. La Parte B no dañará la reputación ni los intereses de la Parte A de ninguna forma durante el proceso de actuación como agente de los productos de la Parte A.

3. La Parte B puede evaluar y quejarse del trabajo de la Parte A y contactar a la Parte A para asuntos específicos.

4. El área de mercado de la agencia de la Parte B es ____________________.

Artículo 2: Derechos y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A tiene derecho a formular y publicar los precios de los productos.

2. La parte A es responsable de la publicidad del producto.

3. La Parte A tiene derecho a supervisar e inspeccionar la implementación del acuerdo por parte de la Parte B de acuerdo con las disposiciones pertinentes de este acuerdo, evaluar el progreso del trabajo y el comportamiento del mercado completado por la Parte B dentro de un cierto período de tiempo y tiene derecho a decidir si mantiene sus calificaciones de agencia.

4. La Parte A es responsable de brindar soporte técnico a la Parte B o sus clientes, y ayudar a la Parte B en publicidad, ventas, capacitación y servicio postventa.

5. La Parte A actualizará continuamente sus productos para garantizar la naturaleza avanzada y completa de sus productos y proporcionárselos a la Parte B y sus clientes.

6. La Parte A garantiza la calidad de los productos y envía personal de servicio calificado in situ para garantizar la seguridad y el suministro oportuno de los productos suministrados. (Para conocer regulaciones específicas, consulte "Procesos y regulaciones comerciales").

7. Para sugerencias razonables proporcionadas por la Parte B con respecto a las funciones del producto u otros aspectos, la Parte A actualizará el producto después de la aprobación, realizará cambios sin cargo y proporcionará productos actualizados a la Parte B y sus clientes.

8. Si la Parte A modifica el precio de agencia del producto, deberá notificarlo por escrito a la Parte B con medio mes de antelación.

Parte A: __________________

Sello de la empresa: __________________

Representante autorizado de la Parte A: __________________

Sello: __________________

Representante autorizado de la Parte B: ____________________

Fecha de firma: _____mes___día

Artículo 3: Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B puede obtener capacitación en ventas y soporte técnico telefónico de la Parte A.

2. Cooperar con la Parte A en actividades de promoción de ventas interregionales o nacionales y esforzarse por expandir el mercado.

3. La Parte B está obligada a respetar los secretos comerciales relevantes e informar la dinámica del mercado local y los planes y estrategias de marketing a la Parte A por escrito o correo electrónico una vez al mes.

4. El precio y el precio de venta de los productos del agente publicados por la Parte B en los medios no serán inferiores al precio minorista del mercado unificado personalizado por la Parte A. Si hay evidencia de que la Parte B viola las regulaciones de límite de precios de la Parte A (como ventas a bajo precio) y no puede corregirlo, la Parte A tiene derecho a exigir una compensación a la Parte B. Si las circunstancias son graves, la Parte A tiene derecho a rescindir la autorización de agencia de la Parte B y cancelar su autorización de agente regional.

Artículo 4: Plazo del Acuerdo

El período de representación de la Parte B es desde aproximadamente el ___ día del _____ año hasta el ___ mes ___ día del ______ año

Artículo 5: Resolución de Disputas

Si surge una disputa entre las dos partes durante la ejecución del acuerdo. Ambas partes deben resolver la disputa mediante una negociación amistosa. Si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan presentarla al comité de arbitraje local para su arbitraje.

Artículo 6: Disposiciones Complementarias

Si existieran cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes las resolverán mediante negociación.

Este contrato se realiza en dos copias. Cada parte posee una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado. Los dos acuerdos tienen el mismo efecto. La copia enviada por fax de este contrato es válida.

Parte A: __________________

Sello de la empresa: __________________

Representante autorizado de la Parte A: __________________

Sello: __________________

Representante autorizado de la Parte B: ____________________

Fecha de firma: _____año___mes___día