¿Dónde puedo ver la versión doblada en inglés de My Little Pony: La Magia de la Amistad?
Parece que LZ no miró con atención. Déjame aclararte: )
Nombre original en inglés: "My little Pony: Friendship Is Magic"
. >Nombre traducido oficial del continente: "My Little Pony" (CCTV14 está transmitiendo actualmente...doblaje en chino continental)
Traducción oficial de Taiwán: "My Little Pony" (originalmente, Youku puede ver el doblaje en chino taiwanés)
Equestria_CN: "My Little Pony: La amistad es mágica"
En primer lugar, Equestria_CN tiene subtítulos complementarios para descargar (se pueden buscar fácilmente en Baidu o ver más abajo)
Además, antes de que se transmitiera CCTV, Youku originalmente tenía doblaje en chino taiwanés. Cuando CCTV lo transmitió, las fuentes de video de Youku se armonizaron. Ahora puede ver los videos ya transmitidos en el sitio web de CNTV, con algunos cortes (el doblaje en chino continental tiene). sin subtítulos, música con subtítulos en inglés),
El sitio web de Lekan Children's también tiene doblaje en chino (tenga en cuenta que no es LeTV) con dos temporadas sin cortes. Tenga en cuenta que hay un botón "Chino\EN" debajo. Presiónelo para cambiar a chino, los dos primeros episodios son gratuitos y, más adelante, deberá ser miembro. A veces, es posible que lo seleccionen como animación gratuita para ver todas las semanas.
Entonces, Yay tiene los recursos más completos.
Los ponies pueden descargar una versión en alta definición con subtítulos en inglés integrados (integrados, no incrustados), así como cómics oficiales. , etc. Tenga en cuenta que esta es una página en inglés (busque las palabras clave a continuación en Baidu)
Yay Ponies - Archive (Design from BronyAsia)
O, según sus requisitos, una Una mejor opción puede ser:
iQiyi tiene la primera temporada con subtítulos en inglés (palabra clave "My Little Pony")
p>Fengxing.com tiene la primera y segunda temporada con inglés y chino. subtítulos (palabra clave "My Little Pony", nota no "My Little Pony")
La fuente Youku de la tercera temporada con subtítulos en inglés y chino ya está disponible. No debería haberse armonizado todavía, porque la versión oficial La traducción de la tercera temporada aún no se ha publicado. ¡Esto se puede encontrar en Equestria_CN (Baidu lo encontró fácilmente +1)
! Extra:
La versión teatral de MLP se estrenó en junio de este año: "My Little Pony: Equestria Girls" no tiene traducción oficial, pero tanto fans taiwaneses como chinos continentales han producido traducciones de subtítulos (chino tradicional y chino simplificado). , respectivamente Equrstria Embassy y traducción de Equestria_CN)
Abre la página de inicio de Equestria_CN y verás un tablero de conteo, que es la cuenta regresiva para el estreno de la temporada 4 de MLP (aún queda un mes para que comience Equestria_CN). la traducción después de la transmisión: )
Si tienes alguna pregunta, por favor pregunta: )