Red de conocimiento del abogados - Consultar a un abogado - ¡Las casas rurales no deben superar los tres pisos y medio! Las "Medidas de gestión de la construcción de viviendas para los aldeanos rurales de la ciudad de Heyuan" entrarán en vigor el 1 de junio

¡Las casas rurales no deben superar los tres pisos y medio! Las "Medidas de gestión de la construcción de viviendas para los aldeanos rurales de la ciudad de Heyuan" entrarán en vigor el 1 de junio

Título original: ¡Las casas rurales no deben superar las tres plantas y media! Las "Medidas de gestión de la construcción de viviendas para los aldeanos rurales de la ciudad de Heyuan" entrarán en vigor el 1 de junio

Orden del Gobierno Popular de la ciudad de Heyuan

No. Medidas de gestión de la construcción de viviendas para los aldeanos rurales" Las Medidas para la administración de la construcción de viviendas se adoptaron en la 81.ª reunión ejecutiva de la séptima sesión del Gobierno Popular Municipal de Heyuan el 18 de diciembre de 2019, y por la presente se promulgan y entrarán en vigor en junio. 1, 2020.

22 de abril de 2020

Medidas de gestión de la construcción de viviendas para los aldeanos rurales de la ciudad de Heyuan

Capítulo 1 Disposiciones generales

Artículo 1 Propósito Fortalecer el supervisar y gestionar la construcción de viviendas de los aldeanos rurales, regular el comportamiento de los aldeanos en la construcción de viviendas y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los aldeanos de acuerdo con la "Ley de planificación urbana y rural de la República Popular China", la "Ley de gestión de tierras de la República Popular China". República Popular China" y "**La Ley de Construcción de la República Popular China", los "Reglamentos de Planificación Urbana y Rural de la Provincia de Guangdong" y otras leyes y reglamentos pertinentes se formulan junto con la situación real de esta ciudad.

Artículo 2 Estas Medidas se aplicarán a la construcción, reconstrucción, ampliación y reconstrucción de viviendas por parte de aldeanos rurales dentro de la región administrativa de esta ciudad en tierras colectivas de agricultores (en adelante denominadas colectivamente construcción de viviendas de aldeanos). ) y su gestión.

El término "aldeanos rurales", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a los miembros de organizaciones económicas colectivas rurales que tienen registro de residentes en esta ciudad.

El término "viviendas de los aldeanos", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a las casas residenciales construidas por los aldeanos en sus granjas.

El término “construcción de viviendas por parte de los aldeanos”, tal como se menciona en estas Medidas, incluye la construcción de viviendas individuales y colectivas por parte de los aldeanos.

Artículo 3 Al construir casas, los aldeanos deben seguir primero los principios de planificación, una casa por hogar, habitabilidad ecológica, uso económico de la tierra, garantía de seguridad y protección del medio ambiente.

Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) son responsables de la supervisión y gestión de la construcción de viviendas de los aldeanos dentro de sus propias áreas administrativas y desempeñan las siguientes responsabilidades:

(1 ) Incorporar la construcción de viviendas de los aldeanos al territorio nacional. Planificación espacial y planificación de aldeas;

(2) Establecer un sistema de trabajo conjunto y un mecanismo integral de aplicación de la ley para la gestión de la construcción de viviendas rurales y de viviendas de los aldeanos;

(3) Incorporar los fondos de trabajo requeridos al presupuesto financiero al mismo nivel;

(4) Otras responsabilidades estipuladas en las leyes y reglamentos pertinentes.

Artículo 5 El gobierno popular del municipio (incluidas las oficinas de subdistrito, las mismas que se detallan a continuación) es responsable de la gestión específica de la construcción de viviendas de los aldeanos dentro de su jurisdicción y desempeña las siguientes responsabilidades:

(1) A los aldeanos Realizar inspecciones, supervisión y gestión diarias de la construcción de viviendas, y realizar inspecciones dinámicas para descubrir y detener rápidamente la construcción ilegal;

(2) Manejar los procedimientos de aprobación o revisión para la construcción de viviendas de los aldeanos. de acuerdo con la ley;

(3) Aceptar la encomienda del departamento de recursos naturales del condado (distrito), revisar y emitir licencias de planificación de construcción rural y realizar inspecciones y verificaciones de planificación

> (4) Aceptar que el departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural del condado (distrito) se le encomiende proporcionar orientación e inspección in situ de la seguridad y calidad de las casas de los aldeanos;

(5) Llevar a cabo la puesta en marcha inspección y aceptación de finalización de las casas de los aldeanos;

(6) Aceptar condado (distrito) Encomendado por las autoridades agrícolas y rurales para investigar y abordar el uso ilegal de la tierra para granjas;

(7) Orientar a los comités de aldea para que hagan un buen trabajo en la gestión autónoma de las tierras de los aldeanos para la construcción de viviendas;

(8) Leyes y reglamentos pertinentes Otras obligaciones según lo prescrito.

Artículo 6 Las autoridades agrícolas y rurales municipales y distritales son responsables del trabajo relacionado con la reforma y gestión de las fincas rurales, formulan sistemas de apoyo y medidas relacionadas con la gestión de las fincas rurales y guían la coordinación de los gobiernos de nivel inferior y los departamentos gubernamentales pertinentes del mismo nivel. Hacer un buen trabajo en la gestión de viviendas, supervisar e inspeccionar las violaciones de las leyes y reglamentos de gestión de viviendas rurales, orientar la investigación y sanción del uso ilegal de la tierra en las viviendas. y, en función de las condiciones y necesidades reales, llevar a cabo un trabajo conjunto de aplicación de la ley con los departamentos pertinentes o encomendar al gobierno popular del municipio realizar trabajos de investigación.

Las autoridades de recursos naturales municipales y del condado (distrito) son responsables de orientar la emisión de licencias de planificación de viviendas rurales y de planificación de construcción rural, así como de la confirmación y el registro de derechos inmobiliarios.

Las autoridades municipales, de condado (distrito) de vivienda y de desarrollo urbano-rural son responsables de guiar la supervisión y gestión de la seguridad y la calidad de las actividades de construcción de viviendas de los aldeanos dentro de sus respectivas regiones administrativas, y son responsables de la Orientación técnica y gestión de artesanos de la construcción rural.

Los departamentos de conservación del agua, recursos humanos y seguridad social, seguridad pública, gestión de emergencias, medio ambiente ecológico y otros departamentos desempeñarán las responsabilidades pertinentes de supervisión y gestión de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes y la división de responsabilidades del gobierno popular. al mismo nivel.

Artículo 7 El comité de aldea establecerá y mejorará el sistema de gestión para la construcción de granjas y viviendas de los aldeanos, incorporará la gestión de las granjas y la construcción de viviendas de los aldeanos en las normas y reglamentos de la aldea, y guiará a los aldeanos para que cumplan por las normas y reglamentos de la aldea y cumplir con las leyes y reglamentos utilizar la tierra para construir casas, detectar y detener rápidamente las actividades de construcción ilegal e informar al gobierno popular del municipio.

Artículo 8 El gobierno popular del municipio establecerá una ventanilla de servicio para la gestión de la construcción de granjas y casas de aldeanos, aceptará de manera uniforme solicitudes para granjas y casas de aldeanos, simplificará el proceso de aprobación e implementará un procesamiento único. de asuntos de aprobación o revisión.

Artículo 9 El gobierno popular del condado (distrito), a la luz de las condiciones locales reales, tomará medidas efectivas para alentar y orientar áreas calificadas para promover la construcción colectiva de viviendas de los aldeanos y mejorar la eficiencia del uso del suelo de construcción rural. .

Artículo 10 Los gobiernos populares de todos los niveles, las oficinas subdistritales y los comités de aldea deben fortalecer la publicidad y la educación de los conocimientos jurídicos relacionados con la planificación, la gestión de tierras y la construcción, y mejorar la conciencia de los aldeanos sobre el uso de la tierra para construir. viviendas de acuerdo con la ley.

Artículo 11 Cualquier unidad o individuo tiene la obligación de cumplir con las leyes, reglamentos y normas relacionadas con la planificación, la tierra y la gestión de la construcción, y tiene derecho a quejarse, denunciar y acusar a los aldeanos de construcción ilegal. de casas.

Capítulo 2 Normas de planificación, selección de sitios y uso de la tierra

Artículo 12 Los gobiernos populares del condado (distrito) y de los municipios deberán, con base en el nivel de desarrollo económico y social local, adoptar medidas que sean Es práctico y factible en función de las condiciones locales. De conformidad con el principio, debemos preparar la planificación territorial del municipio y la planificación práctica de las aldeas "en uno" de acuerdo con la ley, y conectarlos con otros planes especiales para coordinar y organizar racionalmente la tierra. de viviendas para mejorar las condiciones de vida y las condiciones de los habitantes de las zonas rurales.

La planificación territorial de los municipios y la planificación de las aldeas deben controlar razonablemente diversos indicadores económicos y técnicos, como la densidad de construcción, la proporción de superficie construida y la proporción de espacios verdes, centrarse en fortalecer la gestión y el control del estilo de vivienda rural y, de manera integral, considerar carreteras, suministro de agua y drenaje, saneamiento ambiental y protección contra incendios. La construcción de infraestructura de apoyo e instalaciones de servicios públicos se basará en la situación actual, la renovación y la mejora, y se centrará en la protección del entorno ecológico y las características culturales locales.

Artículo 13 La construcción de viviendas de los aldeanos deberá cumplir con la planificación espacial del municipio y la planificación de la aldea, y se utilizarán terrenos de construcción colectiva, y las granjas originales, los terrenos baldíos en la aldea, las laderas áridas, las tierras abandonadas y otras tierras no utilizadas se utilizarán tanto como sea posible. La ocupación de tierras cultivadas está estrictamente controlada y la ocupación de tierras agrícolas básicas permanentes está estrictamente prohibida.

La planificación de la aldea debe demostrarse científicamente y publicarse en estricta conformidad con los procedimientos, después de la discusión y aprobación de la reunión de aldeanos o de la reunión de representantes de los aldeanos, el gobierno popular del municipio deberá informarlo al consejo popular del condado (distrito). gobierno para su aprobación. Después de su aprobación, será anunciado e implementado por el gobierno popular del municipio.

Ninguna unidad o individuo puede cambiar el plan de aldea aprobado sin autorización. Si realmente fuera necesario ajustar o revisar, se realizará de conformidad con los procedimientos legales.

Artículo 14 Al construir casas, los aldeanos deben seleccionar sitios de acuerdo con el plan, evitar áreas de riesgo de desastres geológicos, zonas de fallas de actividad sísmica, áreas de inundación de ríos y otras áreas peligrosas, tratar de evitar cortar pendientes para construir casas, y está prohibido construir casas en altas montañas. Construir casas en pendientes pronunciadas.

Artículo 15 Los sitios de construcción de viviendas de los aldeanos deben evitar las áreas de control de construcción de carreteras, áreas de protección de seguridad de líneas ferroviarias, áreas de protección de líneas eléctricas, áreas de protección de primer nivel de fuentes de agua potable, atracciones turísticas importantes y lugares escénicos. unidades de protección de reliquias históricas y otras áreas clave.

Artículo 16 El terreno utilizado por los aldeanos para construir casas se gestionará según los planos. Cuando el gobierno popular del municipio examina las solicitudes de construcción de viviendas de los aldeanos, debe cumplir con los indicadores del plan anual de uso de la tierra para la construcción de viviendas de los aldeanos.

Artículo 17 Un aldeano rural sólo puede poseer una vivienda por hogar, y el área deberá ajustarse a las siguientes normas: cada hogar en áreas llanas y suburbios urbanos no excederá los 80 metros cuadrados, y cada hogar en zonas montañosas no excederá de 120 metros cuadrados, cada hogar en zonas montañosas no excederá de 150 metros cuadrados.

Los habitantes cuya superficie de propiedad existente se encuentre dentro de los estándares prescritos y cumplan con los requisitos de planificación pueden construir nuevas casas, ampliarlas o reconstruirlas en el sitio original, y no se les permite reubicarse.

Los aldeanos rurales que estén aprobados para construir casas en un lugar diferente deberán demoler los edificios, estructuras y otros accesorios en el sitio de la casa original dentro de los 6 meses posteriores a la finalización de la casa; aquellos que participan en la construcción de casas colectivas; Construirá casas en la nueva casa. Los edificios, estructuras y otros accesorios en el sitio original de la propiedad serán demolidos dentro de los 6 meses posteriores a la asignación. La propiedad original será recuperada por el comité de aldea o la organización económica colectiva rural con propiedad de la propiedad de conformidad con la ley.

Artículo 18 Los aldeanos rurales que se hayan asentado en las ciudades podrán retirarse voluntariamente de sus hogares mediante una compensación conforme a la ley. Con el consentimiento del comité de aldea o de la organización económica colectiva rural propietaria de la propiedad, los aldeanos rurales pueden transferir la propiedad dentro de la organización económica colectiva a los aldeanos que cumplan las condiciones de solicitud de propiedad.

Alentar a las organizaciones económicas colectivas rurales y a sus miembros a hacer pleno uso de las granjas y residencias inactivas. Las organizaciones económicas colectivas rurales y los comités de aldea pueden llevar a cabo la remediación de las propiedades y residencias inactivas de conformidad con la ley, y el terreno renovado se utilizará primero para satisfacer las necesidades de la población rural de nuevas viviendas.

Capítulo 3 Aprobación del uso del suelo para la construcción de viviendas

Artículo 19 El gobierno popular del condado (distrito) seguirá el principio de "identificación por miembros, adquisición por hogares y una casa por hogar”. Formular opiniones orientativas sobre la determinación de las calificaciones para la asignación de viviendas rurales en esta región administrativa, y orientar el establecimiento y mejora del sistema de asignación de viviendas rurales.

Artículo 20 El comité de aldeanos establecerá un sistema de registro de calificaciones para la asignación de propiedades, determinará a los solicitantes calificados e incluirálos en el directorio de calificaciones de acuerdo con los procedimientos de solicitud de los aldeanos, revisión del comité de aldeanos y audiencia pública. anuncio y aprobación. Implementar gestión dinámica una vez al año. Sólo aquellos que estén incluidos en la lista de calificación pueden obtener o ser transferidos el derecho a utilizar la tierra familiar. El directorio de calificaciones se informará periódicamente al gobierno popular del municipio para su archivo.

Artículo 21 Los aldeanos rurales que cumplan una de las siguientes condiciones pueden solicitar terrenos para construir casas en forma familiar: (1) Familias que viven en el mismo hogar, porque los miembros de la familia tienen Los que han alcanzado la edad legal edad para contraer matrimonio y necesidad de construir una casa para vivir en hogares separados;

(2) El área de la propiedad original no cumple con los estándares de área de la propiedad estipulados en estas medidas y necesita ser reconstruida o ampliada en el nivel original sitio O es necesario reubicar nuevos edificios;

(3) Debido a ajustes de planificación de aldeas y ciudades, necesidades de construcción nacionales y colectivas, o reubicación de reasentamiento, es necesario reubicar nuevos edificios;

(4) Razones de la vivienda original Dañada por desastres naturales u otras razones y necesita ser reubicada para construir nuevos edificios;

(5) Vivienda peligrosa que necesita ser demolida y reconstruida;

(6) Otras circunstancias previstas por las leyes y reglamentos.

Artículo 22: Los aldeanos rurales que soliciten usar la tierra para construir casas deberán presentar la solicitud al comité de la aldea con los siguientes materiales:

(1) Formulario de solicitud de uso de los aldeanos rurales terreno para construir casas completado según sea necesario;

(2) la tarjeta de identificación del solicitante y el libro de registro del hogar;

(3) si solicita una casa nueva en una nueva ubicación, debe presentar una carta de compromiso aceptando retirarse de la propiedad original, excepto para la división del hogar. Excepto por residencia u otras circunstancias que no requieran la demolición de edificios en la propiedad original, se requiere una carta de compromiso para demoler la superficie sobre el suelo. edificios dentro de un plazo determinado y devolverlos al comité de la aldea o a la organización económica colectiva rural con propiedad de la propiedad para su uso.

El formato del formulario de solicitud para que los aldeanos rurales utilicen terrenos para la construcción de viviendas será formulado por el departamento municipal de agricultura y administración rural en conjunto con los departamentos de recursos naturales, vivienda y desarrollo urbano y rural.

Los documentos de solicitud especificados en este artículo podrán presentarse mediante carta, fax, intercambio electrónico de datos, correo electrónico, etc.

Artículo 23 Después de recibir la solicitud de los aldeanos para construir casas en el terreno, el comité de la aldea realizará una revisión de calificación, si se cumplen las condiciones, deberá cumplir con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes dentro de los 10 días hábiles; Después de recibir la solicitud, se discutirá y determinará la solicitud y se publicará una lista en la aldea o grupo de aldeas donde se encuentra el solicitante. El período de publicidad no será inferior a 5 días hábiles. Si no hay objeciones durante el período de publicidad, el comité de la aldea firmará sus opiniones en el formulario de solicitud y lo presentará al gobierno popular del municipio junto con los materiales de solicitud, registros de discusión y materiales publicitarios pertinentes.

Artículo 24 Si una organización económica colectiva rural o un comité de aldea solicita la construcción de viviendas colectivas, debe completar un formulario de solicitud para que los aldeanos rurales construyan casas en la tierra y presentarlo a la gente del municipio junto con el certificado de uso de suelo para la construcción de viviendas colectivas y el plan de construcción del gobierno.

Artículo 25 El gobierno popular del municipio procesará la solicitud de acuerdo con los siguientes procedimientos dentro de los 20 días hábiles a partir de la fecha de recepción de los materiales de la solicitud:

(1) Solicitud de vivienda familiar construcción Si una casa se construye en terreno agrícola, se presentará al gobierno popular del condado (distrito) para su registro después de que el gobierno popular del municipio la examine y apruebe.

(2) Si se presenta una solicitud; utilizar tierras agrícolas para construir una casa o para construir una casa colectivamente, el gobierno popular del municipio proporcionará opiniones de revisión y, una vez aprobado, el gobierno popular del condado (distrito) aprobará el proyecto e informará al gobierno popular municipal para su registro;

(3) Si se trata de cortar pendientes para construir casas, el gobierno popular del municipio primero realizará una evaluación de riesgos y aprobará la evaluación antes de la aprobación.

(4) Si se trata de la ocupación de tierras agrícolas o tierras no utilizadas, el comité de la aldea deberá informar la demanda de la aldea para la conversión de tierras agrícolas o tierras no utilizadas en el próximo año al gobierno popular del municipio en el último trimestre de cada año, el gobierno popular del municipio lo presentará al gobierno popular del condado (distrito) de manera unificada, y el gobierno popular del condado (distrito) coordinará y organizará los procedimientos de examen y aprobación para la conversión de tierras agrícolas.

Si se cumplen las condiciones, la información está completa y se aprueba la decisión, el gobierno popular del municipio encargado de emitir el certificado emitirá una licencia de planificación de construcción rural y la informará al condado (distrito). departamento de recursos naturales para su registro.

Si los materiales están incompletos, se notificará por escrito al comité de la aldea y al solicitante para que realicen las correcciones dentro de un límite de tiempo. Si los materiales no se realizan o corrigen dentro del límite de tiempo, se considerará la solicitud. haber sido retirado.

Artículo 26 Si la solicitud de un aldeano para construir una casa en un terreno se cumple cualquiera de las siguientes circunstancias, no será aprobada:

(1) No pertenece a los aldeanos de la aldea;

(2) No cumple con el requisito de un hogar y un hogar o no cumple con las condiciones para la división del hogar;

(3) Ya tiene una propiedad y el área no es menor que el límite de propiedad por hogar;

(4) Vender, alquilar, donar o transferir la propiedad o la vivienda original a otros o transferirla en otras formas

(5) Solicitar la reubicación de una nueva vivienda sin prometer retirarse de la propiedad original;

(6) Aquellos que han participado en la construcción de viviendas colectivas y luego solicitan la construcción de viviendas individuales;

(7) Quienes cortaron taludes para construir viviendas y no aprobaron la evaluación de riesgos;

(8) El incumplimiento de lo dispuesto en los artículos 14 y 15 de las presentes Medidas;

(9) Incumplimiento de la ordenación del territorio y la planificación municipal;

(10) Leyes, otras situaciones de desaprobación estipuladas en la normativa.

La decisión de desaprobación se notificará al solicitante, se le explicarán los motivos y se le informará la declaración, el derecho de defensa y los recursos legales.

Artículo 27 Los residentes urbanos no podrán comprar terrenos para viviendas rurales.

Artículo 28 Los gobiernos populares de los municipios y los comités de aldeanos anunciarán sin demora los resultados de la aprobación del uso de la tierra por parte de los aldeanos para construir casas y aceptarán la supervisión social.

Artículo 29 Los aldeanos que utilicen terrenos para construir casas sin obtener un permiso de planificación de construcción rural no podrán iniciar la construcción.

Capítulo 4 Gestión de la Construcción

Artículo 30 Las autoridades municipales, distritales de vivienda y de desarrollo urbano-rural fortalecerán la gestión de los artesanos de la construcción rural y establecerán la calidad y seguridad de Se establecerá el sistema de rendición de cuentas, se mejorarán los expedientes crediticios de los responsables de los trabajos de construcción rural y se normalizará la gestión de los artesanos de la construcción rural.

El departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural del condado (distrito), en función de las condiciones reales de la región, organizará la compilación o hará referencia y promoverá el atlas general de diseño de vivienda rural publicado por el departamento de vivienda superior y departamento de desarrollo urbano-rural, y organizar la compilación del diseño de viviendas rurales. Las normas, especificaciones y directrices técnicas de construcción, los planes de acción para formar un equipo de planificadores rurales, diseñadores y agricultores artesanos, y otros documentos de orientación necesarios facilitarán las actividades de construcción de viviendas de los aldeanos. en una gestión estandarizada.

El gobierno popular del municipio debe fortalecer la gestión del proceso de construcción de viviendas de los aldeanos, brindar servicios oportunos y garantizar que se plantee el edificio, se inspeccionen las ranuras de los cimientos, se inspeccione el proceso de construcción y se Se inspecciona la terminación.

Artículo 31 Los aldeanos construirán casas estrictamente de acuerdo con la ubicación, área, número de pisos, elevación, fachada y alcance especificados en el permiso de planificación de construcción rural, y no las cambiarán sin autorización; Si es necesario, la autoridad de aprobación original debe obtener el consentimiento y seguir los procedimientos de cambio.

Las autoridades de recursos naturales del condado (distrito) deben establecer requisitos de control básicos para el área de construcción y el número de pisos de las viviendas de los aldeanos en función de las condiciones locales: el área total de construcción no deberá exceder los 350 metros cuadrados, y el El número de pisos del edificio no excederá de tres pisos y medio.

Artículo 32 Se colgará un tablón de anuncios en el sitio de construcción de las casas de los aldeanos, indicando el contenido principal y los dibujos del permiso de planificación de construcción, y aceptará la supervisión del gobierno, las organizaciones de aldeanos y los aldeanos. .

Artículo 33 El departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural del condado (distrito) es responsable de proporcionar y recomendar los planos del atlas de diseño general de viviendas rurales de forma gratuita, que los aldeanos que construyen casas pueden consultar y descargar a través de información en línea y otras plataformas.

Cuando los aldeanos construyen viviendas de 2 pisos o más, deben usar planos de construcción diseñados o revisados ​​por unidades de diseño calificadas, o deben usar el atlas de diseño general para viviendas rurales cuando construyen viviendas de 1 piso. el uso de planos de construcción diseñados por unidades de diseño calificadas o atlas de diseño general para vivienda rural.

Artículo 34 Después de obtener el permiso de planificación de construcción rural y los planos de diseño de viviendas rurales, los aldeanos que construyen casas pueden solicitar al gobierno popular del municipio servicios de participación gratuitos. El gobierno popular del municipio, dentro de los siete días hábiles siguientes a la fecha de recepción de la solicitud, delimitará el terreno para la construcción de viviendas y el alcance de la construcción permitida determinado en el permiso de planificación de construcción rural.

Artículo 35 La construcción de viviendas rurales será realizada por trabajadores de la construcción rural o empresas de construcción calificadas que hayan recibido capacitación en habilidades de construcción y cumplan con los requisitos de habilidades.

Artículo 36 Las empresas de construcción o los artesanos de la construcción rural deberán construir de acuerdo con los planos de diseño, las normas técnicas de construcción y los procedimientos operativos, adoptar medidas de construcción seguras durante la construcción y descubrir y eliminar rápidamente la construcción, la extinción de incendios y otras medidas de seguridad. peligros.

Artículo 37: Fomentar la implementación del sistema de supervisión en la construcción de viviendas rurales. Los aldeanos que construyen casas pueden confiar a las unidades o a supervisores o diseñadores registrados la supervisión del proyecto de construcción de viviendas o las calificaciones de diseño para supervisar la construcción de viviendas.

Artículo 38 Después de completar la construcción de una casa, los aldeanos solicitarán al gobierno popular del municipio la aceptación de su finalización. Dentro de los cinco días hábiles a partir de la fecha de recepción de la solicitud, el gobierno popular del municipio deberá organizar que el personal realice una verificación in situ de la implementación de los requisitos de planificación y uso de la tierra. Si se cumplen los requisitos del permiso de planificación y el uso de la tierra, el Los procedimientos de aceptación se completarán de acuerdo con la ley y se emitirá una carta de opinión de aceptación.

Si el proyecto pasa la inspección de aceptación, el gobierno popular del municipio presentará la carta de aceptación y los materiales pertinentes al departamento de recursos naturales del condado (distrito) para su registro.

Artículo 39 Después de que los aldeanos construyan una casa y completen los procedimientos de aceptación de finalización de la misma, pueden solicitar la confirmación y el registro del título de propiedad inmobiliaria de acuerdo con la ley, y la agencia de registro de bienes raíces del condado (distrito) emitirá un certificado.

Si los aldeanos demuelen las casas originales y devuelven la propiedad original, deben solicitar la cancelación del certificado de derechos inmobiliarios original.

Capítulo 5 Responsabilidades Legales

Artículo 40 Si los organismos administrativos pertinentes y su personal violan las disposiciones de estas Medidas y no cumplen o desempeñan incorrectamente sus funciones de gestión de la construcción de viviendas para los aldeanos rurales , serán sancionados por el gobierno popular al mismo nivel, el departamento superior competente o la autoridad de control ordenarán correcciones si las circunstancias son graves, el responsable y otras personas directamente responsables serán sancionadas de conformidad con la ley; ; si se constituye delito, la responsabilidad penal se investigará conforme a la ley.

Artículo 41 Si el permiso de planificación de construcción rural no se obtiene de acuerdo con la ley o la construcción no se lleva a cabo de acuerdo con las disposiciones del permiso de planificación de construcción rural, el gobierno popular del municipio deberá cumplir con las Ley de Planificación Urbana y Rural de la República Popular China 》Disposiciones pertinentes.

Artículo 42 Si un aldeano ocupa ilegalmente un terreno para construir viviendas sin aprobación o utiliza medios engañosos para obtener la aprobación, las autoridades agrícolas y rurales del condado (distrito), de conformidad con la Gestión de Tierras de la República Popular de China y República Popular China, Se tratarán las disposiciones pertinentes de la Ley.

Si se construye una vivienda que supere la superficie de vivienda estipulada en estas Medidas, el exceso de terreno ocupado será tratado como suelo ocupado ilegalmente.

Después de completar la nueva casa, si la casa original no se derriba y la propiedad original se devuelve según lo requerido, se tratará como ocupación ilegal de terreno.

Artículo 43 Si la calidad del proyecto y la seguridad de la construcción de las casas de los aldeanos no cumplen con las leyes, reglamentos y normas pertinentes, el departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural del condado (distrito) manejará el asunto de acuerdo con regulaciones pertinentes.

Capítulo 6 Disposiciones complementarias

Artículo 44 Las responsabilidades de gestión del Comité de Gestión de la Zona de Alta Tecnología Municipal y del Nuevo Distrito de Jiangdong para la construcción de viviendas de los aldeanos rurales serán estipuladas por separado por el Ayuntamiento. Gobierno Popular.

El gobierno popular del condado (distrito) podrá, de conformidad con estas Medidas, formular detalles de implementación para la gestión de la construcción de viviendas para los aldeanos rurales en sus respectivas regiones administrativas.

Artículo 45 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de junio de 2020. Si los reglamentos sobre la construcción y gestión de granjas rurales y viviendas para aldeanos emitidos por el Gobierno Popular Municipal son incompatibles con estas Medidas, estas Medidas prevalecerán.

- Fuente-

Portal del Gobierno Popular Municipal de Heyuan

- Editor-

Zeng Jiaying

- Editor -en jefe -

Liu Jinming

Editor a cargo:

上篇: Ejemplo de contrato de venta de bienes 下篇: Alcance de la protección de los secretos comercialesAlcance de la protección de los secretos comerciales: las empresas deben analizar exhaustivamente los costos de la protección y los beneficios económicos que los secretos comerciales protegidos pueden aportar para determinar el alcance de protección más adecuado. . Como tipo de propiedad intelectual, los secretos comerciales son esencialmente diferentes de la protección de patentes, marcas registradas y derechos de autor. Al mismo tiempo, es precisamente debido a esta diferencia que las empresas tienen mayores opciones en cuanto a los medios para proteger sus derechos de propiedad intelectual. En lo que respecta a la información técnica, bajo las condiciones de protección de patentes, se puede aplicar tanto la protección de patentes como la protección de secretos comerciales. En cuanto a la selección de métodos de protección, deben tratarse de manera diferente según las características de la empresa y el contenido a proteger para lograr el mejor efecto de protección. En comparación con la protección mediante patentes, la exclusividad de los secretos comerciales no depende de ninguna ley especial, sino que en realidad existe sobre la base de medidas de confidencialidad. Los derechos de patente se otorgan directamente por la ley de patentes y no pueden surgir naturalmente a través de las acciones de las partes; no se puede divulgar información secreta, mientras que la protección de patentes debe divulgarse, los secretos comerciales no son legalmente exclusivos, pero los derechos exclusivos del titular de la patente tienen un efecto legal exclusivo; el período de protección de los secretos comerciales no es fijo y depende de las acciones tomadas por el derecho; Se fijan medidas de confidencialidad del titular y se fija el plazo de protección de los derechos de patente. Por lo tanto, al determinar la protección de los derechos de propiedad intelectual, las empresas deben considerar exhaustivamente las diferencias en los métodos de protección otorgados por la ley, las características de la información secreta, los beneficios económicos que la información secreta puede traer y otros factores, y proporcionar diferentes medidas de protección para diferentes contenido confidencial.