Honorarios de agencia de abogados penalistas de contratación del distrito de Beibei
Carta de denuncia
Yujianxingsuizi (2017) No.
Acusada Zou Zhou, mujer, nacida el año, mes y día, número de identificación : * * * * * * * * *, nacionalidad Han, educación universitaria, empleado de la tienda Ford 4S en el distrito de Beibei, residente en el distrito de Beibei * * * *, fue detenido penalmente el día del mismo año.
Víctima: Liu Fei, hombre, * años, que vive en el distrito de Beibei * * * * *. La investigación de la Oficina de Seguridad Pública del distrito de Beibei en este caso concluyó y el acusado Zou Zhou fue trasladado a nuestro tribunal para su revisión y procesamiento el * * * *. Después de aceptar el caso, nuestro tribunal informó al acusado que tenía derecho a confiar un defensor, informó a la víctima que el acusado Zou Zhou había presentado una demanda civil incidental contra ×××, interrogó al acusado de acuerdo con la ley, escuchó las opiniones del defensor del acusado, Wang, y revisó todos los expedientes del caso.
Después de una revisión legal, se descubrió que el 1 de mayo de 2065, la víctima Liu Fei fue a la tienda Ford 4S en el distrito de Beibei para ver el automóvil y pagó un depósito de 1.000 yuanes. El 28 de junio, Zou Zhou, empleado de la tienda Beibei Ford 4S y acusado en este caso, le dijo a Liu Fei que como no había suficientes automóviles en la tienda Beibei, podía ir a la tienda Xinbaifang Ford 4S en el distrito de Yubei para recoger el coche. En la mañana del 29 de junio, el acusado Zou Zhou llevó a Liu Fei a la tienda Xinpaifang Ford 4S para recoger el automóvil. Todos los procedimientos de compra e hipoteca del automóvil se manejaron en la tienda Xinpaifang Ford 4S. Dado que el automóvil se compró con una hipoteca, Liu Fei pagó un depósito de 5.000 yuanes a la tienda Ford 4S en Xinpaifang. La tienda Xinpaifang Ford 4S promete que el depósito de 5.000 yuanes se puede reembolsar con el recibo de depósito y el certificado de registro de residente si el residente visita antes del 15 de julio. En la tarde del 29 de junio, Zou Zhou tomó la iniciativa de solicitar al demandante que se encargara de los impuestos sobre las compras, los peajes de carreteras y puentes y los procedimientos de registro de vehículos, y le pidió que transfiriera 20.000 yuanes primero. Por confianza en la tienda Beibei Ford 4S, Liu Fei transfirió 20.000 RMB a Zozhou Alipay (183xxxxx1919) a través de Alipay (número de cuenta 136XXXX5236) a las 14:43 del 29 de junio, e indicó en la instrucción de transferencia que se utilizó para el impuesto de compra. , carreteras, puentes y registro de viviendas. Zouzhou también emitió un recibo a Liu Fei. Hasta el 15 de julio, Zou Zhou aún no había completado los procedimientos anteriores. Liu Fei llamó a Zouzhou para preguntar, pero su teléfono siempre estaba apagado. Liu Fei también se puso en contacto con la tienda Beibei Ford 4S. La tienda Beibei Ford 4S informó a Zou Zhou que había sido despedida el 10 de julio y que no podían contactarla en este momento.
Este tribunal considera que el comportamiento del acusado violó las disposiciones del artículo 271 de la Ley Penal de la República Popular China. Los hechos criminales son claros y las pruebas son confiables y suficientes. Debe ser considerado penalmente responsable. por el delito de malversación de fondos públicos. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 141 de la "Ley de Procedimiento Penal de la República Popular China", se presenta una acusación pública ante su tribunal y se le sentencia de conformidad con la ley.
Inspector: Zhang* *
Ren* *
Año, Mes, Día
Adjunto: 1 catálogo de evidencias.
Lista de un testigo
Lista de artículos incautados
Recomendaciones de sentencia
Propuesta de juicio sumario
Acuerdo de conciliación
Parte A: Ren*, hombre, nacido el año, mes y día, número de identificación: * * * * * * * * *, vive en el distrito de Beibei * * * * *, número de teléfono: * * * * * * * * *, Sr. Zou Zhou.
Parte B: Liu Fei, hombre, nacido este año, número de identificación: * * * * * * *, vive en el distrito de Beibei * * * * *, número de teléfono: * * * * * * * * *
Después de una negociación igualitaria, el Partido A y el Partido B llegaron al siguiente acuerdo con respecto al presunto delito de malversación de fondos de Zou Zhou:
1. Centro de detención, su marido actualmente se desempeña como * Dispuesto a compensar al Partido B con 60.000 yuanes en nombre de Zou Zhou;
2 El Partido B renuncia a la demanda de compensación civil incidental contra Zou Zhou y emite voluntariamente una sentencia penal. Carta de entendimiento, ya no persigue su responsabilidad legal y solicita al tribunal que imponga una pena penal a Zou Zhou. Un castigo más leve.
3. Este acuerdo se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes, y tiene el mismo efecto legal.
4. Si surge alguna disputa debido a este acuerdo, ambas partes negociarán amistosamente. Si la negociación fracasa, se podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular competente.
Parte A (firma y sello): Parte B (firma y sello):
Año, mes, día, mes, día, mes, día.