Red de conocimiento del abogados - Consultar a un abogado - Análisis de auditoría de contratos_Puntos clave de la auditoría de contratos

Análisis de auditoría de contratos_Puntos clave de la auditoría de contratos

Un breve análisis de los puntos clave de la auditoría de contratos

Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, había un médico famoso llamado Bian Que Cualquier enfermedad incurable podía curarse con sus manos. El rey Wen de Wei le preguntó una vez a Bian Que: "Tus tres hermanos son buenos en medicina. ¿Cuál tiene la mayor habilidad médica?" Bian Que respondió: "El hermano mayor es el mejor, el segundo hermano es el segundo y yo soy el mejor". peor". El rey Wen volvió a preguntar: "Entonces, ¿por qué es el más famoso?"

Bian Que respondió: "El hermano trata las enfermedades antes de que ocurran. Puede detectar pistas a tiempo y eliminar las causas fundamentales. enfermedades en nuestra familia, por lo que no importa cuán buenas sean sus habilidades médicas, él no se propagará, solo nuestra familia lo sabe; siempre puede detectar la enfermedad del paciente en las primeras etapas. Prescribo el medicamento adecuado para que la enfermedad pueda controlarse eficazmente. Soy bastante famoso en nuestro pueblo debido a mi enfermedad. Y también trato enfermedades cuando estoy grave. La mayoría de la gente me ve haciendo cirugías importantes, como pinchazos de sangre en los meridianos. y aplicando medicamentos en la piel, por lo que piensan que mis habilidades médicas son las mejores, por eso soy famoso en todo el país".

Bian Que también dijo: "Sólo puedo curar enfermedades graves después del tratamiento. La condición del paciente empeora. En términos de efecto esencial, mis habilidades médicas son muy inferiores a las de mi hermano mayor y mi segundo hermano, porque no detecté la condición del paciente a tiempo, o cuando el paciente todavía estaba en una enfermedad menor. Curé la enfermedad. Este paciente experimentó mucho dolor. Aunque era famoso en todo el mundo, fue el que menos contribuyó a proteger la salud del paciente."

El litigio es una medida de alivio a posteriori. Los costos y riesgos del alivio ex post son mucho más altos que los de la prevención y el control ex ante, como el costo de tiempo, el costo de oportunidad, el riesgo de ejecución, etc.

Un breve análisis de los puntos principales de este contrato se basa en la estructura del contrato de compraventa (“la madre del contrato”), que se divide en seis partes: cabecera del contrato, cuerpo, cláusulas complementarias. , archivos adjuntos, cola y asuntos que requieren atención al firmar.

Breve análisis.

Para la modificación del contrato, se pueden crear cuatro carpetas, incluida la carpeta del borrador original, la carpeta del borrador revisado (puede haber varias carpetas), la carpeta del borrador enviado (puede haber varias carpetas) y la carpeta del manuscrito de firma. para evitar que los manuscritos posteriores sobrescriban los manuscritos anteriores.

★: Objetos clave de la auditoría

1. La primera parte del contrato

(a) Naturaleza de la prueba★

Revisión la naturaleza del contrato ¿Es exacta la definición? El nombre del contrato debe ser coherente con el texto del contrato.

Si no se puede determinar la naturaleza del contrato, se puede denominar acuerdo, acuerdo o contrato de cooperación, contrato de cooperación, etc. Si se trata de un contrato famoso o ciertas palabras clave en el contrato pueden desempeñar un papel en la determinación de la naturaleza del contrato, esta palabra clave se puede agregar apropiadamente al "nombre" del contrato para reflejar la naturaleza del contrato.

Nota: A veces un contrato puede contener múltiples relaciones legales (contractuales), a las que es necesario prestar atención y examinarlas por separado.

(2) Revisar "Cantidad"

Para quienes utilizan nuestras plantillas, numerar el contrato nos resulta útil para archivarlo y registrarlo en otros contratos y documentos. citación.

㈢Revisar "Asunto"★

Verificar si nosotros, la otra parte y el tercero involucrado tenemos plena capacidad para la conducta civil y si cumplen con los requisitos de las leyes y reglamentos ( industria especial), verifique la inspección anual, el alcance comercial y los métodos comerciales de la entidad contractual.

Circunstancias relevantes que afectan al presente contrato. Tenga en cuenta que las cualificaciones pertinentes no se pueden tomar prestadas ni compartir entre empresas de un grupo empresarial. Si es necesario, usted mismo puede realizar las investigaciones pertinentes o confiarlas a una agencia intermediaria.

Además, en los términos principales, número de teléfono, número de fax, dirección de correo electrónico, etc. Ambas partes pueden acordar que el nombre de la persona física será el nombre que figura en el documento de identidad de residente.

㈣Revise el "Propósito"

En términos generales, el propósito del contrato incluye: 1. Comprender el contenido del contrato de acuerdo con el propósito del contrato 2. Exigir al otro; parte para cumplir sus obligaciones según el objeto del contrato; 3. Según el contrato ejercer el derecho de defensa o de rescisión según el objeto del contrato; 4. Ejercer el derecho de recurso según el objeto del contrato;

En la introducción se puede indicar el objeto del contrato. Si se acuerda el objeto del contrato, cuando surja una disputa sobre la interpretación de los términos, el tribunal la interpretará con referencia al objeto del contrato, cuando una de las partes incumpla el contrato, el tribunal evaluará las pérdidas previsibles de; la otra parte en función del objeto del contrato. Por supuesto, acordar el propósito de un contrato puede dar lugar a la divulgación de secretos comerciales. Incluso si las partes pueden acordar en el contrato mantener la confidencialidad de la transacción, esto no puede evitar la posibilidad de filtración. Una vez filtrado, podemos sufrir pérdidas. Por lo tanto, se debe considerar si se debe llegar a un acuerdo sobre el propósito específico del contrato en función de la familiaridad de ambas partes y la credibilidad de la otra parte.

El propósito de un contrato a menudo puede determinarse a partir de la naturaleza del contrato, pero el propósito central del contrato, es decir, la verdadera intención de las partes del contrato, a menudo es claro para una sola. parte y, a menudo, sólo a una parte. Si el contrato se revisa directamente sin comprender las verdaderas intenciones de las partes, los resultados de la revisión a menudo no dejarán satisfecho al cliente.

Además, al revisar el propósito del contrato, debe comprender los antecedentes de la firma del contrato, como el resultado final de la otra parte, la comparación del estado de la transacción de la otra parte con nosotros, etc.

2. Texto del contrato

(1) Prueba de “significado” ★

Compruebe si el significado es correcto. Al realizar la auditoría, se debe prestar atención a los siguientes aspectos:

1. Si la disposición del objeto del contrato está restringida por los estatutos o el acuerdo de asociación de la otra parte o por el consentimiento de la decisión interna. -órgano de toma de decisiones acordado;

2. Si la transacción pactada en el contrato es una transacción relacionada y, de ser así, si está sujeta a restricciones sobre transacciones relacionadas:

(1 ) Sociedad:

Sociedad en comandita: los socios comanditarios pueden realizar transacciones con esta sociedad en comandita, sin embargo, a menos que se estipule lo contrario en el acuerdo de sociedad.

Sociedad colectiva: Salvo que se acuerde lo contrario en el contrato de sociedad o se acuerde por unanimidad de todos los socios, los socios no podrán realizar transacciones con la sociedad.

(2) Empresa: Los directores y altos directivos violan los estatutos de la empresa o celebran contratos o transacciones con la empresa sin la aprobación de la junta general de accionistas o accionistas.

3. Si se ha obtenido el correspondiente permiso administrativo, registro o presentación antes de la firma del contrato.

(2) Examinar el “objeto” ★

1. Comprobar si el objeto del contrato es legal.

El objeto del contrato es la homogeneidad de los derechos y obligaciones del contrato. El objeto de un contrato puede reflejar mejor la naturaleza y el propósito del contrato, por lo que el examen del objeto del contrato es crucial para lograr la verdadera expresión de las intenciones de las partes.

(1) Si la transacción del objeto del contrato se realiza en un estado restringido, como por ejemplo si se trata de un objeto cuya circulación está prohibida o restringida por las leyes y reglamentos administrativos nacionales, y si la propiedad de * * * * se ha obtenido.

U obtener el consentimiento de un tercero interesado como la parte prioritaria, o notificar al tercero

(2) La descripción de la "composición (objeto)" no puede ser; vago No está claro o es ambiguo; de lo contrario, pueden surgir disputas en el futuro debido a objetos del contrato poco claros. Para aclarar el objeto del contrato, se puede describir a partir de los atributos sociales y atributos naturales (físicos, químicos, biológicos) del objeto.

2. Cantidad y calidad, normas o requisitos de aceptación.

(1) Las unidades de medida de cantidad y calidad del objeto del contrato serán unidades internacionales. Recuerde no utilizar conceptos de medición vagos como pila, paquete, automóvil, bulto, caja, etc. en términos de cantidad.

(2) Deben especificarse claramente los criterios de aceptación del contrato. Por ejemplo, puede aclararse mediante el almacenamiento de muestras calificadas y el cumplimiento de las normas pertinentes, como la directiva RoHS de la UE.

3. Si el objeto es un servicio, es necesario comprobar si el personal del servicio tiene la cualificación profesional correspondiente.

(3) "Método" de prueba

Revise si el contrato debe celebrarse mediante métodos especiales como licitación, subasta, cotización, etc. Por ejemplo, los proyectos de construcción a gran escala, las instalaciones municipales, la transferencia de activos de propiedad estatal, las adquisiciones de empresas que cotizan en bolsa, la contratación pública, etc., pueden implicar métodos de contratación especiales.

Revisar el "Marco"

Revisar el contrato para conocer los puntos de revisión necesarios en los puntos de revisión de este contrato.

Fuente azul: términos obligatorios.

Fuente violeta: términos opcionales.

(5) Revisar "Entrega" ★

1. Embalaje:

Se puede acordar que "el embalaje de la mercancía por parte del vendedor debe cumplir con la distancia de transporte". , a prueba de golpes y humedad, antioxidante, antidaños y requisitos de carga y descarga antes del envío para garantizar que las mercancías puedan transportarse de manera segura al lugar designado por el comprador ".

2. Transporte:

(1) Aclare la ubicación del tema, el lugar de entrega y si el lugar de entrega está claro.

(2) Aclarar el modo de transporte y los gastos de flete.

㈥Revisar "Pago"★

Compruebe si hay una moneda (en un contrato relacionado con el extranjero, es necesario especificar qué moneda se utilizará como contenido de pago y si es una moneda extranjera, también es necesario especificar qué día La relación proporcional entre la cotización de la moneda y el RMB para evitar disputas durante la ejecución del contrato), precio unitario, precio total, composición del precio (incluidos, entre otros, tarifas de transporte, almacenamiento tasas, gastos de manipulación, primas de seguro, tasas de despacho de aduana, etc.).

), métodos de pago, procedimientos de pago, cuentas, etc. Está todo claro; especialmente las cargas de los seguros, los impuestos y las retenciones deben ser claras.

㈦ Revisión de "derechos"

1. Verificar si los derechos son equilibrados, razonables y completos (es necesario verificar ciertos antecedentes en función de la pertinencia del contrato), y debe prestar especial atención a si los derechos principales están siendo excluidos por la otra parte, si la cláusula de renuncia o exención correspondiente es legal y razonable.

2. Para evitar que los derechos contractuales unilaterales formen una cláusula dominante o un contrato dominante, el tribunal puede determinar que la cláusula y el contrato son inválidos según la solicitud de las partes.

(A) Revisión de "Obligaciones"

1. Comprobar si las obligaciones y responsabilidades son equilibradas, razonables y sin omisiones.

Si la obligación se cumple con la capacidad de la otra parte;

2. Deben definirse claramente los procedimientos de transacción de ambas partes y el orden en que ambas partes cumplen con sus obligaciones.

Nota: ¿Están claros los términos de instalación, depuración, inspección inicial, operación de prueba, inspección final, términos de capacitación (tarifas de capacitación, contenido de la capacitación) y garantía?

(9) Revisar "grado"★

Reducir el uso de adverbios de grado como "extremo", "más", "enorme", "significativo", "más grande", etc., y tratar de que el acuerdo sea específico y claro.

(10) Examinar “especiales”

1. Revisar si las cláusulas de exclusión y excepción del contrato son legales y justas.

2. Derechos y obligaciones del contrato de transmisión y herencia.

(11) Revisar "riesgos" ★

Consulte a los profesionales pertinentes para ver si existen riesgos no legales irrazonables o incluso incontrolables en el contrato, y observe las medidas tomadas en el contrato Si las medidas de prevención de riesgos son efectivas.

(12) Revisión de “Disolución y Terminación”

Si bien la Ley de Contratos estipula las condiciones para la disolución y terminación estatutaria, podemos intentar predecir de antemano las condiciones que pueden conducir a la disolución y terminación del contrato y celebrar un acuerdo.

(13) Revisión de "Confidencialidad y Derechos de Propiedad Intelectual"

Para la revisión de esta cláusula, consulte los sistemas internos relevantes de la unidad.

(14) Revisión de “medidas y garantías necesarias”

Dependiendo del estatus de ambas partes y del tamaño del asunto, se podrá acordar una garantía de cumplimiento y garantías reales en el contrato para garantizar la buena ejecución del mismo.

Si la otra parte necesita ofrecer garantía, debe firmar un contrato de garantía con el cliente correspondiente.

Es necesario expresar claramente la intención del garante de dar garantía del cumplimiento de la deuda y evitar el uso de expresiones vagas como "encargado de resolver" y "encargado de coordinar" por la otra parte, de lo contrario el El tribunal no podrá determinar que el contrato de garantía está establecido.

Si la otra parte necesita prestar garantía hipotecaria, deberá realizar inmediatamente los trámites de registro ante la autoridad registradora correspondiente al firmar el contrato hipotecario. Tener únicamente un contrato de hipoteca sin pasar por los trámites registrales puede hacer que nuestros derechos e intereses pierdan la base de realización. Si las partes retrasan o se niegan a ayudar en el registro de la hipoteca después de firmar el contrato de hipoteca, deben presentar una demanda ante el tribunal lo antes posible y solicitar al tribunal que se encargue de los procedimientos de registro obligatorio.

(15) Revisión del “incumplimiento de contrato”

1. La fijación de cláusulas de incumplimiento de contrato, incluidas las condiciones que constituyen incumplimiento de contrato, las condiciones de excepción que no lo constituyen. constituyen un incumplimiento de contrato, y el método para asumir la responsabilidad por incumplimiento de contrato.

2. Al revisar la responsabilidad por incumplimiento de contrato, debemos prestar atención a:

(1) Si los posibles riesgos legales y no legales se predicen completamente;

Los riesgos no legales incluyen riesgos comerciales, riesgos de mercado, riesgos financieros (incluidos riesgos de tipo de cambio), riesgos de políticas, riesgos políticos y riesgos de desastres naturales.

Podemos pedir a las partes que proporcionen algunas situaciones hipotéticas. La información proporcionada por las partes nos ayudará a descubrir algunas cuestiones que quizás no hayamos considerado.

(2) Si la responsabilidad por incumplimiento de contrato corresponde a las posibles situaciones de riesgo;

(3) Si la forma de responsabilidad por incumplimiento de contrato es operable y fácil de implementar;

(4) Si la responsabilidad por incumplimiento de contrato es suficiente para recuperar nuestras pérdidas económicas.

3. Formas de responsabilidad por incumplimiento de contrato: Existen cinco formas básicas de responsabilidad por incumplimiento de contrato, a saber, cumplimiento continuo, adopción de medidas correctivas, compensación por pérdidas, pago de daños y perjuicios y aplicación de penalizaciones por depósito.

(16) Revisar las “Cláusulas de Fuerza Mayor y Exención”

Revisar si el alcance de las cláusulas de fuerza mayor y exención es adecuado y justo. Tenga en cuenta que no es apropiado clasificar las acciones gubernamentales como "fuerza mayor".

(17) Revisa la “Limitación de Responsabilidad”

En un contrato, puedes limitar la responsabilidad, como el monto total de la compensación por incumplimiento de contrato o daños.

(18) Verificación de la "validez"★

1. Si los términos y condiciones adjuntos a la validez del contrato son apropiados

2. referencias Si las leyes, reglamentos o especificaciones técnicas del contrato son parcial o totalmente inválidos;

3. Revisar si el contrato estipula que cuando se cuestiona la validez legal de todo o parte del contrato, ya sea otro. las cláusulas son inválidas o aún válidas;

4. Si se sospecha de préstamos entre empresas, monopolio, competencia desleal o soborno comercial encubierto, y si será inválido debido a la violación de políticas regulatorias especiales para los bancos. , valores y fideicomisos;

5. Con base en el contenido anterior, revisar si el contrato en su conjunto puede garantizar su validez.

Además, es posible que los términos del contrato no siempre sean válidos. A veces, los términos del contrato o las partes modificadas de los términos proporcionados por la otra parte no son válidos, siempre que no afecten a nuestros intereses, podemos ignorarlos. . Cláusulas no válidas, cláusulas inaplicables

(19) Revisión de la "Interpretación del contrato"

Para contratos relacionados con el extranjero o contratos con múltiples acuerdos complementarios, se deben establecer cláusulas de interpretación del contrato: Primero, establezca Cuando los términos del contrato entren en conflicto, qué idioma prevalecerá el texto; el segundo es establecer el orden efectivo de los diferentes textos.

(20) Juicio de contratos "relacionados con el extranjero"

Los contratos relacionados con el extranjero a menudo implican algunas cuestiones legales especiales y deben combinarse con los "Principios generales del derecho civil". Se revisarán la "Ley de Procedimiento Civil", la "Ley de Relaciones Civiles con el Extranjero", la "Ley Aplicable" y otras leyes, reglamentos e interpretaciones judiciales pertinentes.

1. Examen de Calificación de Extranjero.

Si la otra parte es una empresa u organización extranjera, la revisión de las calificaciones de su materia debe ser cautelosa y el contenido de la revisión debe incluir: (1) si la empresa u organización existe legalmente;

(2) Si la empresa es una sociedad limitada o una sociedad ilimitada, y si tiene personalidad jurídica (3) Nombre legal exacto, dirección, nombre del representante legal (responsable), nacionalidad y lugar; de registro.

2. Cuestiones fiscales

Las empresas extranjeras que no hayan establecido una institución en China y obtengan ingresos de transferencias de capital, dividendos, intereses, alquileres y regalías de China deberán retener y pagar ingresos. Impuesto para empresas extranjeras. Este impuesto lo soportan las empresas extranjeras y lo retienen y pagan las unidades de pago nacionales cuando las remesas se realizan al exterior. Por lo tanto, se recomienda incluir la retención en el contrato; de lo contrario, pueden surgir fácilmente conflictos.

(21) Revisión de "Métodos de resolución de disputas, tarifas y jurisdicción de disputas"

1. Si el método de resolución de disputas es claro y si la jurisdicción del litigio o arbitraje es generalmente inválida; hablando Se debe acordar que el tribunal tiene jurisdicción, y debe ser nuestro tribunal local (especialmente extranjeros y empresas extranjeras).

2. Generalmente se acuerda que la parte perdedora correrá con los gastos razonables de la otra parte para hacer realidad sus derechos de acreedor, tales como honorarios de abogados, costos de investigación y recopilación de pruebas, etc.

3. En general, se acepta que el tribunal popular donde se encuentra la parte más fuerte en la transacción sea la autoridad competente en la disputa, o no hay acuerdo.

3. Condiciones complementarias del contrato

(1) "Ley aplicable" en el juicio

Para empresas relacionadas con el extranjero, Hong Kong, Macao y Taiwán- contratos relacionados, se puede acordar lo siguiente:

Este contrato se regirá por las leyes chinas, es decir, leyes, interpretaciones legales, regulaciones administrativas, reglas departamentales, interpretaciones judiciales, regulaciones locales, regulaciones autónomas y regulaciones separadas. , regulaciones locales y otros documentos legales normativos legalmente vinculantes (sin incluir leyes y regulaciones promulgadas o reconocidas por los órganos legislativos de Hong Kong, Macao y Taiwán)

(2) Revise "Notificación y servicio"★

1. ¿Es fácil revisar la información de contacto y el mecanismo para disputas contractuales? Causar disputas entre las dos partes

2. así como un profesional y datos de contacto para la aceptación del objeto del contrato.

(iii) Revisar el “nivel de efectividad entre el contrato y los documentos”

Se puede acordar que “este contrato y cualesquiera anuncios, avisos, cartas, actas de reuniones, ofertas generadas antes de la firma de este contrato, carta de intención y otros documentos, prevalecerá este contrato”.

(4) Revise la "Fecha del contrato y período de validez"

La fecha del contrato incluye la fecha de firma y la fecha de vigencia. La fecha de firma indica cuándo se firmó el contrato. La fecha de vigencia se refiere al año, mes y día en que el contrato entra en vigor. La fecha de vigencia representa el inicio de la vigencia del contrato y ambas partes quedan obligadas por él.

Restricciones de derechos y obligaciones. Algunos contratos condicionales suelen tener una fecha en la que las condiciones entran en vigor, lo que hace que el contrato sea jurídicamente vinculante.

El período de validez de un contrato se refiere al período de tiempo que transcurre desde el efecto jurídico del contrato hasta su terminación.

El período de validez del contrato no es igual al período de ejecución del contrato. El período de validez del contrato puede preceder al período de ejecución del contrato, pero el tiempo de terminación debe ser consistente con el período de ejecución del contrato. La duración de la vigencia del contrato pactado por las partes se determinará con base en las disposiciones legales y la situación real del objeto del contrato.

(5) Examine las "palabras"

Compruebe si la redacción es precisa, si las unidades están estandarizadas, si los números son precisos, si hay errores tipográficos, si la redacción es ambiguo y si el diseño del contrato es bello y conciso.

Cuando utilizas un término por primera vez, necesitas definirlo. Se recomienda que los términos se definan cuando aparecen por primera vez para que los lectores puedan comprender mejor el contrato.

Para la revisión del diseño del contrato, consulte el "Formato de Documentos Oficiales de las Agencias Administrativas Nacionales", las "Medidas para el Manejo de Documentos Oficiales de las Agencias Administrativas Nacionales" y otras normas o reglamentos.

(6) Revisión de la “notarización”

Si el contrato requiere notarización, las cláusulas de notarización deben estar claramente estipuladas en el contrato. Los contratos importantes pueden obtener efectos legales mediante notarización, evitando o reduciendo así pérdidas económicas.

(7) Revisar el “Texto Limpio”

Se recomienda consignar en el contrato: “El texto de este contrato es un texto impreso en limpio. Si este contrato es modificado o complementado, ambas partes firmarán por separado un acuerdo complementario. Cualquier palabra o gráfico no impreso en el texto del contrato no será vinculante a menos que ambas partes lo confirmen y acuerden.

Cabe señalar que cuando lo haya. una declaración clara en el contrato Al firmar los términos del texto, todos los términos y gráficos del contrato (excepto la firma del firmante, la firma de tiempo y el sello) deben imprimirse con anticipación y no debe haber texto escrito a mano ni espacios en el. texto del contrato durante el proceso de firma

(8) Revisar “otros términos”

Algunos términos necesarios que no se pueden incluir en otras partes

(9) Revisar. “número de documento, válido”

1. El número de textos se puede determinar según la conveniencia de la ejecución del contrato. Por ejemplo, si se requiere ejecutar una sucursal o sucursal, se puede realizar una copia más. firmado.

2. Prestar atención a la diferencia entre establecimiento y eficacia del contrato. El contrato no entrará en vigor hasta que haya pasado por la aprobación administrativa, el archivo y otros trámites. >IV. Anexos del contrato

(1) Revisar las copias de la licencia comercial, código de organización y otros documentos de la otra parte (Sellados con sello oficial)★

Es necesario pagar. atención a la inspección anual y el período de validez del certificado

(2) Revisar el poder del representante firmante de la otra parte y la información de identidad de la persona autorizada ★ Revisar la validez de la persona autorizada. , alcance y plazo de autorización de la firma de la persona (revisar el sello oficial)

(3) Revisar "otros anexos"

Prestar atención a si el contenido del adjunto es claro y si entra en conflicto con el texto principal del contrato. Si hay un conflicto, ¿hay una orden explicativa? Otros accesorios incluyen:

1. Contrato de garantía: hipoteca/prenda/depósito/garantía/gravamen;

p>

(2) Acuerdo complementario: Cabe señalar que el acuerdo complementario es parte integral del contrato principal y tiene como mismo efecto legal.

2. El contrato prevalecerá. Documentos de aprobación y declaración de todas las partes: tales como asambleas de accionistas/resoluciones de la junta/cartas de declaración proporcionadas por todas las partes. Documentos de registro, presentación o aprobación de departamentos gubernamentales relevantes.

Verbo (Abreviatura de verbo) Fin del contrato

(1) Revisión de "firma"

. 1. Antes de firmar o durante el proceso de firma, confirmar que el firmante es la persona autorizada y verificar el Certificado de identidad

2. Procurar que el representante legal de la otra parte firme y utilice el sello oficial;

Algunas empresas ilegales utilizarán un sello de contrato especial que no ha sido registrado para el registro industrial y comercial. Si hay una disputa, deben demostrar que la otra parte está calificada. > Además, durante la ejecución del contrato, los sellos no oficiales utilizados por la otra parte, como sellos financieros, sellos comerciales, sellos específicos del contrato, sellos de recibos, etc., requieren el sello oficial de la otra parte por adelantado. Confirmar Para contratos con un tema más amplio, también debe acudir a la Oficina de Industria y Comercio para verificar los archivos de la otra parte, leer los archivos industriales y comerciales y confirmar si el sello oficial utilizado es el sello oficial utilizado para la presentación.

Generalmente, para firmar un contrato, es necesario utilizar un "sello oficial" o un "sello de contrato"; para la conciliación, debe utilizar un sello oficial, un sello de contrato o un sello financiero; Para firmar bienes, puede utilizar un sello oficial, un sello de contrato o un sello financiero especial o un sello comercial especial.

(2) Revisar el "tiempo de firma" ★

La firma del contrato debe tener un tiempo específico, que está relacionado con el momento en que el contrato entra en vigencia.

Además de determinar el período de ejecución del contrato, se recomienda imprimir el tiempo de firma para evitar la situación en la que una de las partes no completa el tiempo de firma y el tiempo de establecimiento del contrato se divide.

(3) Revisión del “Lugar de Firma”

El lugar donde se firma el contrato está relacionado con el acuerdo de jurisdicción para disputas contractuales.

Cosas a tener en cuenta al firmar un contrato con verbos intransitivos

(1) Preste atención al número de página del contrato y séllelo con un sello de costura ★

<; p>Evitar el uso de la otra parte en el contrato para reemplazar el contenido del contrato.

(2) El personal comercial de la empresa necesita autorización para firmar contratos externos.

Se recomienda que las empresas enumeren el alcance de la autorización de la manera más clara y detallada posible en cartas de presentación, poderes, contratos y otros documentos relacionados para evitar disputas innecesarias. Una vez finalizado el negocio, las cartas de presentación, poderes, contratos y otros documentos no utilizados deben recuperarse lo antes posible.

Después de que el personal comercial de la empresa renuncie, se recomienda enviar un aviso por escrito a los clientes contactados por el personal comercial para informarles de la renuncia del personal comercial mientras se realizan los procedimientos de traspaso con ellos.

(3) Firmar una carta de intención o acuerdo de confidencialidad antes de firmar el contrato

Si no desea que la carta de intención se convierta en un contrato válido, debe declarar que el La carta de intención no tiene efecto legal (excepto cláusulas de confidencialidad, etc.), de lo contrario puede tener efecto legal.

(4) Confirmación de materiales escritos durante las etapas de negociación y ejecución del contrato.

En cada etapa de la negociación del contrato, es mejor dejar materiales escritos (como actas de reuniones, etc.) Durante la firma y ejecución del contrato, se deben conservar los télex y las cartas de ambas partes. por escrito por una persona dedicada, y las facturas deben mantenerse por escrito. Pasar por los procedimientos de entrega. Las modificaciones al contrato deberán realizarse por escrito y firmadas por ambas partes. En resumen, trate de tener "materiales escritos que sean efectivamente confirmados por ambas partes".

Los puntos clave de la revisión del contrato anterior se centran principalmente en el contrato de venta, pero en la práctica en China continental, el contrato de venta rara vez enumera todos los términos anteriores. Los términos de los diferentes tipos de contratos varían ampliamente. Algunos contratos requieren que se cubran todos los aspectos, otros (como los pedidos) requieren simplicidad y los términos necesarios de algunos contratos están claramente estipulados por ley. Por lo tanto, los términos del contrato correspondiente deben establecerse de acuerdo con las particularidades del contrato para evitar los correspondientes riesgos de transacción.

Además, para los contratos importantes, se requiere una revisión legal preliminar y una revisión legal, y también puede implicar una revisión técnica y una revisión financiera.

Los significados legales y las diferencias de varios conceptos y sustantivos

(1) Los significados y diferencias de dos oros "ding"

Antes de firmar un contrato formal, Es habitual firmar un "acuerdo de intención" o "contrato de precompra" y pagar una fianza, o estipular la fianza directamente en el contrato. Por ejemplo, planeamos comprar viviendas comerciales. Una vez que esté satisfecho con la visita de la casa, la vendedora a menudo le pedirá que pague un depósito y le dirá que le dejarán la casa. Este suele ser el caso. Pero la palabra "D" tiene mucho conocimiento.

El depósito es un pago por adelantado, que se puede compensar directamente con el precio de compra una vez firmado el contrato. Se devolverá si no se puede firmar el contrato. El depósito es uno de los cinco métodos de garantía previstos en la Ley de Garantías. Cinco tipos de carga

Los métodos de garantía incluyen: garantía, hipoteca, prenda, gravamen y depósito. Se trata de un depósito estipulado en la ley contractual y se aplican sanciones por depósito.

El artículo 115 de la “Ley de Contratos” establece que de conformidad con lo dispuesto en la Ley de Garantías, una parte podrá pagar un depósito a la otra parte como garantía de los derechos del acreedor. Una vez que el deudor haya cumplido su deuda, el depósito se utilizará como pago o se recuperará. Si el que paga el depósito no cumple con la deuda convenida, no tiene derecho a pedir la devolución del depósito; si el que recibe el depósito no cumple con la deuda convenida, deberá devolver el doble del depósito;

Se deben utilizar dos oro "Ding" según diferentes situaciones en aplicaciones prácticas. En un contrato o acuerdo de intención que principalmente necesita vincular a la otra parte, es mejor utilizar un depósito. El depósito puede vincular a la otra parte y no se devolverá si la otra parte no cumple. Si la principal limitación somos nosotros, entonces será mejor que utilicemos un depósito. Si quisiéramos cambiar de opinión, simplemente le reembolsaríamos el depósito, no el doble. Por ejemplo, tiene un gran significado de referencia para la vida real de todos. Un amigo mío, mientras miraba un proyecto inmobiliario, escuchó el alarde de la vendedora y quiso comprar la casa en este proyecto. La vendedora dijo, hay que comprar rápido. Si no decides hoy, ¿no habrá mañana? Entonces mi amigo firmó un "contrato de precompra de vivienda comercial" con ellos, pagó un depósito de 20.000 yuanes y firmó un contrato formal con el desarrollador en un plazo de 15 días. Por supuesto, el desarrollador fue inteligente y utilizó un depósito. Posteriormente, volvió a discutir con su familia y consideró que la casa no era adecuada para él. Quería reembolsar el depósito, pero habló con la vendedora, pero ella se lo negó rotundamente. Más tarde me comuniqué con un conocido para hablar con el desarrollador, pero aún así no podía echarme atrás. Luego me encontró y me pidió que lo ayudara a encontrar una solución.

La solución es gastar algo de dinero en contratar a un notario para negociar y firmar el contrato juntos, para demostrar que el contrato se ha negociado y se han cumplido las obligaciones de la negociación. Aunque finalmente se devolvió el depósito, todavía hubo muchos problemas.

(2) El significado legal y la distinción de multas, multas y daños y perjuicios.

Una gran cantidad de contratos diarios pueden mostrar qué penalizaciones se acuerdan. De hecho, las multas no son uno de ellos.

Un término en el derecho contractual, sino una forma de castigo administrativo. Solo las agencias con el poder de imponer sanciones administrativas pueden ejercer poderes de sanciones administrativas, como infracciones de tránsito y tránsito. multas policiales esperan. Las multas son una forma de castigo penal que los tribunales suelen utilizar al dictar sentencias penales. Por ejemplo, podría ser condenado a tres años de prisión y una multa de 1.000 yuanes.

La indemnización por daños y perjuicios es una forma de asumir la responsabilidad por incumplimiento de contrato en el derecho contractual. El artículo 114 de la Ley de Contratos estipula que cuando una de las partes incumple el contrato, deberá pagar una determinada cantidad de indemnización por daños y perjuicios a la otra parte, y también podrá acordar un método para calcular el importe de la indemnización por incumplimiento del contrato. Si la indemnización liquidada acordada es inferior a las pérdidas causadas, las partes podrán solicitar al tribunal o institución arbitral que aumente el monto; si la indemnización liquidada acordada es excesivamente mayor que las pérdidas causadas, las partes podrán solicitar al tribunal o institución arbitral que lo haga de manera apropiada; reducirlo.

No existen normas específicas para la indemnización por daños y perjuicios. Actualmente, sólo las interpretaciones judiciales en las ventas de viviendas comerciales estipulan claramente el límite superior de la indemnización por daños y perjuicios, que no deberá ser superior al 30% de la pérdida. Otros no están claramente definidos. Una cosa a tener en cuenta es que la indemnización por daños y perjuicios y los depósitos no se pueden aplicar al mismo tiempo. El artículo 116 de la Ley de Contratos estipula que si las partes acuerdan tanto la indemnización por daños y perjuicios como el depósito, y una de las partes incumple el contrato, la otra parte podrá optar por aplicar la indemnización por daños y perjuicios o las cláusulas de depósito.

(3) La diferencia entre un pagaré y un pagaré

Un pagaré prueba una relación de préstamo y un pagaré prueba una relación de deuda. Pedir prestado es definitivamente una deuda, pero la deuda no es necesariamente un préstamo.

El motivo de la formación del pagaré es el hecho específico de endeudarse. Hay muchas razones para la formación de pagarés, que pueden basarse en diversos hechos, como pagarés causados ​​por ventas, pagarés causados ​​por servicios laborales, pagarés causados ​​por contratos empresariales, pagarés causados ​​por compensación por daños, etc.

Cuando el titular de un pagaré interpone una acción judicial basándose en el pagaré, es más fácil identificar el pagaré en sí.

Para determinar los hechos de un préstamo entre partes, el titular del préstamo generalmente solo necesita exponer brevemente los hechos del préstamo al juez, y generalmente es difícil para la otra parte defenderse o negarse. Sin embargo, cuando el titular de un pagaré presenta una demanda ante el tribunal, debe declarar al juez los hechos que rodearon la formación del pagaré. Si la otra parte niega o defiende este hecho, el titular del pagaré deberá probar además la existencia de los hechos que crearon el pagaré.

El pagaré representa una relación de contrato de préstamo. El prestatario pide dinero prestado al prestamista y el prestamista paga el préstamo. Un pagaré es una liquidación de transacciones económicas pasadas entre las dos partes, lo que indica que desde la formación del pagaré, se ha formado una nueva relación puramente acreedor-deuda entre las dos partes.

Los pagarés y pagarés que indiquen el plazo de amortización deberán ajustarse a lo dispuesto en el artículo 137 de los Principios Generales del Derecho Civil. El plazo de prescripción se computará en dos años a partir de la fecha en que se indique el plazo de amortización. . Existen diferencias en la aplicación del plazo de prescripción entre pagarés y pagarés que no especifican un período de reembolso o período de desempeño. Para los pagarés sin fecha límite de pago, el prestamista puede exigir el pago al prestatario en cualquier momento, y el plazo de prescripción comienza cuando el acreedor hace valer sus derechos. Si el titular del derecho vuelve a reclamar sus derechos, se aplicarán las disposiciones sobre interrupción de la prescripción. Sin embargo, si el prestamista no hace valer sus derechos dentro de los 20 años posteriores a la emisión del pagaré por parte del prestatario, el plazo de prescripción ya no correrá.

Un acreedor que sepa que la emisión por parte del deudor de un pagaré sin límite de tiempo para su cumplimiento ha infringido sus propios derechos deberá reclamar sus derechos ante el Tribunal Popular dentro de los dos años siguientes a la fecha de emisión del pagaré. En otras palabras, el plazo de prescripción de un pagaré sin límite de tiempo para su ejecución comenzará a partir de la fecha de emisión.

Al respecto, el Tribunal Supremo Popular señaló en la "Respuesta sobre cuándo debe calcularse el plazo de prescripción de las acciones cuando el deudor no cumple con la deuda después de la expiración del plazo acordado" [Fafu ( 1994) No. 35]: "Las partes originalmente acordaron que el proveedor entregaría la mercancía.

El pago se requería de inmediato y el comprador no tenía dinero para pagar después de recibir la mercancía. Con el proveedor consentimiento, redactó un pagaré sin fecha de reembolso. El artículo 140 de los Principios Generales estipula que la interrupción de la prescripción de la acción debe reconocerse si el proveedor no hace valer sus derechos después de que se interrumpa la prescripción de la acción. se recalculará a partir del día siguiente de que el proveedor reciba el pago por escrito del demandante. Esto no hace más que confirmar el punto de vista anterior. Además, si el titular del derecho hace valer sus derechos dentro del plazo de prescripción de dos años, la disposición de interrupción. también se aplicará el plazo de prescripción.