Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - Texto original y traducción de Peach Blossom Spring

Texto original y traducción de Peach Blossom Spring

El texto original y la traducción de Peach Blossom Spring son los siguientes:

Texto original

Original de Wuling en Taiyuan, dinastía Jin, la pesca es su ocupación , y viaja a lo largo de arroyos, olvidándose de la distancia del camino. De repente, me encontré con un bosque de flores de durazno, cientos de pasos a través de la orilla. No había árboles en el medio, la hierba estaba deliciosa y las flores caídas eran coloridas, lo cual era muy diferente a los pescadores. Caminé hacia adelante de nuevo, con ganas. agotar el bosque.

Cuando el bosque se agota y se acaba la fuente de agua, hay una montaña con campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes, donde hay tráfico, y las gallinas y los perros se escuchan. Entre ellos, los hombres y mujeres están vestidos como forasteros, con el cabello amarillo colgando y se divierten. Cuando vio al pescador, se sorprendió y le preguntó de dónde había venido. Si tenía una respuesta, volvería a casa y montaría una tienda de vinos para matar pollos para comer. Al enterarse de esta persona en el pueblo, vino. preguntar.

Dado que los antepasados ​​de Yun escaparon del caos de la dinastía Qin, él llevó a su esposa a llegar a esta situación desesperada y nunca regresó, por lo que fue separado de los forasteros. Cuando pregunto qué época es esta, no sé si fueron Han, Wei o Jin. Lo que esta persona dijo uno por uno hizo que todos suspiraran. El resto del pueblo volvió a sus casas, donde todos tomaron vino y comida. Después de quedarse unos días y dimitir, una de las personas dijo: "No basta con enseñar a los de fuera".

Después de bajarse y coger el barco, ayudó al camino y puso sus ojos en él. Cuando fui al condado le pedí al prefecto que me dijera esto. El prefecto inmediatamente envió gente a seguirlo, buscando lo que quería, y se perdió Liu Ziji de Nanyang, un eminente erudito, se enteró y fue allí felizmente, pero sin éxito, terminó buscando una enfermedad. Después de eso, a nadie le importó.

Traducción

Durante el período Taiyuan de la dinastía Jin del Este, había un hombre Wuling que se ganaba la vida pescando. Un día navegaba por el río y se olvidó de la distancia. De repente me encontré con un bosque de melocotoneros. Los melocotoneros crecían a ambos lados del río, a unos cientos de pasos, no había otros árboles en el medio. La hierba del suelo es brillante y hermosa, y las flores están cayendo. El pescador quedó muy sorprendido. Yendo más lejos, quiso caminar hasta el final del bosque para ver qué estaba pasando.

El bosque de duraznos termina en el origen del arroyo. Al lado hay un cerro. Hay un pequeño agujero en el cerro, y parece haber algo de luz en su interior. El pescador abandonó la barca y entró por el agujero. Cuando entras por primera vez, la cueva es muy estrecha y solo puede permitir el paso de una persona. Después de caminar unas cuantas docenas de pasos, el frente se abrió de repente.

El terreno aquí es llano y abierto, con casas cuidadas, campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes. Los caminos en los campos se entrelazan y en los pueblos se pueden escuchar los sonidos de gallos y perros ladrando. Allí, la gente va y viene, trabaja en el campo, y la ropa de hombres y mujeres es exactamente igual a la de la gente fuera de Peach Blossom Spring. Tanto el anciano como el niño estaban llenos de alegría y parecían contentos.

La gente que estaba allí se sorprendió al ver al pescador y le preguntaron de dónde venía. El pescador le respondió detalladamente. El hombre invitó al pescador a su casa. Dijeron que para evitar los desastres de la dinastía Qin, sus antepasados ​​llevaron a sus esposas, hijos y vecinos a este lugar aislado. Dejaron de salir de aquí y cortaron todo contacto con los forasteros. Preguntaron en qué dinastía estábamos ahora, pero no sabían que existía una dinastía Han, y mucho menos las dinastías Wei y Jin.

Este hombre les explicó detalladamente lo que había oído, y todos suspiraron y se arrepintieron. El resto del pueblo también invitó al pescador a sus casas y lo agasajó con comida y vino. El pescador se quedó aquí unos días y luego se fue. La gente de aquí le dijo: "¡No vale la pena contar la situación aquí a los de afuera!"

Después de que el pescador salió, encontró su bote y regresó por el antiguo camino, marcando todo el camino. Al regresar al condado, fue a ver al prefecto y le informó de la situación. El prefecto inmediatamente envió a alguien a seguirlo para buscar la marca que había hecho la última vez, pero se perdió y nunca volvió a encontrar el camino. Nanyang Liu Ziji, un noble erudito, se enteró de esto y felizmente planeó ir allí. Sin embargo, no se hizo realidad y murió de una enfermedad poco después. Después de eso, nadie volvió a pedir direcciones ni a visitarnos.