Pero Yiliu está decayendo y Xishan está muriendo.
Pero a medida que Liu Ri se desvanece, el aliento de Xishan está muriendo. Traducción: La vida de la abuela está a punto de terminar, como el sol poniente está a punto de ponerse en Xishan, su respiración es débil, su vida está muriendo y. no le queda mucho tiempo de vida.
:
1. Introducción al autor
Li Mi (224-287), funcionario de los primeros años de la dinastía Jin Occidental, cuyo verdadero Su nombre era Li Qian, con el nombre de cortesía Lingbo, y cuyo Qianwei era Wuyang (hoy distrito de Pengshan, ciudad de Meishan, provincia de Sichuan). Ministro en los primeros años de la dinastía Jin Occidental. Su padre murió cuando él era joven y fue criado por su abuela. Era muy filial y muy conocido en su ciudad natal. Qiao Zhou era profesor y erudito, y conocía bien los Cinco Clásicos. Sirvió por primera vez en la dinastía Shu Han y fue adorado como Shangshu Lang.
Después de la caída de la dinastía Shu Han, el emperador Wu de la dinastía Jin lo convocó para lavar caballos para el príncipe porque su abuela estaba vieja y enferma y no tenía nadie que lo mantuviera. Envíe el "Formulario Chen Qing" y haga todo lo posible para rechazarlo. Se desempeñó sucesivamente como magistrado del condado de Wen y prefecto de Hanzhong, y fue destituido de su cargo. Murió en su casa en el octavo año de Taikang. Escribió diez capítulos de la "teoría Shu", que no se han transmitido de generación en generación.
2. Notas
Peligro (xìn): desastre. Se refiere a un destino duro. Su: Buenos días. Esto se refiere a la infancia. Min, que significa "compasión", se refiere a cosas que pueden preocuparnos, principalmente enfermedades, muerte y pérdidas. Malo: Desafortunado. Mira lo contrario: abandóname y muere. El tío se apodera de la ambición de la madre: se refiere al cambio forzoso por parte del tío de la ambición de la madre de Li Mi de mantener el festival. Establecido: crecido. Zuo (zuò): bendición. Erxi: hijo.
Los familiares de la época son fuertes: se refiere a parientes que están más cerca. El antiguo sistema funerario estipulaba la duración del duelo en función de la cercanía del parentesco. Un año de duelo se denomina "período", el noveno mes se denomina "gran mérito" y el quinto mes se denomina "pequeño mérito".
El niño de cinco pies de altura que abrió la puerta: un niño de cinco pies de altura. Abre la puerta: cuida la puerta, niño, niño sirviente. 镕(qióng)镕孑(jié)LI: Vivir solo y sin apoyo. Qingqiong, mirada solitaria. Jie: sola. Colgar: comodidad. Bebé: Enredado.
3. Explicación parcial
El ministro Li Mi declaró: Debido a mi mala suerte, encontré desgracias muy temprano Cuando solo tenía seis meses, mi padre me abandonó y murió. . Cuando tenía cuatro años, mi tío obligó a mi madre a cambiar su ambición de observar la ley. Mi abuela Liu se compadeció de mí por haber perdido a mi padre cuando era joven, así que ella me crió personalmente. Chen se enfermaba a menudo cuando era joven y no podía caminar cuando tenía nueve años.
Sola e indefensa hasta que la edad adulta se independiza. No tenía tíos ni hermanos, su familia estaba en decadencia, sus bendiciones eran escasas y no tuvo un hijo hasta muy tarde. No hay parientes cercanos afuera y no hay sirvientes que cuiden la puerta de casa. Vivo una vida solitaria sin apoyo y solo puedo expresar simpatía por mi propia figura.