Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Bodas “tirando frijoles” y “tirando tiendas de campaña”, etc.

Bodas “tirando frijoles” y “tirando tiendas de campaña”, etc.

1

Tirar frijoles y tirar carpas son los programas principales en las bodas a la antigua usanza en mi país.

En las bodas a la antigua, antes de que una mujer se suba a la silla de manos, debe pedirle a una señora de Quanfu que sostenga un cubo de arroz o un recogedor y esparza el arroz y los frijoles por todas partes, especialmente dentro y fuera del sedán. Difundir a. Cuando la silla de manos llega frente a la casa del novio y la novia se baja del sedán y entra por la puerta, alguien esparcirá los frijoles de la misma manera. Esto se llama "esparcir frijoles". Después de la boda, cuando los recién casados ​​salieron del salón de bodas tomados del brazo, los familiares y amigos que estaban observando la ceremonia recogieron los frijoles preparados y los pétalos de flores y los esparcieron entre los recién casados ​​para burlarse de ellos y expresar sus felicitaciones.

La costumbre de esparcir granos y judías se ha convertido en una práctica común en la dinastía Song. Zhao Yi citó "Zhixinlu" en "Yi Yu Cong Kao" y dijo: "Si usas madou, grano y arroz para cocinarlo, se pueden evitar los tres espíritus malignos", explicó Gao Cheng en su "Shi Ji Yuan" escrito por. Dinastía Song: "Los tres espíritus malignos son los dioses de la oveja verde, los gallos de huesos negros y los bueyes verdes. Si estos tres espíritus malignos están presentes en la puerta, los recién llegados no podrán entrar. Si los violan, dañarán el ancianos y no tienen hijos... Pero si están rodeados de granos, frijoles y pasto, los tres espíritus malignos los evitarán, nuevas personas pueden unirse ". es mejor decir que proviene de la homofobia y las creencias de los seres humanos. Sin embargo, el contenido sembrado varía según la región, pero debe ser grano o semillas de otras plantas.

La antigua costumbre de esparcir frijoles evolucionó hasta convertirse en esparcir "polvos nocivos" en las áreas de Jiangsu y Zhejiang de la dinastía Song. Aunque las propiedades del "polvo de Hugu" y las semillas de sagú son diferentes, sus funciones son las mismas. La función de los frijoles es alimentar a los tres espíritus malignos de las ovejas, las gallinas y las vacas, para que estén ocupadas picoteando y no tengan tiempo de dañar a la novia. La función del polvo protector es empañar los ojos de los tres malvados; espíritus, para que no puedan abrir los ojos para causar estragos.

A diferencia de tirar granos, el significado de tirar tiendas de campaña es orar por muchos hombres. En particular, el momento de esparcir granos es cuando la novia sale por primera vez de su hogar natal y entra a la casa de su esposo; el momento de arrojar granos es cuando la novia llega a la casa de su esposo, se casa, entra a la nueva casa y dispersa. granos en la cama, por eso se le llama "tirar granos". Según Zhao Yi, "la expansión de las tiendas de campaña en realidad comenzó con el emperador Wu de la dinastía Han". Cuando la señora Li llegó por primera vez, pidió a la gente del palacio que esparcieran flores y frutas concéntricas de cinco colores en la distancia y se las pusieran. la ropa, diciendo que tendrían más hijos. Durante el reinado del emperador Zhongzong de la dinastía Tang, arrojaba dinero para la tienda, que pesaba seis baht, con la inscripción "larga vida y riqueza" y lo ataba con una cinta de colores por cada diez inscripciones. Se puede ver que el significado de la dinastía Tang ya no es desear muchos hijos, sino bendecir nuevas parejas.

La costumbre de levantar tiendas de campaña se ha transmitido desde la antigüedad hasta nuestros días, y los frutos sembrados también son siempre cambiantes y variados, pero siempre permanecen fieles al propósito de orar por los niños. Kunming, Yunnan, utiliza cinco tipos de frutas: semillas de melón, piñones, semillas de loto, frutas blancas y dátiles, lo que significa "cinco semillas para aprobar el examen". En las ciudades acuáticas del norte de Jiangsu, es popular que los cantantes folclóricos organicen el lanzamiento de tiendas. En ese momento, el cantante sostiene una canasta llena de maní, nueces, longans, dátiles y dulces de sésamo mientras canta el "Tab-". Lanzando la canción", esparce los frutos el día de la boda. Las cuatro esquinas de la cama se rocían con invitados de felicitación, de modo que la habitación y el suelo quedan cubiertos de frutos nupciales, lo que significa felices celebraciones y buenos deseos para los recién casados: fechas significa "tener un bebé temprano"; longans significa "reunión"; maní significa "reunión" Los niños y las niñas arreglan flores para ganarse la vida; los cubos de caramelo significan "dulzura". (2011-0917 08:19 Yangzhou Evening News)

2

Ceremonia Jiaozi

En las bodas tradicionales chinas, cuando el novio va a la casa de la novia para darle la bienvenida Para ella, también hay una ceremonia Jiaozi en la casa de la novia. Zili es solemne y ceremonial. Ya no es el pasado irrumpir y salir corriendo. Es la confirmación pública de las órdenes de los padres. Es el respeto del hombre por la familia de la mujer, y el respeto y agradecimiento de la pareja hacia sus padres, etnia e invitados.

Heredando la cultura tradicional china de las bodas y desarrollando la industria nupcial moderna, el heredero de los "Nuevos Seis Ritos": ¡el hermano Xiangyang Dayong!

3

Parejas que se atan el pelo

Ya en la dinastía Zhou, existía la teoría de los "cinco ritos". invitados e invitados honorables, una ceremonia militar para asuntos militares y una ceremonia siniestra para los funerales. Entre ellas, el Jiali también incluye la Ceremonia de Coronación y la Boda, y la Ceremonia de Coronación es lo que ahora llamamos Ceremonia de Mayoría de Edad. En la antigüedad, los hombres alcanzaban la edad adulta a los 16 años y las mujeres a los 14 años. Antes de la edad adulta, tanto los niños como las niñas llevan el cabello suelto, y sólo cuando llegan a la edad adulta se lo recogen, es decir, lo anudan. Por lo tanto, los antiguos consideraban que atarse el cabello era la primera vez en la vida, y la "pareja que se ataba el cabello" en realidad se refería a la pareja original.

¿Qué es la ceremonia del nudo del pelo? Los antiguos creían que "el cabello proviene de la sangre" y el cabello es la continuación de la sangre. Por lo tanto, cuando uno de los miembros de la pareja original muere lamentablemente, la persona viva cortará una sección de su propio cabello y el cabello del difunto, y los atará para conmemorarlos, lo que se denomina "ceremonia de combinación".

Además, la ceremonia del panecillo evolucionó hasta convertirse en una forma de matrimonio privado de por vida entre hombres y mujeres en la dinastía Tang. Chao Cai, una mujer de la dinastía Tang, escribió una canción "Midnight Song" para su amante: "Me corté el pelo y mi marido se separó el pelo. Buscando a alguien, lo até en un nudo concéntrico". al "bollo unido".

A finales de la dinastía Song, la ceremonia de boda apareció en "Tokyo Menghua Lu·Marrying a Wife" de Meng Yuanlao: "El hombre se deja a la izquierda y la mujer a la derecha. , con menos cabello, y las dos familias tienen piezas, horquillas y horquillas a juego. "Los peines de madera, las barbas, etc. se llaman moños". Sin embargo, fue criticado porque no estaba de acuerdo con la etiqueta antigua. "Guitian Lu" de Ouyang Xiu mencionó una vez: "El" Shu Yi "de Liu Yue, la ceremonia de la boda incluye la ceremonia de la hija sentada en la silla del marido y los padres armando el moño. No sé cuál es el significado de "La Escritura lo es, y ciertamente no es suficiente para las generaciones futuras". Y "Shu Yi" de Sima Guang. "Shu Yi: Personal Welcome" también mencionó: "Existe un ritual de atar el cabello en el mundo de hoy, que es especialmente ridículo. " El recogido del cabello mencionado por Sima Guang se refiere al moño. La ceremonia del nudo del pelo nunca ha aparecido en las bodas desde la dinastía Song.

Además, las bodas chinas siempre han prohibido el uso de herramientas punzantes, especialmente las tijeras utilizadas para cortar el pelo, que recuerdan a desastres sangrientos. Es por ello que las ceremonias de atado del pelo no deberían aparecer en las bodas.

Desde la antigüedad, las ceremonias nupciales chinas han respetado los ritos Zhou de la dinastía Zhou y los ritos de la familia Zhu Xi de la dinastía Song, pero ninguno de ellos mencionaba la "ceremonia de combinación" en la descripción de la boda. Dado que la gente moderna quiere celebrar bodas chinas, especialmente bodas Han y Tang, deben estudiar y comprender profundamente las costumbres y la cultura tradicionales de las bodas, ¡y no deben imponer en la ceremonia vínculos que no deberían aparecer en las bodas!

4

La ceremonia del té

es una gran etiqueta en las bodas chinas antiguas. Resulta que debido a la comprensión de los antiguos sobre los hábitos del árbol del té, creían que el árbol del té sólo podía brotar de semillas y no podía trasplantarse. Por lo tanto, el árbol del té se consideraba un símbolo de permanencia. Por lo tanto, entre la gente, el té se utiliza como ceremonia del té para que hombres y mujeres se comprometan.

La "Ceremonia de los Tres Té" era principalmente popular en las áreas Han en el sur del río Yangtze en los viejos tiempos. Generalmente hay dos versiones. Uno es "tomar té" cuando se compromete, "preparar el té" cuando se casa y "tomar el té" cuando se tienen relaciones sexuales. El otro se refiere específicamente a la ceremonia del té de tres platos en la boda, es decir, el primer plato es fruta, el segundo plato es semillas de loto y dátiles y el tercer plato es té; La forma de comer también es particular: después del primer y segundo plato, se debe sostener la taza con ambas manos e inclinarse profundamente, luego tocar la taza con los labios y la familia se la quitará. Puedes beberlo después de inclinarte.