Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Seis lecturas extracurriculares de chino clásico para el examen de ingreso a la escuela secundaria

Seis lecturas extracurriculares de chino clásico para el examen de ingreso a la escuela secundaria

Lee el siguiente texto clásico chino y responde las preguntas que siguen.

(1) Observar la luna

Zhang Xiaoxiang

La luna es extremadamente brillante en el Festival del Medio Otoño Para observar la luna en el Medio Otoño. Festival, es mejor mirar la luna cerca del agua; es mejor mirar la luna cerca del agua solo; ve a un lugar solo, y el que se aleja de los demás gana. ?

① ¿Cuáles son las cuatro bellezas del Jinshadui que he estado recorriendo hoy?

Gai Yu miró a través del Dongting en agosto. No había nubes en el cielo y la luna era tan blanca como el día. Entre la hierba verde de Shadang Dongting, tiene tres metros de altura y está rodeado por cuatro ②③④ agua, que está a cientos de millas de distancia. Até el bote debajo y todos los niños y hombres subieron a él. El color de la arena es amarillo, compitiendo con la luna; el agua es como una placa de jade, y la arena es como una acumulación de oro, la luz irradia y el cuerpo está frío y mareado; Los palacios Langfeng, Yaotai y Guanghan, aunque aún no han llegado a esos lugares, deberían ser detenidos así. En el Festival del Medio Otoño, la luna está cerca del agua, por lo que la gente está preparada para ir sola y lejos. El libro es un registro de cómo observar la luna sobre un montón de arena dorada.

(Eliminado)

Notas ① Jinshadui: Entre el lago Dongting y el lago Qingcao, hay una pequeña isla hecha de arena de lago. ②Retiro: todos en retiro. ③Tong Li: sirviente Shutong. ④Zhenghuang: amarillo puro.

1. Explica el significado de las siguientes palabras resaltadas en la oración.

(1) Cuando se mira el paseo marítimo, es recomendable ir solo. Apto: __________.

(2) Tiene las siguientes cuatro bellezas: __________.

2. La traducción correcta de la frase subrayada del artículo "No hay nubes en el cielo y la luna es blanca como el día" es ( )

A. No había nubes en el cielo y la luna parecía de día.

B. No había ninguna nube en el cielo y la luz de la luna era tan brillante como el día.

C. No hay nubes en el cielo y la luna es de día.

D. No hay nubes finas en el cielo y la luz de la luna es blanca.

3. ¿Qué oración del párrafo 2 describe específicamente el paisaje de los montones de arena dorada del Festival del Medio Otoño?

__________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________

4. No hay signos de puntuación en las oraciones subrayadas del texto. Utilice "/" para marcar los lugares donde se necesita puntuación.

Cubriendo la vista de la Luna de Medio Otoño cerca del agua, las personas van solas y lejos, por lo que están preparadas

(1)

1 . (1) Adecuado. (2)Esto.

2. B

3. El color de la arena es amarillo, compitiendo con la luna; el agua es como una placa de jade, y la arena es como una acumulación de oro, la luz irradia y el cuerpo está frío y mareado;

4. Cubriendo la luna del Festival del Medio Otoño/Viendo desde el agua/Gente que viaja sola desde lejos/Así que prepárate.

[Traducción de referencia]

La luna más brillante es la noche del Festival del Medio Otoño, y al observar la luna del Medio Otoño, los lugares cercanos al agua tienen hermosos paisajes; Es mejor verlo cerca de lugares con agua. Voy solo; y es mejor ir a un lugar alejado de la gente cuando voy solo, y este lugar no cumple con las cuatro condiciones para disfrutar. luna (es decir, luna de mediados de otoño, cerca del agua, ir solo y alejarse de la gente)?

Pasé por el lago Dongting el 15 de agosto. No había nubes en el cielo y la luz de la luna era tan brillante como el día. Jinshadui se encuentra justo entre el lago Dongting y el lago Qingcao. Tiene tres metros de altura y está rodeado de agua verde. La tierra más cercana está a cientos de kilómetros de distancia. Atraqué el bote en la orilla, lo até debajo del banco de arena, pedí a todos los libreros y sirvientes que se retiraran y luego subí lentamente. Vi que la arena en el banco de arena era dorada, compitiendo con la luz de la luna; el agua era como una placa de jade, y la arena en el suelo era como oro acumulado, la luz brillaba y sentí un escalofrío, como si estuviera; deslumbrado. Países de las maravillas como Langfeng, Yaotai y el Palacio Guanghan, incluso si nunca has estado allí en persona, no deberían ser más que eso. Parece que es hora de disfrutar de la luna, del Festival del Medio Otoño, de estar cerca del agua, de ir solo y de alejarse de los demás, ¡aquí todo está completo! Este artículo está escrito especialmente para describir la escena de observar la luna en la pila Jinsha.

(2)

① Xi Chao y Xie Xuan no son buenos amigos. Fu Jian está a punto de preguntar por Jin Ding, pero ya atacó a Liang y Qi, y está mirando a Huaiyin. Entonces la corte imperial envió a Xuanbei para discutirlo, y hubo muchas similitudes y diferencias entre las personas. Chao dijo: "Esto definitivamente ayudará.

En el pasado, estuve con el Sr. Huan en la mansión de Huan Xuanwu y vi que todos los talentos de los enviados estaban agotados. En base a esto, Rong ciertamente podrá lograr un servicio meritorio. "Desde que se realizó Yuan Gong, la gente en ese momento suspiró por su previsión superior y enfatizó que no debía ocultar sus buenas obras con amor y odio.

(Seleccionado de "Shishuo Xinyu")

Notas ① Xi Chao: Durante la dinastía Jin del Este, se desempeñó como ministro de Zhongshu; Se refiere a zapatos, aquí se refiere a la gente común

1. Explique el significado de las siguientes palabras en. la frase: __________. p>

(2) Es importante no ocultar las cosas buenas con amor y odio: __________

2. La frase subrayada en el artículo "ya se ha comido a Liang y Qi". , y está mirando a Huaiyin." La traducción correcta es ( )

A. Se ha comido a Liangzhou y Qishan como un lobo, y se ha comido a Liangzhou y Qishan como un tigre.

B. El lobo en Qishan está mirando al tigre en Huaiyin.

C. ha anexado las áreas alrededor de Liangzhou y Qishan, y está tratando con entusiasmo de ocupar el vasto territorio al sur del río Huaihe. /p>

D. Los lobos que han devorado a Liangzhou y Qishan han mirado a los tigres de Huaiyin

3. Cuando el país estaba en peligro, Xi Chao apoyó a Xie Xuan a pesar de todas las opiniones. tipo de persona?

______________________________________________________________________

4. Al final, "Yuan Gong se implementó, y la gente en ese momento lamentó su previsión, pero también enfatizó que no escondió nada bueno". cosas con amor y odio." ¿Cuál es el papel de la superimagen?

__________________________________________________________

1. (2) Confrontación.

3. Tolerante y generoso, apreciar los talentos y amar al país.

4. Confirmar que la evaluación de Xi Chao es correcta y elogiar las virtudes de Xi Chao

Traducción]

Xi Chao y Xie Xuan. No estaban en buenos términos. En ese momento, Fu Jian estaba tratando de apoderarse de la dinastía Jin. Ya había anexado las áreas alrededor de Liangzhou y Qishan como un lobo feroz, y estaba tratando ansiosamente de ocupar la vasta área al sur del río Huaihe. En ese momento, el tribunal estaba discutiendo enviar a Xie Xuan al norte para atacar. Entre los ministros, había opiniones bastante diferentes (solo) Xi Chao dijo: "Xie Xuan definitivamente tendrá éxito". Solía ​​​​trabajar con él en la casa de Huan Wen y descubrí que podía utilizar a las personas lo mejor que podía y que podía manejar incluso asuntos triviales de manera apropiada. De estas cosas, se puede inferir que emplearlo definitivamente le permitirá hacerlo. lograr hechos meritorios. "Después de que se completó el gran trabajo de Xie Xuan, la gente en ese momento elogió a Xi Chao por su previsión y lo elogió por no enterrar los talentos de otras personas debido a sus gustos y aversiones personales.

(3)

①②③An Shi Su apariencia es espléndida y su voz es tan fuerte como una campana Cuando despidió por primera vez al oficial de amonestación y no presentó sus respetos, Bai Mu dijo: "La corte imperial no considera que la tranquilidad sea indigna. y ④⑤⑥⑦ los enviados están hablando del camino." Si ocupas un cargo oficial, debes actuar de forma abierta y responsable, y si hay alguna desobediencia, el desastre será inminente. El Señor gobierna el mundo con piedad filial, y si renuncia como una madre anciana, será evitado. "Mi madre dijo:" De lo contrario, escuché que el oficial de amonestación era un crítico del emperador, y tu padre quería hacerlo en su vida pero no pudo conseguirlo. Tienes suerte de vivir aquí, así que deberías donar tu vida. para pagar la bondad del país. Si te sientes ofendido y exiliado, no importa qué tan lejos o cerca estés, seguiré tu ejemplo. "Así se le ordenó. Ha estado en el cargo durante muchos años, estableció el gobierno con integridad y apoyó la justicia. Ante disputas judiciales, o el emperador está enojado, sostendrá las tiras de bambú pero se mantendrá de pie, esperando el ira para aliviarse, y luego regresar al frente para resistir

⑧Discurso. El camarero lo miró desde lejos, sudando, y lo llamó "el tigre en el palacio".

(Seleccionado de "Historia de la dinastía Song: Biografía de Liu An")

Notas ①. Liu Anshi, ministro de la dinastía Song ②Excepto: recibir un puesto oficial ④En. la forma de hablar: se refiere a ser un oficial de amonestación. ⑤Descaradamente: defender la justicia, atreverse a hacer algo ⑦ Señor: Emperador ⑧ Encoge la cabeza y suda de miedo.

1. Entre los siguientes conjuntos de oraciones, la que tiene el mismo significado que la palabra con puntos es ( )

A. Si vives en su puesto oficial, no podrás permanecer allí por mucho tiempo. .

B. O el emperador está furioso o los dos son diferentes. .

C. Espera a que se alivie la ira/espera a que llegue la alegría. .

D. Al entrar, Baimu dijo: Si entras, te quedarás sin hogar. .

2. La traducción correcta de la oración subrayada en el artículo "Sirvió durante muchos años, estableció el gobierno con integridad y apoyó la justicia" es ( )

A. Lleva años en el cargo, color verdadero por la mañana, ayudando a la justicia.

B. Cansado en el trabajo, luciendo serio por la mañana, ayudando a la justicia.

C. Los años en el cargo son agotadores, el color real por la mañana, la ayuda hace justicia.

D. Lleva muchos años en el cargo, tiene una expresión seria por encima del tribunal y defiende la justicia.

3. Utilice sus propias palabras para resumir las razones por las que Liu Anshi no quiso aceptar el nombramiento oficial de oficial de amonestación.

__________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________

4. ¿Qué tipo de persona crees que es la madre de Liu Anshi? Hable brevemente sobre ello junto con el texto.

__________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ (3)

1. Análisis C: En el ítem A, el primer "ju" significa "asumir el cargo"; el segundo "ju" significa "permanecer". En el punto B, el primer "o" significa "a veces"; el segundo "o" significa "tal vez". En el punto C, las dos palabras "wai" significan "esperar hasta". En el punto D, el primer "ru" significa "regresar a casa"; el segundo "ru" significa "nacional".

2.D

3. Si asumes este cargo oficial, debes tener el coraje y la valentía de defender la justicia sin miedo, y asumir tus responsabilidades con tu propia vida. Si ofendes al emperador, el desastre y la degradación se producirán de inmediato. A Liu Anshi le preocupaba que ser un amonestador no sólo pusiera en peligro su propia vida, sino que también dañara a su familia.

4. Tener una mentalidad abierta y comprender los asuntos nacionales. Es admirable por ser bueno educando a su hijo.

[Traducción de referencia]

An Shi era alto, de apariencia digna y tenía una voz tan fuerte como una campana. Inicialmente fue nombrado funcionario de amonestaciones, pero antes de ser nombrado, regresó a casa y le dijo a su madre: "El tribunal no me permitirá ser funcionario de amonestaciones porque no soy digno. Si asumo este puesto oficial, debo Defiende la justicia y atrévete a actuar. Usa tu propia vida para asumir tus responsabilidades. Si ofendes al emperador, el desastre y la degradación vendrán de inmediato. El emperador está gobernando el mundo con piedad filial. Debería poder evitar tomar esta posición oficial ", dijo mi madre. Esto está mal. Escuché que un amonestador es un funcionario importante frente al emperador que se atreve a hablar. Tu padre quiso ser ese funcionario durante toda su vida. vida pero no lo hiciste, pero tienes la suerte de ocupar este puesto. Deberías dar tu vida para servir. Un gran favor del país, incluso si sufro el castigo y soy exiliado, definitivamente iré contigo, no importa. qué tan lejos o cerca." (An Shi) aceptó la posición oficial. Lleva muchos años en el cargo y se encuentra ante el tribunal con una expresión seria en el rostro, impartiendo justicia. Lo reprendió cara a cara y discutió en la corte. A veces, cuando el emperador estaba furioso, daba un paso atrás y se paraba con la mano en la mano, esperando que la ira del emperador disminuyera antes de dar un paso adelante para discutir. Las personas que lo acompañaban miraban desde lejos, con la cabeza encogida y el cuerpo bañado en sudor frío. Lo llamaron el "Tigre del Palacio". Durante un tiempo, todos lo admiraron.

(4)

Jinggong de Qi viajaba a Shaohai, y Chuanqi vino desde allí para rendirle homenaje: "El bebé está gravemente enfermo y puede morir. Me temo que el Duke lo seguirá". Jinggong se levantó de repente y Chuanqi llegó de nuevo.

①②Jing Gong dijo: "El auriga está preocupado y lo monta, para que el discípulo Han Shu pueda controlarlo". Después de caminar unos cientos de pasos, descubrió que el discípulo no estaba enfermo y tomó. la brida para sustituirla; el emperador pudo dar unos cientos de pasos, pensando que el caballo no avanzaría, soltó el carro y se alejó. Como Fan Qi era tan bueno y el discípulo Han Shu era inteligente, pensé que sería mejor bajar.

Notas ① Fanqie: el nombre de un buen caballo. ②Zouzi: El funcionario a cargo de los carruajes y los caballos en la antigüedad.

1. Explica el significado de las siguientes palabras resaltadas en las oraciones.

(1) Aprovechar el problema y aprovecharlo: __________.

(2) Suelta el coche y deja: __________.

2. La traducción correcta de la frase "El problema es tan bueno que Han Shu es inteligente, pero cree que es mejor bajar" es ( )

A. Con un caballo tan bueno como Fan Qe y la habilidad del mozo Han Shu, Qi Jinggong pensó que sería mejor bajarse del caballo y correr a pie.

B. Gracias a la coincidencia entre el molesto caballo y Han Shu, pensé que sería mejor bajarme del auto e irme.

C. Con la coincidencia de Ma y Han Shu como Fan Qie, podemos continuar.

D. Con las buenas habilidades de Fan Que y la habilidad del novio, sería mejor no continuar.

3. ¿Qué estado de ánimo describe la frase subrayada del artículo?

__________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________

4. ¿Qué ilustra esta historia? Puede resumirlo con sus propias palabras o utilizar dichos y modismos comunes apropiados. ______________________________________________________________________ ________________________________________________________________________

(4)

1. (1) Carro tirado por caballos. (2) Ríndete.

2.A

3. Ansiosa, urgente, corriendo de regreso a la capital para ver al bebé.

4. Explica el principio de “la prisa produce desperdicio”. (O: el entusiasmo por el éxito conducirá al fracaso final. O: debe adoptar una visión a largo plazo al hacer las cosas, prestar atención a la acumulación de conocimientos y acumular conocimientos, y naturalmente tendrá éxito y alcanzará sus objetivos). /p>

[Traducción de referencia]

Qi Jinggong fue al Mar de China Oriental a jugar. El caballero que entregó el documento oficial vino de la capital para rendir homenaje y dijo: "Yan Ying es muy. "Está enfermo y está a punto de morir. Me temo que no podrás verlo antes de que esté vivo". Qi Jinggong se levantó inmediatamente. El caballero que entregaba el documento oficial llegó nuevamente. Qi Jinggong dijo: "Date prisa y súbete al carruaje tirado por los caballos y deja que el mozo Han Shu conduzca el coche". Después de caminar unos cientos de pasos, Qi Jinggong pensó que el mozo no iba rápido, así que tomó las riendas. y se hizo cargo de conducirlo; después de caminar unos cientos de pasos, también pensó que el caballo no corría hacia adelante, por lo que dejó el carruaje y el caballo y corrió a pie. Con un caballo tan bueno como Fan Qie y la habilidad del mozo Han Shu, Qi Jinggong pensó que sería mejor bajarse del caballo y correr a pie.

(5)

①② Pang Shiyuan de Nanjun se enteró de que Sima Decao estaba en Yingchuan, por lo que lo esperó durante dos mil millas. Cuando llegué, me encontré con De Cao recogiendo moreras. Shi Yuan dijo desde el auto: "Escuché que mi esposo debería usar oro y púrpura cuando esté en el mundo. ¿Cómo puede doblar el torrente y ser una mujer con seda?" De Cao dijo: "Mi esposo después de bajarse del auto, ③④ Zi Shi supo rápidamente el camino equivocado y no se preocupó por la confusión de perderse. Hay caballos gordos y docenas de sirvientas, entonces, ¿por qué es extraño? Esto Es por eso que Xu y su padre son tan generosos, y por qué Yi y Qi suspiran ⑦ Incluso si roban el título de Qin, no son lo suficientemente ricos ". Shi Yuan dijo: " Si no tocas la campana o golpeas el. tambor de trueno, no reconocerás su sonido."

(Seleccionado de "Shishuo Xinyu·Yu")

Notas ① Pang Shiyuan: Pang Tong, nombre de cortesía Shiyuan y apodo Fengchu . Es el teniente general de Liu Bei. ②Sima Decao: Sima Hui, nombre de cortesía Decao. Eruditos famosos de finales de la dinastía Han recomendaron a Pang Tong y Zhuge Liang a Liu Bei. ③ Bocheng: Se refiere a Bocheng, un hombre noble que era un hombre sabio en la época de Yao Yu. Renunció a los príncipes y se fue a casa a trabajar. ④Yuan Xian: un discípulo de Confucio que preferiría vivir una vida pobre antes que convertirse en funcionario. ⑤Xu, Fu: Xu You y Chaofu. Hubo dos ermitaños en el período de Yao y Shun. Yao quería ceder su trono a Xu You, pero Xu You se negó y se retiró a la montaña Jishan. ⑥Yi y Qi: Se refiere a Boyi y Shuqi, los dos hijos de Guzhujun en la dinastía Shang.

Después de la muerte de Lord Guzhu, ninguno de los dos se negó a heredar el trono. Después de que Zhou destruyó a Shang, los dos no comieron mijo Zhou y murieron de hambre en la montaña Shouyang. ⑦ Robar el título de Qin: Al final del Período de los Reinos Combatientes, Lu Buwei dedicó la Princesa Handan que vivía con él al Príncipe Chu de Qin y dio a luz a Ying Zheng, el primer emperador de Qin. Después de que Yingzheng ascendiera al trono, nombró a Lu Buwei primer ministro, por lo que se decía que había "robado Qin".

1. Explica el significado de las siguientes palabras resaltadas en las oraciones.

(1) Por tanto, el tiempo de dos mil millas: __________.

(2) Tocar el tambor del trueno: __________.

2. La traducción correcta de la oración subrayada en el artículo "Zi Shi conoce rápidamente el camino equivocado y no se preocupa por la confusión de extraviarse" es ( )

A. Los niños saben que el camino del mal es más rápido y no consideran la confusión de no tener camino.

B. Sólo sabes caminar rápido, pero no te preocupa perderte.

C. Conoces el camino del mal y no te planteas perderlo.

D. Los niños saben que el camino del mal es más rápido y no consideran la confusión de perderse.

3. En el artículo, ¿qué método utilizó Sima Decao para refutar a Pang Tong?

__________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________

4. Según el contenido de este artículo, hablemos de qué tipo de persona es Sima Hui.

______________________________________________________________________ ________________________________________________________________________

(5)

1. (1) Visita. (2) Batir.

2.B

3. Xu You, Chao Fu, Boyi y Shu Qi se sintieron conmovidos por la historia de cómo Bo Cheng y Yuan Xian vivían en la pobreza y se contentaban con el mundo. Y su noble carácter de negarse a fusionarse con el mundo, para refutar a Pang Tong, las celebridades no necesariamente tienen que tener sellos dorados y cintas moradas para deslumbrar.

4. Sima Hui es una persona con talentos sobresalientes, feliz con la pobreza, accesible y buena para seguir las instrucciones.

[Traducción de referencia]

Pang Shiyuan de Nanjun escuchó que Sima Decao vivía en Yingchuan, por lo que viajó dos mil millas para visitarlo. Cuando llegó allí, se encontró con Sima Decao recogiendo hojas de morera. Pang Shiyuan le dijo a Sima Decao en el auto: "Escuché que un hombre de verdad debe usar un sello dorado y una cinta morada cuando está en el mundo. ¿Cómo puede usarlo? su talento y magnanimidad como el río Yangtze? "¿Por qué no haces lo que hacen las mujeres gusanos de seda?", Dijo Sima Decao: "Simplemente sal del auto. Solo sabes caminar rápido, pero no te preocupas por llegar". En el pasado, Bo Cheng Zigao prefería volver a casa para cultivar la tierra". Envidioso de la gloria de los príncipes, Yuan Xian preferiría vivir en una casa rota que en la mansión de un alto funcionario. Dondequiera que pudiera. Si viviera, viviría en una mansión, saldría con un caballo gordo y un carruaje ligero, y estaría rodeado de docenas de sirvientas. ¿Entonces te consideran diferente? ¿Estas son las razones por las que los ermitaños Xu You y Chao Fu se lamentaron, y el? Los hombres honestos Boyi y Shu Qi suspiraron. ¡Incluso si tienes un funcionario como Lu Buwei y un hombre rico como Qi Jinggong, no es digno de honor! " Pang Shiyuan dijo: "Nací en un lugar remoto y remoto, y rara vez. "Viste la verdad. Si no tocas la gran campana y tocas el tambor del trueno, no conoces su sonido".

(6)

①Taizong tenía un caballo que Ai Zhiheng creció en el palacio y murió repentinamente sin ninguna enfermedad. Taizong estaba enojado y la gente en el palacio que crió el caballo quería matarlo. La reina protestó: "En el pasado, el duque Jing de Qi usaba caballos para matar gente. Yanzi le pidió que contara sus crímenes y le dijo: 'Si crías un caballo y mueres, eres culpable del primer crimen; si el rey mata gente con caballos, y la gente se entera, me culparán, y usted será culpable del segundo crimen "Cuando los príncipes escuchen esto, despreciarán a nuestro país y usted cometerá tres crímenes. Su Majestad leerá esto. y olvídalo." La intención de Taizong es comprender. También le dijo a Fang Xuanling: "Es de gran beneficio para la reina y sus concubinas ayudarse mutuamente".

(Seleccionado de "Políticos de Zhenguan")

Notas ① Taizong : Li Shimin, Taizong de la dinastía Tang.

1. Explica el significado de las siguientes palabras resaltadas en las oraciones.

(1) Yanzi le pidió que contara sus crímenes Número: __________.

(2) Mi país debe ser subestimado: __________.

2. No hay signos de puntuación en las oraciones subrayadas del texto. Utilice "/" para marcar los lugares donde se necesita puntuación.

Taizong tenía un excelente caballo que amaba mucho y lo tenía en el palacio. No estaba enfermo pero murió violentamente. Taizong se enojó y crió el caballo, y la gente en el palacio lo mató.

3. ¿Qué es lo principal de este artículo?

__________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________

4. La protesta de la reina mencionó que Yan Zi enumeró los crímenes de los criadores de caballos. ¿Cuál era la verdadera intención de Yan Zi?

__________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ (6)

1. (1) Enumeración. (2) Despreciar, menospreciar.

2. Taizong tenía un corcel que amaba mucho. Siempre lo mantuvo en el palacio. Murió repentinamente porque no estaba enfermo. Taizong estaba enojado con la gente del palacio que crió el caballo y quería matarlo.

3. La reina utilizó la historia de Yanzi para persuadir al emperador Taizong de que no enojara al criador de caballos porque su amado caballo murió repentinamente.

4. Se insinuó y le pidió a Qi Jinggong que no matara al criador de caballos porque el caballo había muerto.