Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Lea el texto completo del Clásico de los Tres Caracteres en Pinyin

Lea el texto completo del Clásico de los Tres Caracteres en Pinyin

Lea el texto completo del Clásico de los Tres Caracteres en Pinyin

Hemos aprendido el Clásico de los Tres Caracteres desde que éramos pequeños. Aquí están las lecturas en pinyin del texto completo del. Clásico de tres caracteres que recopilé cuidadosamente para todos. ¡Puedes consultarlo! Espero que pueda ayudar a todos. shàn

Al principio, la naturaleza humana es inherentemente buena.

xìng xiāng jìn xí xiāng yuǎn

Son similares en naturaleza pero muy diferentes en hábitos.

gǒu bú jiào xìng nǎi qiān

Si no enseñas, tu naturaleza cambiará.

jiào zhī dào guì yǐ zhuān

La forma de enseñar es ser profesional.

xī mèng mǔ zé lín chǔ

En el pasado, la madre de Meng elegía un lugar vecino.

zǐ bù xué duàn jī zhù

Si no aprendes, perderás tu oportunidad.

Dòu yān shān yǒu yì fāng

Dou Yanshan tiene su propio significado.

 jiào wǔ zǐ míng jù yáng

 Enséñales a los cinco hijos y todos se harán famosos.

Yǎng bú jiào fù zhī guò

Es culpa del padre criar a un hijo pero no enseñarle.

jiào bù yán shī zhī duò

Si el maestro no es estricto, el maestro será vago.

zǐ bù xué fēi suǒ yí

No es apropiado que una persona no aprenda.

Yòu bù xué lǎo hé wéi

¿Qué puede hacer un anciano si no aprende cuando es joven?

yù bù zhuó bù chéng qì

El jade no se puede convertir en herramienta si no se pule.

rén bù xué bù zhī yì

La gente que no aprende no conoce la rectitud.

Somos hijo de un hombre, y él era joven cuando era joven.

qīn shī yǒu xí lǐ yí

Acércate a profesores y amigos y aprende etiqueta.

xiāng jiǔ líng néng wēn xí

La fragancia tiene nueve años y puede calentar la alfombra.

xiào yú qīn suǒ dāng zhí

La piedad filial es hacia los familiares, y uno debe hacer lo que debe hacer.

róng sì suì néng ràng lí

A los cuatro años ya puedes hacer una pera.

tì yú zhǎng yí xiān zhī

Mi hermano menor, Yu Chang, es un profeta adecuado.

Shǒu xiào tì cì jiàn wén

La primera es la piedad filial hacia el hermano menor, y la segunda es ver y oír.

zhī mǒu shù shí mǒu wén

Conocer un determinado número, conocer un determinado texto.

Yī ér shí shí ér bǎi

Uno y diez, diez y cien.

 bǎi ér qiān qiān ér wàn

 Ciento un mil, mil diez mil.

 sān cái zhě tiān dì rén

Aquellos con tres talentos son la gente del cielo y de la tierra.

sān guāng zhě rì yuè xīng

Tres luces, sol, luna y estrellas.

sān gāng zhě jūn chén yì

Tres principios son la justicia del rey y de sus ministros.

Fù zǐ qīn fū fù shùn

Padre e hijo están unidos, y marido y mujer están en armonía.

yuē chūn xià yuē qiū dōng

Se llama primavera y verano, y se llama otoño e invierno.

cǐ sì shí yùn bù qióng

En estas cuatro estaciones, la suerte es infinita.

 yuē nán běi yuē xī dōng

 Significa sur y norte, y significa oeste y este.

cǐ sì fāng yìng hū zhōng

Este cuadrado debe estar en el medio.

Yuē shuǐ huǒ mù jīn tǔ

Es agua, fuego, madera, metal y tierra.

cǐ wǔ xíng běn hū shù

Estos cinco elementos son básicamente números.

 yuē rén yì lǐ zhì xìn

 Significa benevolencia, rectitud, decoro, sabiduría y confianza.

cǐ wǔ cháng bù róng wěn

Estas cinco constantes no pueden tolerar el desorden.

dào liáng shū mài shǔ jì

Arroz, Liang, Shu, trigo, mijo y mijo.

cǐ liù gǔ rén suǒ shí

Estos seis granos son consumidos por la gente.

mǎ niú yáng jī quǎn shǐ

Caballo, vacuno, ovino, pollo, perro y cerdo.

cǐ liù chù rén suǒ sì

Estos seis animales son alimentados por personas.

 yuē xǐ nù yuē āi jù

 Significa felicidad e ira, y significa tristeza y miedo.

 ài wù yù qī qíng jù

El amor, el mal y el deseo son las siete emociones.

páo tǔ gé mù shí jīn

叏tierra, cuero, madera, piedra, oro.

sī yǔ zhú nǎi bā yīn

La seda y el bambú son los ocho tonos.

Gāo zēng zǔ fù ér shēn

Tatarabuelo, nacido de su padre.

shēn ér zǐ zǐ ér sūn

El cuerpo es el hijo, y el hijo es el nieto.

zì zǐ sūn zhì xuán zēng

De descendientes a Xuanzang

nǎi jiǔ zú rén zhī lún

Son las nueve tribus, personas La ética.

Fù zǐ ēn fū fù cóng

Padre e hijo son amables, y marido y mujer obedecen.

xiōng zé yǒu dì zé gōng

Los hermanos son amigos, los hermanos son respetuosos.

zhǎng yòu xù yǒu yǔ péng

El orden de crecer y jóvenes, amigos y amigas.

jūn zé jìng chén zé zhōng

El rey es respetuoso y el ministro leal.

cǐ shí yì rén suǒ tóng

Estos diez significados son compartidos por todos.

fán xùn méng xū jiǎng jiū

Todo aquel que sea educado debe prestarle atención.

xiáng xùn gǔ míng jù dòu

Exégesis detallada, lectura clara de frases.

 wéi xué zhě bì yǒu chū

Para ser un erudito, debes tener algunos comienzos.

xiǎo xué zhōng zhì sì shū

El final de la escuela primaria, hasta el cuarto libro.

lún yǔ zhě èr shí piān

Las Analectas de Confucio, veinte artículos.

qún dì zǐ jì shàn yán

Un grupo de discípulos que recuerdan las buenas palabras.

mèng zǐ zhě qī piān zhǐ

Mencio se detuvo en siete capítulos.

 jiǎng dào dé shuō rén yì

 Habla de moralidad, benevolencia y rectitud.

Zi Si Si Bi .

zhōng bù piān yōng bú yì

El medio no es parcial, lo mediocre no es fácil.

Desgastes grandes y pequeños, fíjate en el libro de ritos.

shù shèng yán lǐ yuè bèi

Se describen las palabras sabias y se preparan los rituales y la música.

 yuē guó fēng yuē yǎ sòng

 Se llama Guofeng y se llama Yasong.

hào sì shī dāng fěng yǒng

Los poemas número 4 deben ser cánticos satíricos.

Shī jì wáng chūn qiū zuò

Los poemas fueron escritos en el Período de Primavera y Otoño tras la muerte de la Dinastía Qing.

Yù bāo biǎn bié shàn è

Contiene elogios y críticas, no el bien y el mal.

sān zhuàn zhě yǒu gōng yáng

Tres transeúntes, hay carneros.

Yǒu zuǒ shì yǒu gǔ liáng

Está la familia Zuo y la familia Guliang.

jīng jì míng fāng dú zǐ

Dado que los clásicos son claros, podemos leerlos.

Cuō qí yào jì qí shì

Resume los puntos importantes y registra los acontecimientos.

wǔ zǐ zhě yǒu xún yáng

Los cinco hijos son Xun Yang.

Wen zhōng zǐ jí lǎo zhuāng

Wen Zhongzi y Lao Zhuang.

jīng zǐ tōng dú zhū shǐ

Jing Zi Tong, lee todas las historias.

kǎo shì xì zhī zhōng shǐ

Examina el linaje y conoce el final y el principio.

zì xī nóng zhì huáng dì

De Xi Nong a Huang Di.

hào sān huáng jū shàng shì

No. Tres Emperadores, viviendo en el mundo anterior.

táng yǒu yú hào èr dì

En la dinastía Tang, estaba Yu, nombrado Segundo Emperador.

xiāng yī xùn chēng shèng shì

El pariente es humilde y se le llama la era próspera.

xià yǒu yǔ shāng yǒu tāng

Xia tenía a Yu y Shang tenía a Tang.

Zhōu wén wǔ chēng sān wáng

Zhou Wenwu, conocidos como los Reyes Magos.

Xià chuán zǐ jiā tiān xià

Xia transmitió a su hijo y su familia se extendió por todo el mundo.

sì bǎi zǎi qiān xià shè

Cuatrocientos años después, se trasladó a Xiashe.

 tāng fá xià guó hào shāng

 Tang acabó con la dinastía Xia y el país pasó a llamarse Shang.

Liù bǎi zǎi zhì zhòu wáng

Pasaron seiscientos años hasta la muerte de Zhou.

zhōu wǔ wáng shǐ zhū zhòu

El rey Wu de la dinastía Zhou comenzó a castigar a Zhou.

 bā bǎi zǎi zuì cháng jiǔ

Ochocientos años, el más largo.

zhōu zhé dōng wáng gāng zhuì

Zhou Zhedong, Wang Gang cayó.

Chěng gān gē shàng yóu shuì

Regístrate para luchar y aún así persuadir.

shǐ chūn qiū zhōng zhàn guó

Comienza con el Período de Primavera y Otoño y finaliza con el Período de los Reinos Combatientes.

wǔ bà qiáng qī xióng chū

Cinco tiranos son fuertes y siete héroes emergen.

Yíng qín shì shǐ jiān bìng

Gana la familia Qin y comienza a fusionarse.

chuán èr shì chǔ hàn zhēng

En la segunda generación, Chu y Han pelearon.

Gāo zǔ xīng hàn yè jiàn

Gao Zu Xing, se construyó la industria Han.

Zhì xiào ping wáng mǎng cuàn

Hasta Xiao Ping, Wang Mang usurpó.

Guang wǔ xīng wéi dōng hàn

Guang Wuxing fue la dinastía Han del Este.

sì bǎi nián zhōng yú xiàn

Cuatrocientos años después, finalmente se inauguró.

Wei shǔ wú zhēng hàn dǐng

Wei, Shu y Wu compitieron por la dinastía Han.

hào sān guó qì liǎng jìn

No. Tres Reinos, hasta las dos Dinastías Jin.

Song qí jì liáng chén chéng

Song Qi tuvo éxito, Liang Chen tuvo éxito.

Wéi nán cháo dū jīn líng

Para las Dinastías del Sur, la capital era Jinling.

Běi yuán wèi fēn dōng xi

Yuan Wei del Norte, dividido en este y oeste.

Yǔ wén zhōu yǔ gāo qí

Yu Wen Zhou y Gao Qi.

dài zhì suí yì tǔ yǔ

Desde la dinastía Sui hasta la dinastía Sui, existió un universo suelo.

Bú zài chuan shī tǒng xù

Ya no se transmitirá y se perderá el hilo tradicional.

táng gāo zǔ qǐ yì shī

Gaozu de la dinastía Tang, el maestro del levantamiento.

chú suí luàn chuàng guó jī

Extermina el caos de la dinastía Sui y crea las bases del país.

èr shí chuán sān bǎi zǎi

Veinte biografía, trescientos años.

Liáng miè zhī guó nǎi gǎi

Cuando Liang fue destruido, el país cambió.

liáng táng jìn jí hàn zhōu

Dinastías Liang, Tang, Jin y Han y Zhou.

chēng wǔ dài jiē yǒu yóu

Se llaman las Cinco Dinastías, todo por una razón.

Yán sòng xīng shòu zhōu shàn

Yan Xingxing de la dinastía Song, aceptó el Zen de la dinastía Zhou.

Shí bā chuán nán běi hùn

En el siglo XVIII, el sur y el norte estaban mezclados.

liáo yǔ jīn dì hào fēn

Liao y Jin tenían diferentes nombres de emperador.

dài miè liáo sòng yóu cún

La dinastía Liao fue destruida, pero la dinastía Song aún existía.

zhì yuán xīng jīn xù xiē

A Yuanxing, Jinxu

zhì yuán xīng jīn xù xiē

A Yuanxing, Jin Xu descansa .

Yǒu sòng shì yì tong miè

Hubo una dinastía Song y fueron destruidos juntos.

 bìng zhōng guó jiān róng dí

 Fusionar China y Rong Di.

Míng tài zǔ jiǔ qīn shī

Ming Taizu fue su maestro personal durante mucho tiempo.

Chuán jiàn wén fāng sì sì

Chuan Jianwen, Fang Si Si.

Qiān běi jīng yǒng lè sì

Se mudó a Beijing, heredero de Yongle.

dài chóng zhēn méi shān shì

Poco después de Chongzhen, la montaña Mei falleció.

qīng tài zǔ yīng jǐng mìng

Taizu de la dinastía Qing, Ying Jing Ming.

jìng sì fāng kè dà dìng

Jing Sifang, Ke Ding.

zhì xuān tǒng nǎi dà tóng

Hasta Xuantong, era Datong.

shí èr shì qīng zuò zhōng

En la duodécima generación, la dinastía Qing llegó a su fin.

dú shǐ zhě kǎo shí lù

Quienes leen historia deben examinar los registros reales.

tōng gǔ jīn ruò qīn mù

A través del pasado y el presente, es como verlo con tus propios ojos.

kǒu ér song xīn ér wéi

Se recita la boca, se mantiene el corazón.

Cháo yú sī xī yú sī

La mañana está en Si y la tarde está en Si.

xī zhòng ní shī xiàng tuó

Xi Zhongni fue alumno de Xiang Lu.

gǔ shèng xián shàng qín xué

Los antiguos sabios valoraban el estudio diligente.

zhào zhōng ling dú lǔ lún

Zhao Zhong ordenó y leyó Lu Lun.

bǐ jì shì xué qiě qín

Es un funcionario, conocedor y diligente.

pī pú biān xiāo zhú jiǎn

Está elaborado con espadañas y tiras de bambú cortadas.

bǐ wú shū qiě zhī miǎn

No tiene libros y sabe animar.

tóu xuán liáng zhuī cì gǔ

La cabeza es la viga en voladizo y el cono es la espina.

 bǐ bú jiào zì qín kǔ

 No enseña, pero trabaja duro por su cuenta.

rú náng yíng rú yìng xuě

Como una luciérnaga en una bolsa, como una bolsa reflejando nieve.

jiā suī pín xué bú chuò

Aunque mi familia es pobre, nunca dejo de aprender.

rú fù xīn rú guà jiǎo

Es como tener un salario negativo, como colgar un cuerno.

Shēn suī láo yóu kǔ zhuó

Aunque el cuerpo esté cansado, todavía está amargo.

 sū lǎo quán èr shí qī

 Su Laoquan, veintisiete años.

shǐ fā fèn dú shū jí

Empieza a trabajar duro y a leer libros.

 bǐ jì lǎo yóu huǐ chí

 Como es mayor, todavía se arrepiente demasiado tarde.

ěr xiǎo shēng yí zǎo sī

Eres un estudiante joven, así que deberías pensarlo temprano.

ruò liáng hào bā shí èr

Ruo Liang Hao, ochenta y dos años.

Duì dà tíng kuí duō shì

A la gran corte, Kui Duoshi.

bǐ jì chéng zhòng chēng yì

Desde que se ha convertido en persona, cada uno le llama diferente.

ěr xiǎo shēng yí lì zhì

Eres un joven estudiante, por lo que debes tener determinación.

Ying bā suì néng yǒng shī

Ying tiene ocho años y sabe cantar poemas.

Mi tiene siete años y sabe jugar al ajedrez.

Bǐ yǐng wù rén chēng qí

Es inteligente e iluminado, y la gente dice que es extraño.

ěr yòu xué dāng xiào zhī

Debes aprender de ello cuando eres joven y debes imitarlo.

Cài wén jī néng biàn qín

Cai Wen Ji, puede distinguir el qin.

xiè dào yùn néng yǒng yín

Xie Dao Yun puede cantar.

bǐ nǚ zǐ qiě cōng mǐn

Esa mujer es inteligente.

 ěr nán zǐ dāng zì jǐng

Ustedes, hombres, deberían controlarse.

táng liú yàn fāng qī suì

Liu Yan de la dinastía Tang, Fang tenía siete años.

jǔ shén tóng zuò zhèng zì

Usa prodigio como personaje correcto.

bǐ suī yòu shēn yǐ shì

Aunque es joven, ya es funcionario.

 ěr yòu xué miǎn ér zhì

Se aprende desde pequeño y se trabaja duro para alcanzar el éxito.

Yǒu wéi zhě yì ruò shì

Los que hacen algo también son así.

quǎn shǒu yè jī sī chén

El perro vigila por la noche, y el gallo vigila por la mañana.

gǒu bù xué hé wéi rén

Si no aprendes, serás un ser humano.

Cán tǔ sī fēng niàng mì

Los gusanos de seda hilan seda y las abejas elaboran miel.

 rén bù xué bù rú wù

 Las personas que no aprenden no son tan buenas como las cosas.

Yòu ér xué zhuàng ér xíng

Aprendes cuando eres joven y actúas cuando eres fuerte.

shàng zhì jūn xià zé mín

De arriba al rey, abajo para beneficiar al pueblo.

yáng míng shēng xiǎn fù mǔ

Hazte un nombre y muéstraselo a tus padres.

Guāng yú qián yù yú hòu

La luz está al frente y la luz está atrás.

rén yí zǐ jīn mǎn yíng

La gente deja atrás a un hijo y el oro está lleno para ganar.

wǒ jiào zǐ wéi yì jīng

Lo único que les enseño a mis hijos son los clásicos.

qín yǒu gōng xì wú yì

La diligencia tiene mérito, pero el juego es inútil.

jiè zhī zāi yí miǎn lì

Es una advertencia, pero debes hacer lo mejor que puedas. ;