Lea el texto completo del Clásico de los Tres Caracteres en Pinyin
Lea el texto completo del Clásico de los Tres Caracteres en Pinyin
Hemos aprendido el Clásico de los Tres Caracteres desde que éramos pequeños. Aquí están las lecturas en pinyin del texto completo del. Clásico de tres caracteres que recopilé cuidadosamente para todos. ¡Puedes consultarlo! Espero que pueda ayudar a todos. shàn
Al principio, la naturaleza humana es inherentemente buena.
xìng xiāng jìn xí xiāng yuǎn
Son similares en naturaleza pero muy diferentes en hábitos.
gǒu bú jiào xìng nǎi qiān
Si no enseñas, tu naturaleza cambiará.
jiào zhī dào guì yǐ zhuān
La forma de enseñar es ser profesional.
xī mèng mǔ zé lín chǔ
En el pasado, la madre de Meng elegía un lugar vecino.
zǐ bù xué duàn jī zhù
Si no aprendes, perderás tu oportunidad.
Dòu yān shān yǒu yì fāng
Dou Yanshan tiene su propio significado.
jiào wǔ zǐ míng jù yáng
Enséñales a los cinco hijos y todos se harán famosos.
Yǎng bú jiào fù zhī guò
Es culpa del padre criar a un hijo pero no enseñarle.
jiào bù yán shī zhī duò
Si el maestro no es estricto, el maestro será vago.
zǐ bù xué fēi suǒ yí
No es apropiado que una persona no aprenda.
Yòu bù xué lǎo hé wéi
¿Qué puede hacer un anciano si no aprende cuando es joven?
yù bù zhuó bù chéng qì
El jade no se puede convertir en herramienta si no se pule.
rén bù xué bù zhī yì
La gente que no aprende no conoce la rectitud.
Somos hijo de un hombre, y él era joven cuando era joven.
qīn shī yǒu xí lǐ yí
Acércate a profesores y amigos y aprende etiqueta.
xiāng jiǔ líng néng wēn xí
La fragancia tiene nueve años y puede calentar la alfombra.
xiào yú qīn suǒ dāng zhí
La piedad filial es hacia los familiares, y uno debe hacer lo que debe hacer.
róng sì suì néng ràng lí
A los cuatro años ya puedes hacer una pera.
tì yú zhǎng yí xiān zhī
Mi hermano menor, Yu Chang, es un profeta adecuado.
Shǒu xiào tì cì jiàn wén
La primera es la piedad filial hacia el hermano menor, y la segunda es ver y oír.
zhī mǒu shù shí mǒu wén
Conocer un determinado número, conocer un determinado texto.
Yī ér shí shí ér bǎi
Uno y diez, diez y cien.
bǎi ér qiān qiān ér wàn
Ciento un mil, mil diez mil.
sān cái zhě tiān dì rén
Aquellos con tres talentos son la gente del cielo y de la tierra.
sān guāng zhě rì yuè xīng
Tres luces, sol, luna y estrellas.
sān gāng zhě jūn chén yì
Tres principios son la justicia del rey y de sus ministros.
Fù zǐ qīn fū fù shùn
Padre e hijo están unidos, y marido y mujer están en armonía.
yuē chūn xià yuē qiū dōng
Se llama primavera y verano, y se llama otoño e invierno.
cǐ sì shí yùn bù qióng
En estas cuatro estaciones, la suerte es infinita.
yuē nán běi yuē xī dōng
Significa sur y norte, y significa oeste y este.
cǐ sì fāng yìng hū zhōng
Este cuadrado debe estar en el medio.
Yuē shuǐ huǒ mù jīn tǔ
Es agua, fuego, madera, metal y tierra.
cǐ wǔ xíng běn hū shù
Estos cinco elementos son básicamente números.
yuē rén yì lǐ zhì xìn
Significa benevolencia, rectitud, decoro, sabiduría y confianza.
cǐ wǔ cháng bù róng wěn
Estas cinco constantes no pueden tolerar el desorden.
dào liáng shū mài shǔ jì
Arroz, Liang, Shu, trigo, mijo y mijo.
cǐ liù gǔ rén suǒ shí
Estos seis granos son consumidos por la gente.
mǎ niú yáng jī quǎn shǐ
Caballo, vacuno, ovino, pollo, perro y cerdo.
cǐ liù chù rén suǒ sì
Estos seis animales son alimentados por personas.
yuē xǐ nù yuē āi jù
Significa felicidad e ira, y significa tristeza y miedo.
ài wù yù qī qíng jù
El amor, el mal y el deseo son las siete emociones.
páo tǔ gé mù shí jīn
叏tierra, cuero, madera, piedra, oro.
sī yǔ zhú nǎi bā yīn
La seda y el bambú son los ocho tonos.
Gāo zēng zǔ fù ér shēn
Tatarabuelo, nacido de su padre.
shēn ér zǐ zǐ ér sūn
El cuerpo es el hijo, y el hijo es el nieto.
zì zǐ sūn zhì xuán zēng
De descendientes a Xuanzang
nǎi jiǔ zú rén zhī lún
Son las nueve tribus, personas La ética.
Fù zǐ ēn fū fù cóng
Padre e hijo son amables, y marido y mujer obedecen.
xiōng zé yǒu dì zé gōng
Los hermanos son amigos, los hermanos son respetuosos.
zhǎng yòu xù yǒu yǔ péng
El orden de crecer y jóvenes, amigos y amigas.
jūn zé jìng chén zé zhōng
El rey es respetuoso y el ministro leal.
cǐ shí yì rén suǒ tóng
Estos diez significados son compartidos por todos.
fán xùn méng xū jiǎng jiū
Todo aquel que sea educado debe prestarle atención.
xiáng xùn gǔ míng jù dòu
Exégesis detallada, lectura clara de frases.
wéi xué zhě bì yǒu chū
Para ser un erudito, debes tener algunos comienzos.
xiǎo xué zhōng zhì sì shū
El final de la escuela primaria, hasta el cuarto libro.
lún yǔ zhě èr shí piān
Las Analectas de Confucio, veinte artículos.
qún dì zǐ jì shàn yán
Un grupo de discípulos que recuerdan las buenas palabras.
mèng zǐ zhě qī piān zhǐ
Mencio se detuvo en siete capítulos.
jiǎng dào dé shuō rén yì
Habla de moralidad, benevolencia y rectitud.
Zi Si Si Bi .
zhōng bù piān yōng bú yì
El medio no es parcial, lo mediocre no es fácil.
Desgastes grandes y pequeños, fíjate en el libro de ritos.
shù shèng yán lǐ yuè bèi
Se describen las palabras sabias y se preparan los rituales y la música.
yuē guó fēng yuē yǎ sòng
Se llama Guofeng y se llama Yasong.
hào sì shī dāng fěng yǒng
Los poemas número 4 deben ser cánticos satíricos.
Shī jì wáng chūn qiū zuò
Los poemas fueron escritos en el Período de Primavera y Otoño tras la muerte de la Dinastía Qing.
Yù bāo biǎn bié shàn è
Contiene elogios y críticas, no el bien y el mal.
sān zhuàn zhě yǒu gōng yáng
Tres transeúntes, hay carneros.
Yǒu zuǒ shì yǒu gǔ liáng
Está la familia Zuo y la familia Guliang.
jīng jì míng fāng dú zǐ
Dado que los clásicos son claros, podemos leerlos.
Cuō qí yào jì qí shì
Resume los puntos importantes y registra los acontecimientos.
wǔ zǐ zhě yǒu xún yáng
Los cinco hijos son Xun Yang.
Wen zhōng zǐ jí lǎo zhuāng
Wen Zhongzi y Lao Zhuang.
jīng zǐ tōng dú zhū shǐ
Jing Zi Tong, lee todas las historias.
kǎo shì xì zhī zhōng shǐ
Examina el linaje y conoce el final y el principio.
zì xī nóng zhì huáng dì
De Xi Nong a Huang Di.
hào sān huáng jū shàng shì
No. Tres Emperadores, viviendo en el mundo anterior.
táng yǒu yú hào èr dì
En la dinastía Tang, estaba Yu, nombrado Segundo Emperador.
xiāng yī xùn chēng shèng shì
El pariente es humilde y se le llama la era próspera.
xià yǒu yǔ shāng yǒu tāng
Xia tenía a Yu y Shang tenía a Tang.
Zhōu wén wǔ chēng sān wáng
Zhou Wenwu, conocidos como los Reyes Magos.
Xià chuán zǐ jiā tiān xià
Xia transmitió a su hijo y su familia se extendió por todo el mundo.
sì bǎi zǎi qiān xià shè
Cuatrocientos años después, se trasladó a Xiashe.
tāng fá xià guó hào shāng
Tang acabó con la dinastía Xia y el país pasó a llamarse Shang.
Liù bǎi zǎi zhì zhòu wáng
Pasaron seiscientos años hasta la muerte de Zhou.
zhōu wǔ wáng shǐ zhū zhòu
El rey Wu de la dinastía Zhou comenzó a castigar a Zhou.
bā bǎi zǎi zuì cháng jiǔ
Ochocientos años, el más largo.
zhōu zhé dōng wáng gāng zhuì
Zhou Zhedong, Wang Gang cayó.
Chěng gān gē shàng yóu shuì
Regístrate para luchar y aún así persuadir.
shǐ chūn qiū zhōng zhàn guó
Comienza con el Período de Primavera y Otoño y finaliza con el Período de los Reinos Combatientes.
wǔ bà qiáng qī xióng chū
Cinco tiranos son fuertes y siete héroes emergen.
Yíng qín shì shǐ jiān bìng
Gana la familia Qin y comienza a fusionarse.
chuán èr shì chǔ hàn zhēng
En la segunda generación, Chu y Han pelearon.
Gāo zǔ xīng hàn yè jiàn
Gao Zu Xing, se construyó la industria Han.
Zhì xiào ping wáng mǎng cuàn
Hasta Xiao Ping, Wang Mang usurpó.
Guang wǔ xīng wéi dōng hàn
Guang Wuxing fue la dinastía Han del Este.
sì bǎi nián zhōng yú xiàn
Cuatrocientos años después, finalmente se inauguró.
Wei shǔ wú zhēng hàn dǐng
Wei, Shu y Wu compitieron por la dinastía Han.
hào sān guó qì liǎng jìn
No. Tres Reinos, hasta las dos Dinastías Jin.
Song qí jì liáng chén chéng
Song Qi tuvo éxito, Liang Chen tuvo éxito.
Wéi nán cháo dū jīn líng
Para las Dinastías del Sur, la capital era Jinling.
Běi yuán wèi fēn dōng xi
Yuan Wei del Norte, dividido en este y oeste.
Yǔ wén zhōu yǔ gāo qí
Yu Wen Zhou y Gao Qi.
dài zhì suí yì tǔ yǔ
Desde la dinastía Sui hasta la dinastía Sui, existió un universo suelo.
Bú zài chuan shī tǒng xù
Ya no se transmitirá y se perderá el hilo tradicional.
táng gāo zǔ qǐ yì shī
Gaozu de la dinastía Tang, el maestro del levantamiento.
chú suí luàn chuàng guó jī
Extermina el caos de la dinastía Sui y crea las bases del país.
èr shí chuán sān bǎi zǎi
Veinte biografía, trescientos años.
Liáng miè zhī guó nǎi gǎi
Cuando Liang fue destruido, el país cambió.
liáng táng jìn jí hàn zhōu
Dinastías Liang, Tang, Jin y Han y Zhou.
chēng wǔ dài jiē yǒu yóu
Se llaman las Cinco Dinastías, todo por una razón.
Yán sòng xīng shòu zhōu shàn
Yan Xingxing de la dinastía Song, aceptó el Zen de la dinastía Zhou.
Shí bā chuán nán běi hùn
En el siglo XVIII, el sur y el norte estaban mezclados.
liáo yǔ jīn dì hào fēn
Liao y Jin tenían diferentes nombres de emperador.
dài miè liáo sòng yóu cún
La dinastía Liao fue destruida, pero la dinastía Song aún existía.
zhì yuán xīng jīn xù xiē
A Yuanxing, Jinxu
zhì yuán xīng jīn xù xiē
A Yuanxing, Jin Xu descansa .
Yǒu sòng shì yì tong miè
Hubo una dinastía Song y fueron destruidos juntos.
bìng zhōng guó jiān róng dí
Fusionar China y Rong Di.
Míng tài zǔ jiǔ qīn shī
Ming Taizu fue su maestro personal durante mucho tiempo.
Chuán jiàn wén fāng sì sì
Chuan Jianwen, Fang Si Si.
Qiān běi jīng yǒng lè sì
Se mudó a Beijing, heredero de Yongle.
dài chóng zhēn méi shān shì
Poco después de Chongzhen, la montaña Mei falleció.
qīng tài zǔ yīng jǐng mìng
Taizu de la dinastía Qing, Ying Jing Ming.
jìng sì fāng kè dà dìng
Jing Sifang, Ke Ding.
zhì xuān tǒng nǎi dà tóng
Hasta Xuantong, era Datong.
shí èr shì qīng zuò zhōng
En la duodécima generación, la dinastía Qing llegó a su fin.
dú shǐ zhě kǎo shí lù
Quienes leen historia deben examinar los registros reales.
tōng gǔ jīn ruò qīn mù
A través del pasado y el presente, es como verlo con tus propios ojos.
kǒu ér song xīn ér wéi
Se recita la boca, se mantiene el corazón.
Cháo yú sī xī yú sī
La mañana está en Si y la tarde está en Si.
xī zhòng ní shī xiàng tuó
Xi Zhongni fue alumno de Xiang Lu.
gǔ shèng xián shàng qín xué
Los antiguos sabios valoraban el estudio diligente.
zhào zhōng ling dú lǔ lún
Zhao Zhong ordenó y leyó Lu Lun.
bǐ jì shì xué qiě qín
Es un funcionario, conocedor y diligente.
pī pú biān xiāo zhú jiǎn
Está elaborado con espadañas y tiras de bambú cortadas.
bǐ wú shū qiě zhī miǎn
No tiene libros y sabe animar.
tóu xuán liáng zhuī cì gǔ
La cabeza es la viga en voladizo y el cono es la espina.
bǐ bú jiào zì qín kǔ
No enseña, pero trabaja duro por su cuenta.
rú náng yíng rú yìng xuě
Como una luciérnaga en una bolsa, como una bolsa reflejando nieve.
jiā suī pín xué bú chuò
Aunque mi familia es pobre, nunca dejo de aprender.
rú fù xīn rú guà jiǎo
Es como tener un salario negativo, como colgar un cuerno.
Shēn suī láo yóu kǔ zhuó
Aunque el cuerpo esté cansado, todavía está amargo.
sū lǎo quán èr shí qī
Su Laoquan, veintisiete años.
shǐ fā fèn dú shū jí
Empieza a trabajar duro y a leer libros.
bǐ jì lǎo yóu huǐ chí
Como es mayor, todavía se arrepiente demasiado tarde.
ěr xiǎo shēng yí zǎo sī
Eres un estudiante joven, así que deberías pensarlo temprano.
ruò liáng hào bā shí èr
Ruo Liang Hao, ochenta y dos años.
Duì dà tíng kuí duō shì
A la gran corte, Kui Duoshi.
bǐ jì chéng zhòng chēng yì
Desde que se ha convertido en persona, cada uno le llama diferente.
ěr xiǎo shēng yí lì zhì
Eres un joven estudiante, por lo que debes tener determinación.
Ying bā suì néng yǒng shī
Ying tiene ocho años y sabe cantar poemas.
Mi tiene siete años y sabe jugar al ajedrez.
Bǐ yǐng wù rén chēng qí
Es inteligente e iluminado, y la gente dice que es extraño.
ěr yòu xué dāng xiào zhī
Debes aprender de ello cuando eres joven y debes imitarlo.
Cài wén jī néng biàn qín
Cai Wen Ji, puede distinguir el qin.
xiè dào yùn néng yǒng yín
Xie Dao Yun puede cantar.
bǐ nǚ zǐ qiě cōng mǐn
Esa mujer es inteligente.
ěr nán zǐ dāng zì jǐng
Ustedes, hombres, deberían controlarse.
táng liú yàn fāng qī suì
Liu Yan de la dinastía Tang, Fang tenía siete años.
jǔ shén tóng zuò zhèng zì
Usa prodigio como personaje correcto.
bǐ suī yòu shēn yǐ shì
Aunque es joven, ya es funcionario.
ěr yòu xué miǎn ér zhì
Se aprende desde pequeño y se trabaja duro para alcanzar el éxito.
Yǒu wéi zhě yì ruò shì
Los que hacen algo también son así.
quǎn shǒu yè jī sī chén
El perro vigila por la noche, y el gallo vigila por la mañana.
gǒu bù xué hé wéi rén
Si no aprendes, serás un ser humano.
Cán tǔ sī fēng niàng mì
Los gusanos de seda hilan seda y las abejas elaboran miel.
rén bù xué bù rú wù
Las personas que no aprenden no son tan buenas como las cosas.
Yòu ér xué zhuàng ér xíng
Aprendes cuando eres joven y actúas cuando eres fuerte.
shàng zhì jūn xià zé mín
De arriba al rey, abajo para beneficiar al pueblo.
yáng míng shēng xiǎn fù mǔ
Hazte un nombre y muéstraselo a tus padres.
Guāng yú qián yù yú hòu
La luz está al frente y la luz está atrás.
rén yí zǐ jīn mǎn yíng
La gente deja atrás a un hijo y el oro está lleno para ganar.
wǒ jiào zǐ wéi yì jīng
Lo único que les enseño a mis hijos son los clásicos.
qín yǒu gōng xì wú yì
La diligencia tiene mérito, pero el juego es inútil.
jiè zhī zāi yí miǎn lì
Es una advertencia, pero debes hacer lo mejor que puedas. ;