Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - ¿Cómo se llama el tema principal de la serie de televisión tailandesa "Jealous Sea"? Traducción: una línea de letra (letra original), una línea de significado chino

¿Cómo se llama el tema principal de la serie de televisión tailandesa "Jealous Sea"? Traducción: una línea de letra (letra original), una línea de significado chino

Quizás algún día

Quizás algún día

ku wan ti men mi ga fan gerai

Días de pesadillas

ta ti dan go di da

Estoy caminando solo

kuang gerou sin a wa viu you ge

Me siento tan vacío

kong ben fa li ki sen tang de

Quizás esté destinado por Dios

ze de long hai you gerai

El dolor y la tortura interminables a lo largo del camino

san kong ma ti shen me wen wan

Viene como una tormenta

wa gu yin to kruang ti tuo zai

Cuando sea Estoy frustrado y frustrado me animo

yi ku kuang bai

La neblina está a punto de disiparse

zan dong tong hi wai yi

No te desanimes y persevera hasta el final

Repite

go a ze mi se wan ze fan di

Un día entraré en dulces sueños

?

go a ze mi se ti ti fan bang an benzo zai

Un día el dios del destino también lo favorecerá

ru duo wan se sai

El cálido y brillante sol

pu ru ni go kong song ma ti chan

Brillará en mi rostro por la mañana

go a ze mi se kong ti kao di di

Tal vez una persona amable venga a verme

ti kou ma de me xi wi ti di he ga

Llena mi vida para que sea feliz

kong ce mi wen nan ti men ben geran kong chen zin zin

Uno día mi sueño se hará realidad

wan wi chen gu kong ga gera ge ru

Un día yo también lo recibiré

kua me sou ce qi ruang kuo

Esperando una felicidad duradera

?

mei jei nu pin nei guo dai

No importa lo cansado que esté, lo haré no te desanimes

wen nu kong mi sin ti di na

Un día todo el bien y la felicidad vendrán a mí

den kong ma ma ha cen

tan tai kou niu chan ma krai krai

La buena suerte comienza a saludarme

mo du yin to kruang ti tuo zai

Siempre que me siento frustrado me animo

yi ku kun bai

Todo pasará

zan dong tong hi wai yi

Don no te desanimes y persevere

(? *)

go a ze mi se wan ze fan di di

Un día entraré en dulces sueños

?

ir a ze mi se

ti ti fan bang an ben zai

Un día el dios del destino también te favorecerá

ru duo wan se sai

El sol cálido y brillante

pu ru ni go kong song ma ti chan

Me rociarán la cara por la mañana

go a ze mi se kong ti kao di di

Tal vez una persona amable venga a mí

ti kou ma de me xi wi ti di he ga

Llena mi vida y hazme feliz

kong ce mi wen nan ti men ben ge ran kong chen zin zin

Un día mi sueño se hará realidad

vete wan mi taiyi p>

Rezo en mi corazón

mo pa you san nong a ce po pu lu wan fa mai

Habrá buen tiempo después de que cesen el viento y la lluvia

ji tai mi kuai di ba wai

Alguien me dijo una vez

wo fa lam fang mang se sai yi

El clima ¿Habrá sol después del viento y la lluvia

?

wo tai yi ni nu mei na me se tou ruai

Repítete a ti mismo

e ruai ma kuang bi gua wan ni

Todo mejorará pronto

(? *)

go a ze mi se wan ze fan di di

Un día entraré en dulces sueños

?

go a ze mi se ti ti fan bang an benzo zai

Un día el dios del destino también te favorecerá

ru duo wan se sai

El cálido y brillante sol

pu ru ni go kong song ma ti chan

Brillará en mi cara por la mañana

go a ze mi se kong ti kao di di

Tal vez una persona amable venga a verme

ti kou ma de me xi wi ti di he ga

Llena mi vida y hazme feliz

kong ce mi wen nan ti men ben geran kong chen zin zin

Un día mi sueño se hará realidad

kong ce mi wen nan

Un día

ti men ben wan ti fa ben zin

Los sueños se hacen realidad