Apreciación de la traducción de los poemas de "Poesía antigua y moderna: Visita a los sacerdotes taoístas en Dai Tianshan, no encontrada" (Li Bai)
La poesía de estilo moderno antiguo visita al sacerdote taoísta Dai Tianshan pero no se encuentra con la serie Li Bai: Colección de poesía de Li Bai (poesía de estilo moderno antiguo) La poesía de estilo moderno antiguo visita al taoísta número 1 de Dai Tianshan El sacerdote taoísta no se encuentra
Explicación Li Bai estudió en el templo Daming en la montaña Dai Tian en sus primeros años. El poema puede ser de este período.
Texto original En medio del sonido de los ladridos de los perros y del agua, las flores de durazno se espesan por la lluvia. En medio del sonido de los ladridos de los perros y del agua, las flores de durazno están espesas por la lluvia. Se ven ciervos cuando los árboles son profundos y no se escuchan campanas en el arroyo al mediodía. Los bambúes salvajes se dividen en una niebla verde y los manantiales voladores están colgados de picos verdes. Nadie sabe adónde ir y me apoyo con tristeza en dos o tres pinos.
Notas 1 Montaña Daitian: También llamada Montaña Dakang o Montaña Dakuang, está situada en Jiangyou, Sichuan en la actualidad. 2 Lluvia: Se refiere al rocío. 3 Qing Hao: Niebla Qing. La niebla de los dedos fue teñida de azul por el bambú azul.
Traducción Subí a la montaña a lo largo del arroyo para buscar sacerdotes taoístas. En el camino, había manantiales gorgoteantes, ladridos de perros y flores de durazno con rocío, que eran tan brillantes que eran. goteo. De vez en cuando veía alces corriendo por el sendero en lo profundo del bosque. Cuando el reloj sonó al mediodía, solo podía escuchar el sonido del arroyo pero no la campana. El bambú salvaje tiñó la niebla de azul y cascadas cayeron en cascada desde los picos verdes. Cuando llegamos a la residencia del taoísta, él no estaba allí. Nadie sabía adónde había ido el taoísta, por lo que solo podía apoyarse en la melancolía del pino.