Términos de contrato de venta de muestra
5 plantillas clásicas de cláusulas de contratos de compraventa
El contenido del contrato de compraventa es relativamente flexible y los requisitos estructurales no son estrictos. Todo vendedor debe seguir los principios de atención, interés, deseo y acción al realizar presentaciones de productos para atraer clientes potenciales. ¿Está buscando escribir una "plantilla de términos del contrato de venta"? ¡A continuación he recopilado materiales relevantes para su referencia!
Modelo de términos del contrato de venta 1
Parte A: ___________
Residencia: _______________________
Información de contacto: ___________
Parte B: ___________
Residencia: _______________
Datos de contacto: ___________
Bajo el principio de igualdad y beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B han suscrito un contrato de compra y venta de muebles de acuerdo con la ley de la siguiente manera:
1. Producto: Un lote de muebles, precio total por variedad, cantidad y precio total (se recomienda cotización detallada).
2. El monto total del contrato se establece provisionalmente en RMB: ¥________ yuanes, y finalmente se calculará en función de la cantidad real. Letras mayúsculas: ____________________________ yuanes.
3. Términos de precio:
__________ (especificación) muebles ______ juego, precio unitario _________ yuanes, precio total __________ yuanes.
El precio unitario y precio total de este contrato incluye: seguro, carga y descarga, transporte, embalaje, instalación, impuestos y otros gastos.
4. Lugar de entrega: _______________________________;
Tiempo de entrega: Según la notificación de la Parte A, la instalación se completará antes de _________año_mes______.
5. Método de liquidación:
1. Después de que los bienes de la Parte B lleguen al sitio, la Parte A pagará a la Parte B 70 RMB por la llegada de los bienes después de pasar la inspección. El pago restante se pagará después de que la instalación se complete y sea aprobada por la Parte A. El pago se liquidará dentro de los 5 días hábiles posteriores a la aceptación.
2. La Parte A deberá realizar el procedimiento de aceptación dentro del mismo día posterior a que la Parte B complete la instalación.
6. Servicio postventa:
1. Durante el período de garantía de cinco años, los productos o repuestos con problemas de calidad serán reparados y reemplazados de forma gratuita. Enviamos personas a visitarnos regularmente cada año para verificar la calidad de los productos y resolver cualquier problema encontrado de manera oportuna.
2. Si el cliente se somete a un ajuste de diseño o reubicación, nuestra empresa proporciona orientación de diseño y servicios de orientación in situ para el desmontaje y montaje.
3. Para daños a productos o repuestos causados por factores externos accidentales o uso inadecuado por parte de los clientes, la empresa brinda servicios de mantenimiento y cobra repuestos y otras tarifas de mantenimiento, tarifas de materiales y tarifas de mano de obra dentro de un plazo razonable. alcance y gastos de transporte.
7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Después de firmar este contrato, la Parte A y la Parte B lo respetarán estrictamente y no lo modificarán sin autorización
2. Si la Parte B La producción se ha realizado de acuerdo con las especificaciones, tamaños, colores y materiales, pero la Parte A realiza cambios por sus propios motivos. La Parte A será responsable de las pérdidas causadas por la Parte B;
3. Si los productos proporcionados por la Parte B no cumplen con los requisitos de la Parte A, si no se cumplen la variedad, especificación, tamaño, color y material ordenados originalmente por la Parte A, la Parte A tiene la derecho a rechazar los bienes, y la Parte B volverá a entregar los bienes si los bienes están vencidos, la Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios al precio de 1 por cada día de retraso. La Parte A tiene derecho a deducirlo directamente del pago. para los bienes, si el vencimiento supera los 30 días, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato de los bienes en cuestión, y la Parte B deberá pagar una indemnización equivalente al 5% del precio de los bienes en cuestión.
8. La cotización adjunta es parte integral de este contrato.
9. El presente contrato entrará en vigor inmediatamente después de su firma o sello.
10. Este contrato se redacta en cuatro copias, teniendo la Parte A y la Parte B cada una dos copias.
Parte A (sello): ___________
Responsable (firma): ___________
Fecha de firma: _________año____mes____ Fecha
Parte B (sello): ___________
Responsable (firma): ___________
Fecha de firma: _________año____mes____ Fecha
Muestra de condiciones del contrato de venta 2
Parte A (Vendedor): __________________ Número de contrato: ____________
Lugar de firma: _______________
Parte B (Comprador): _____________ Hora de firma: _____________
Los dos Las partes firmaron este contrato por consenso mediante consulta de conformidad con la Ley de Contratos, la Ley de Protección de los Derechos del Consumidor y otras leyes y reglamentos.
Artículo 1: La Parte B compró los siguientes productos a la Parte A en _______ Mercado de Muebles ______ Distrito ______ el _____ mes _____ día _____ año: _________________________
Cantidad total:____millones____mil____cientos____diez____yuanes (?:____________ )
Artículo 2: Tres garantías son válidas por un año; consulte Lu para más detalles en el Documento No. 27 de la Oficina de Supervisión Técnica y de Calidad [2001].
Artículo 3: Al realizar un pedido, un depósito por un total de ______ (el depósito predeterminado de la Parte B no será reembolsado, el depósito predeterminado de la Parte A se reembolsará el doble) y el saldo se pagará al recoger la mercancía. o entregar la mercancía.
Artículo 4: Recoger la mercancía por tu cuenta. La parte B recogerá la mercancía él mismo, realizará una inspección y aceptación in situ y pagará el importe total antes de recoger la mercancía. Se considerará que la mercancía ha pasado la aceptación el mismo día en que se recoge la mercancía.
Artículo 5: Cuando la Parte A entregue mercancías, el flete correrá a cargo de la Parte A. La Parte B pagará el pago en su totalidad y, después de que la Parte B inspeccione y firme el recibo, la Parte A emitirá una factura. Al mismo tiempo, la Parte B presentará instrucciones del producto, certificados de garantía de calidad, tarjetas de garantía y otros documentos a la Parte B. .
Artículo 6: Plazo de entrega: _____ año _____ mes _____ día _____ dirección del punto: _______________
Artículo 7: Si la Parte A no presiona Entrega en el horario acordado, para cada día de retraso, la Parte B recibirá una indemnización por daños y perjuicios basada en ______ del monto total del contrato.
Artículo 8: Si hay un problema de calidad con los muebles comprados durante el período de garantía, después de que la Parte B informe a la Parte A, la Parte A los reparará o reemplazará dentro de ____ días si los muebles no se reparan bien. o no se puede reemplazar, será devuelto. Si la Parte B encuentra que la calidad de los muebles es obviamente inconsistente con las instrucciones del producto y el certificado de garantía de calidad durante el uso y las solicitudes de reemplazo o devolución, la Parte A reemplazará o devolverá los muebles.
Artículo 9: Otros asuntos acordados:_______________
Artículo 10: Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B, debe resolverse mediante negociación o mediación por parte de los departamentos pertinentes. La resolución no puede resolverse, se seguirá el siguiente () procesamiento del artículo.
1. Presentarse a ______ Comisión de Arbitraje para arbitraje;
2. Presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.
Artículo 11: El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Durante la ejecución del contrato, si hay cuestiones pendientes, la Parte A y la Parte B negociarán y formularán disposiciones complementarias adicionales. Todas las disposiciones complementarias tendrán el mismo efecto jurídico que este contrato.
Parte A: (sello)_______ Parte B: (firma)_______
Responsable: _____________ DNI: ___________
Número de contacto: ___________Número de contacto: ___________
______Año_____mes____día
Cláusula del Contrato de Venta Muestra 3
Parte A: __________________
Parte B: __________________
Para garantizar el funcionamiento normal de la tienda de la Parte A y promover las ventas de la serie de bebidas operadas por la Parte B, la Parte A determina a la Parte B como proveedor de los siguientes productos de la Parte A. Después de la negociación entre las dos partes, lo siguiente se ha llegado a un acuerdo sobre la relación de oferta y demanda:
1. La Parte A determina que la Parte B será el proveedor de los siguientes productos requeridos por la Parte A:
__________________.
2. Para promover las ventas de los productos anteriores en las tiendas de la Parte A, la Parte B patrocina a la Parte A con un patrocinio único de ____________ RMB como gastos de publicidad para la serie de productos de la Parte B. B proporciona una serie de vitrinas a la Parte A. La Parte A puede utilizarlas de forma gratuita y la Parte A es responsable de la gestión diaria de la vitrina, incluida la limpieza, el uso correcto, el mantenimiento y la reparación.
3. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que presente una cotización oportuna para la serie de vinos proporcionada. Si se ajustan los precios de otros productos suministrados por la Parte B, se notificará prontamente a la Parte A. Los precios se unificarán y la liquidación se basará en los precios estándar del mercado.
4. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que aumente la variedad de suministros de acuerdo con las necesidades comerciales de la Parte A.
5. La Parte B está obligada a proporcionar a la Parte A tres certificados legales de los productos suministrados. Si hay un problema de calidad con las bebidas de las que es responsable la Parte B, la Parte B correrá con todas las consecuencias.
1. Los productos proporcionados por la Parte B deben ser productos calificados que cumplan con las regulaciones nacionales pertinentes.
2. La garantía de calidad y los servicios posventa de los productos proporcionados por la Parte B; debe realizarse de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes;
3. Si se determina que la calidad del vino es deficiente o se producen otros problemas de calidad, la Parte B debe compensar a la Parte A varias veces el precio de mercado; /p>
4. Si se encuentra vino falsificado, la Parte B deberá compensar a la Parte A con la cantidad de diez por cada producto falso.
Consulte el "Adjunto" para conocer los precios del vino; serie de productos suministrados por la Parte B.
6. La Parte B debe entregar los bienes al almacén de la Parte A dentro de las 24 horas posteriores a la recepción de la notificación (escrita u oral) de la Parte A sobre la solicitud de bienes, excepto en circunstancias especiales como escasez de mercado. Los gastos de envío correrán a cargo de la propia Parte B.
9. La Parte B debe cumplir estrictamente las normas de entrega pertinentes de la Parte A al entregar los bienes. Una vez recibida la mercancía, la Parte A emitirá los documentos de aceptación pertinentes y los entregará a la Parte B como comprobante de liquidación.
10. Método de liquidación:
1. Después de que los bienes lleguen al sitio de la Parte A y sean aceptados por ambas partes, la Parte A pagará a la Parte B ______ por este lote de bienes, y el saldo será ______ Paga la segunda compra, y así sucesivamente.
11. Si este acuerdo no puede ejecutarse normalmente debido a razones comerciales de la Parte A (como suspensión del negocio, incumplimiento de pago, impedimento de las ventas de la Parte B, etc.), el contrato se pospondrá.
12. El período de vigencia del contrato: desde _____________ mes _______ de ____________ año hasta _____________ mes _______ día de ____________ año.
13. Durante el período de validez del acuerdo, los asuntos pendientes se discutirán por separado y se firmarán de acuerdo con el plan del acuerdo complementario.
14. Durante el período de validez del acuerdo, si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B, la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, se entregará al departamento judicial de. el lugar donde se firmó el contrato para su resolución.
15. Este documento se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.
Parte A (firma y sello): ____________________ Parte B (firma y sello): ____________________
____________año_________mes_______día____________año_________mes_ ______ Día
Términos del contrato de venta Muestra 4
Vendedor (Parte A):
Comprador (Parte B):
Ambas partes están de acuerdo En una negociación amistosa se llegó al siguiente acuerdo sobre venta de ropa:
Nombre de la ropa: suéter, camiseta
Marca registrada o marca: Fortune Sheep
Artículo 1: Parte A Garantizar que la ropa proporcionada cumpla con los requisitos de calidad nacionales pertinentes o los estándares acordados por ambas partes.
Artículo 2: La Parte A deberá proporcionar a la Parte B bienes que cumplan con los requisitos dentro de los 5 días posteriores a la firma del contrato.
Artículo 3: La Parte A es responsable de los productos de ropa de marca y los servicios postventa prestados, y todos los gastos incurridos por la Parte B durante el proceso de venta correrán a cargo de la Parte B.
Artículo 4: Pago de los bienes: la Parte B pagará 100 RMB después de recibir los bienes. Si la Parte B no cumple con su obligación de pago, la propiedad del producto seguirá perteneciendo a la Parte A.
Artículo 5: La Parte A se encarga de los asuntos de transporte en su nombre y las mercancías se entregan al transportista. El transporte, el seguro y otros gastos relacionados corren a cargo de la Parte B.
Artículo 6: Si la Parte B tiene alguna objeción a los bienes proporcionados por la Parte A, deberá presentar una objeción por escrito a la Parte A dentro de un mes. El período de objeción comienza cuando la Parte B recoge los bienes. De lo contrario, constituye prueba de que los productos de la Parte A cumplen con la calidad legal o acordada.
Artículo 7: Resolución de disputas contractuales: Las disputas que surjan durante la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes, o podrán ser mediadas por el departamento de administración industrial y comercial local si la negociación o mediación fracasa; , las partes podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentre la Parte A de conformidad con la ley.
Artículo 8: El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.
Artículo 9: El acuerdo complementario al que lleguen ambas partes respecto del presente contrato tiene los mismos efectos jurídicos que el presente contrato. Si hubiera algún conflicto entre ambos, prevalecerá el acuerdo complementario.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
________año____mes____día_________año____mes____día
Modelo de cláusulas del contrato de venta 5
Parte A: ____________________________
Parte B: ____________________________
Después de consultas amistosas, la Parte A y La Parte B, de conformidad con las disposiciones pertinentes de los "Principios Generales de la República Popular China y el Derecho Civil" y la "Ley de Contratos de la República Popular China", acuerda que la Parte A le encomiende la Parte B a la Parte B (exclusivamente) actuar como agente para las ventas de ____________ desarrollado, operado o propiedad de la Parte A. La Parte A ha llegado al siguiente acuerdo sobre la base del beneficio mutuo y promete cumplirlo.
Artículo 1 Método y alcance de la cooperación
La Parte A designa a la Parte B como agente de ventas exclusivo en _______________ (región). Las ventas designadas por la Parte A serán realizadas por la Parte A en ______________. ____________ proyecto en construcción es (villa, edificio de oficinas, departamento, residencia), con un área de venta de *** metros cuadrados.
Artículo 2 Período de Cooperación
1. El período de agencia de este contrato es de ____ meses, desde _____________ mes _____________ hasta _____________ año _____________ _________mes___________ día. Si ni la Parte A ni la Parte B presentan ninguna objeción dentro de los ____ días anteriores al vencimiento de este contrato, el período de agencia de este contrato se extenderá automáticamente por ___________ meses. Una vez que expire el contrato, si la Parte A o la Parte B proponen rescindir este contrato, se manejará de acuerdo con la cláusula de rescisión del contrato contenida en este contrato.
2. Durante el período de agencia efectiva de este contrato, ninguna de las partes rescindirá unilateralmente este contrato a menos que la Parte A o la Parte B incumplan el contrato.
3. Durante el período de vigencia de la agencia de este contrato, la Parte A no designará otros agentes en el área _____________.
Artículo 3 Carga de costos
La Parte A es responsable de los costos de promoción de este proyecto (incluidos, entre otros, anuncios en periódicos y televisión, materiales promocionales impresos, folletos de ventas, producción de mesas de arena, etc.) Pagar. Esta tarifa debe pagarse en una sola suma antes de incurrir en el gasto.
La Parte B es responsable de pagar los gastos específicos del personal de ventas y los gastos diarios.
Artículo 4 Precio de venta
El precio de venta base (el precio promedio de cada piso de este proyecto de agencia) lo determinan la Parte A y la Parte B como _____________ yuanes/metro cuadrado, y La Parte B puede cambiarlo de acuerdo con el mercado. La Parte A tiene derecho a ajustar de manera flexible la situación de ventas después de obtener la aprobación de la Parte A. La lista de precios de venta proporcionada y confirmada por la Parte A es un anexo de este contrato.
Artículo 5 Comisión y pago de agencia
1. La comisión de agencia de la Parte B es ____ del volumen de ventas de la lista de precios de los ____________ artículos vendidos, y el precio de venta real de la Parte B excede el precio de venta base. El Partido A y el Partido B compartirán la porción en una proporción de 50-50. La comisión de agencia la paga la Parte A en RMB.
2. La Parte A se compromete a pagar la comisión de agencia de la siguiente manera:
Después de que la Parte A firme el contrato formal de compraventa y obtenga el pago inicial, la Parte B comprará el inmueble. especificado en el contrato de venta. Una vez completadas las ventas de agencia, recibirá todas las comisiones de agencia estipuladas en este contrato. La Parte A pagará la comisión de agencia completa a la Parte B a más tardar 3 días después de recibir la primera cuota del pago de la casa. La Parte B emitirá un recibo después de recibir la comisión de agencia transferida de la Parte A.
La Parte B cobra el precio de la vivienda en nombre de la Parte A y, después de deducir la comisión adeudada a la Parte B, devuelve el importe restante a la Parte A.
3. Si la Parte B cobra el pago de la casa en nombre de la Parte A, si es un pago único, después de firmar el contrato y cobrar el pago de la casa, el pago de la casa se remitirá a cuenta bancaria designada de la Parte A a más tardar 5 días; Para pagos a plazos, el pago de la casa cobrado se remitirá a la Parte A cada dos meses. La parte B no se apropiará indebidamente del pago de la vivienda cobrado en nombre de la parte sin autorización.
4. El depósito confiscado por incumplimiento del contrato de compraventa provisional por parte del cliente se dividirá al 50% entre la Parte A y la Parte B.
Artículo 6 Responsabilidades de la Parte A
1. La Parte A proporcionará a la Parte B los siguientes documentos e información:
(1) Una copia de la Declaración de la Parte A licencia comercial
(2) Para nuevos proyectos de desarrollo y construcción, la Parte A deberá proporcionar los certificados y licencias pertinentes aprobados por los departamentos gubernamentales pertinentes para el desarrollo y la construcción del proyecto __________________ (incluido: derecho de uso de terrenos de propiedad estatal certificado, certificado de aprobación del terreno de construcción y licencia de planificación, licencia de planificación del proyecto de construcción y certificado de inicio) y el certificado de venta de viviendas comerciales del proyecto de ventas __________, la licencia de preventa de viviendas comerciales de exportación, la licencia de ventas de viviendas comerciales de exportación para bienes inmuebles antiguos; La Parte A debe proporcionar el certificado de propiedad de la vivienda, el certificado de derecho de uso de la tierra de propiedad estatal.
(3) Información relevante requerida para el proyecto en venta, que incluye: plano de apariencia, plano de planta, mapa de ubicación geográfica, equipamiento interior, estándares de construcción, equipo eléctrico, altura del piso, área, especificaciones, precio, estimación. de otros gastos, etc.
(4) Los recibos y contratos de venta requeridos por la Parte B para vender el proyecto como agente se basarán en la cantidad real utilizada, y el resto se devolverá a la Parte. A;
(5) Una carta de autorización de la Parte A encomendando formalmente a la Parte B ser el agente de ventas (exclusivo) para el proyecto ______________
La Parte A deberá entregar todo lo anterior; documentos e información a la Parte B dentro de los 2 días siguientes a la firma de este contrato.
La Parte A garantiza que si la situación real del ____________ comprado por el cliente no coincide con los materiales proporcionados o los derechos de propiedad no están claros, la Parte A será responsable de cualquier disputa que ocurra.
2. La Parte A debe cooperar activamente con las ventas de la Parte B, ser responsable de proporcionar visualización de vehículos recreativos y garantizar que los números de habitaciones reservados por los clientes de la Parte B no estén mal reservados.
3. La Parte A pagará las tarifas correspondientes a la Parte B a tiempo y de conformidad con las disposiciones de este contrato.
Artículo 7 Responsabilidades de la Parte B
1. Durante el período del contrato, la Parte B deberá hacer lo siguiente:
(1) Formular un plan de promoción (que incluya posicionamiento en el mercado, objetivos de ventas, planes de ventas, publicidad, etc.
(2) De acuerdo con el plan de marketing, formular un plan de ventas y establecer un cronograma
(3) Según el acuerdo entre la Parte A y la Parte B Según las condiciones acordadas, la publicidad y la planificación se llevarán a cabo durante el período de encomienda
(4) Distribuir materiales promocionales y folletos de ventas
<; p> (5) Con la ayuda de la Parte A, organizar inspecciones in situ para los clientes e presentar el proyecto, el entorno y la situación.(6) Utilizar diversos formularios para llevar a cabo actividades de ventas multicanal;
(7) Firmar oficialmente un acuerdo de venta con los clientes después de la Parte A. Antes de firmar el contrato de construcción, la Parte B firma un contrato de venta temporal de bienes raíces como agente y cobra un depósito.
(8) La Parte B no asumirá ningún compromiso con el cliente más allá de la autorización de la Parte A.
2. Durante el proceso de venta, la Parte B presentará sinceramente las características y el estado del ______________ proyecto proporcionado por la Parte A al cliente, hará todo lo posible para promocionarlo y no exagerará, ocultará ni exagerará. -promesa.
3. La Parte B respetará el precio de venta especificado por la Parte A y no otorgará ningún tipo de descuento a los clientes sin la autorización de la Parte A. Cuando el cliente acepta comprar, la Parte B cobrará el pago al cliente de acuerdo con el método de pago determinado por ambas partes. En caso de circunstancias especiales (como que un cliente compre varias unidades a la vez), la Parte B informará a la Parte A y negociará caso por caso.
4. La Parte B no utilizará el dinero pagado por el cliente para otros fines después de recibirlo, y no realizará ninguna otra actividad en nombre de la Parte A que no sea la venta de bienes inmuebles según lo estipulado. en este contrato.
Artículo 8 Rescisión y cambio de contrato
1. Cuando este contrato expire, si ambas partes acuerdan rescindir este contrato, ambas partes trabajarán juntas para manejar adecuadamente los asuntos relevantes después de la terminación del contrato, y resolver las cuestiones jurídicas y económicas relacionadas con el presente contrato. Una vez que se rescinda este contrato, la relación contractual entre las partes llegará a su fin, y la Parte A y la Parte B ya no asumirán ninguna responsabilidad económica y legal entre sí, excepto si la Parte A no paga a la Parte B los honorarios pagaderos en conforme a lo dispuesto en este contrato.
2. Con el consentimiento de ambas partes, se podrá celebrar un contrato modificado o complementario, y sus términos tendrán el mismo efecto jurídico que este contrato.
Artículo 9 Otros asuntos
1. Este contrato se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por los representantes. de ambas partes.
2. Las controversias que surjan durante la ejecución del contrato podrán ser resueltas por ambas partes mediante negociación o litigio.
Parte A (firma y sello): ____________________ Parte B (firma y sello): _______________
_____________año________mes_________día_____________año_________mes_ ________ día