7 ejemplos de acuerdos de transferencia de tierras rurales
Desde los inicios de la sociedad agrícola, la tierra siempre ha sido el recurso natural más necesario por las personas para la producción y la vida. Entonces, ¿sabes cómo redactar un acuerdo de transferencia de tierras rurales? A continuación se muestran 7 modelos de acuerdos de transferencia de tierras rurales que he compilado. ¡Todos pueden leer
Acuerdo de transferencia de tierras rurales? 1
Parte A: La comunidad de la aldea de Yangping, calle Zhaojia, condado de Kaixian, es el arrendador de la transferencia de tierras.
Parte B: Chen Yuanshi, residente del Comité Vecinal de la aldea de Huayuan, ciudad de Guojia, El condado de Kaixian es el lugar donde se transfiere y arrenda la tierra.
Las Partes A y B, de conformidad con la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China" y las "Medidas para la Administración de la Transferencia de Derechos de Gestión de Contratos de Tierras Rurales" y otras disposiciones pertinentes leyes, reglamentos y políticas nacionales, y con el espíritu de dar pleno uso a las tierras rurales. Para lograr beneficios económicos, especialmente el papel de desarrollar y utilizar tierras abandonadas e inactivas, la Parte A, después de una discusión completa y el consentimiento de los miembros involucrados, y en Sobre la base de la justicia, la voluntariedad y la compensación, la Parte A y la Parte B acordaron extender los derechos de uso y gestión de algunas tierras no cultivadas más allá. Para la transferencia y el arrendamiento a largo plazo, se concluye este contrato.
1: La ubicación de las dos parcelas de tierra: el área de la comuna (es decir, la comuna original de Dadi Village) es *** mu (en letras mayúsculas: mu).
2: El plazo de arrendamiento del terreno es de cincuenta años. De 20__ a 20__
3. Precio de alquiler de la tierra y método de pago
1 mu de tierra durante cincuenta años se calcula como yuanes / año y el monto total es yuanes (yuanes). El pago se realizará en efectivo y se liquidará inmediatamente el día de la firma del contrato. Después de que la Parte A reciba el pago, la Parte A emitirá un recibo con el sello oficial del grupo de aldeanos, la firma del líder del grupo de aldeanos y el sello privado, y se lo entregará a la Parte B para su custodia.
10. Otros
l. Ambas partes acordaron solicitar la autenticación del contrato al Departamento de Gestión de Contratos de Tierras Rurales de la Oficina del Subdistrito de Zhaojia.
2. Para asuntos no cubiertos en este contrato, se puede celebrar un acuerdo complementario después de que ambas partes lleguen a un consenso mediante consulta. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto jurídico que este contrato.
3. Este contrato se redacta en seis copias, una copia para cada una de las Partes A y B, y una copia se enviará al comité de la aldea y a la agencia de gestión de contratos de tierras rurales del subdistrito de Zhaojia. Oficina.
4. Este contrato también va acompañado de una lista de firmas de los miembros de la cooperativa (el Partido A, el Partido B y el comité de la aldea deben tener esta lista).
Parte A: Sello de la Cooperativa del Pueblo de Yangping, firma del presidente: Sello de la Cooperativa del Pueblo de Yangping, firma del presidente:
Partido B: firma de Chen Yuanshi
Acuerdo de Transferencia de Tierras Rurales 2
Cedente (Parte A): Número de identificación:
Cesionario (Parte B): Número de identificación:
Según "China "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, las Partes A y B, con base en los principios de igualdad, voluntariedad y compensación, han llegado al siguiente acuerdo sobre la transferencia de derechos de uso de la tierra de la Parte A a la Parte B:
Artículo 1: Información básica sobre la tierra transferida por la Parte A
La tierra está ubicada en la aldea de Yanzhuang, ciudad de Wennan, ciudad de Xintai, provincia de Shandong. El número de la tierra es Xinguoyong. (20__) No. 0187, con una superficie de 6024 ㎡. Los detalles de su ubicación, alcance y situación actual se muestran en el "Mapa Ming Zong" del certificado de derecho de uso de la tierra. El uso de suelo de la parcela transferida es suelo de almacenamiento, y el derecho de uso de suelo vencerá el 22 de julio de 2057. La propiedad de los edificios existentes y anexos dentro de la parcela se transfiere junto con los derechos de uso del suelo.
Artículo 2: El precio total de transferencia de los derechos de uso del terreno de la parcela (incluida la propiedad de los edificios y otros accesorios del terreno) es ___ RMB (en mayúsculas)
Artículo 3: La forma de pago del canon de transferencia de terreno es la siguiente:
Pago único a partir de la fecha de firma de este contrato
Artículo 4: Después de la firma de este contrato , la Parte A es responsable de proporcionar todos los documentos relevantes existentes para los derechos de uso de la tierra, será responsable de proporcionar los materiales escritos y otra información requerida para la transferencia de la tierra, ayudar incondicionalmente a la Parte B en el manejo de los procedimientos de transferencia de la tierra y las tarifas de transferencia requeridas y los gastos relacionados; correrá a cargo de la Parte B.
Artículo 5: Durante la ejecución de este contrato, la Parte A y la Parte B deberán cumplir estrictamente con este contrato, de lo contrario serán responsables por incumplimiento del contrato, y la parte infractora deberá pagar daños y perjuicios a la otra. fiesta.
Después de la firma de este contrato, ninguna de las partes tiene derecho a rescindir o cambiar este contrato sin el consentimiento de ambas partes. De lo contrario, la otra parte será compensada por las pérdidas económicas causadas por el mismo.
Artículo 6: Si surge alguna controversia durante la ejecución de este contrato, se resolverá mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, se resolverá conforme a la ley.
Artículo 7: Las Partes A y B podrán acordar por separado las materias no previstas en este contrato, y el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato una vez firmado por ambas partes.
Artículo 8: Este contrato se realiza en dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B. Entrará en vigor después de que ambas partes lo firmen y sellen.
Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________
_________año____mes____día______año____mes____día
Contrato de Transferencia de Tierras Rurales 3
Cedente (en adelante, Parte A): Dirección:
Cesionario (en adelante, Parte B) : Dirección:
La Parte A y la Parte B acuerdan de conformidad con la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China" y la "Ley de Contratos de Tierras Rurales" De conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes. y políticas nacionales como las "Medidas para la administración de la transferencia de derechos de gestión de contratos de tierras" y de acuerdo con los principios de igualdad, voluntariedad y compensación, este contrato se concluye mediante consenso sobre la transferencia de derechos de gestión de contratos de tierras.
1. Objeto de transferencia
Las tierras de cultivo del municipio (ciudad) y el grupo de aldeas contratados por la Parte A (ubicados: de este a: de sur a: de oeste a: de norte a: área: mu , la calidad de la tierra: ) se transfiere a la Parte B para su producción y operación.
2. Plazo de transferencia
El derecho de gestión del contrato de suelo transferido tendrá una duración de años, es decir, desde la fecha del año, mes, hasta la fecha del, mes, año.
3. Precio de transferencia
La tarifa de transferencia por el derecho de gestión del contrato de tierras transferido es RMB por mu por año, en letras mayúsculas:
4. Método de pago y tiempo
1. Método de pago: pago en efectivo, la Parte B pagará la tarifa de transferencia del derecho de gestión del contrato de tierras de la Parte A en cuotas (anualmente).
2. Plazo de pago:
5. Plazo de entrega y método de los derechos de gestión del contrato de terrenos
1. Plazo de entrega: La Parte A entregará el contrato de gestión de terrenos derechos antes El derecho de gestión del contrato de transferencia de tierras se entrega a la Parte B. (El terreno se entregará una vez completado el contrato)
2. Método de entrega: el acuerdo estipula que el terreno será transferido y entregado a la Parte B de una sola vez.
Página 1 (***3 páginas)
6. Acuerdo Especial sobre Transferencia y Uso de Derechos de Gestión Contratados
1. La transferencia de terrenos contratados los derechos de gestión deben ser Con el consentimiento de la parte emisora del contrato y la Parte A que maneja los procedimientos pertinentes, la Parte A terminará la relación contractual con la parte emisora del contrato después de que el contrato entre en vigor. La Parte B establece una nueva relación contractual con la parte emisora del contrato, cambia el certificado de derecho de gestión de tierras, firma un nuevo contrato de gestión y contratación de tierras y obtiene los derechos de gestión y contratación de tierras.
2. El terreno contratado entregado por la Parte A deberá cumplir con los estándares acordados por ambas partes.
3. Después de que la Parte B obtenga el derecho de gestión del contrato de tierras, disfrutará del derecho a usar y beneficiarse de la tierra de acuerdo con la ley (la tierra solo está subsidiada y el subsidio de semillas pertenece al agricultor) , y el derecho a organizar de forma independiente la producción, el funcionamiento y la eliminación del producto.
4. La Parte B debe soportar impuestos y tasas agrícolas y otras obligaciones estipuladas en las políticas nacionales en función del número de acres de tierra.
5. La Parte B debe proteger y utilizar racionalmente la tierra de acuerdo con la ley, no realizará operaciones predatorias, no cambiará el uso acordado de la tierra, no causará daños permanentes a la tierra, y será responsable de proteger los árboles, las instalaciones de drenaje y riego en los terrenos contratados y demás bienes nacionales y colectivos.
6. Una vez expirado el contrato, la Parte B firmará un nuevo contrato con el contratista. Si el contrato no puede renovarse, la Parte B devolverá incondicionalmente el terreno contratado y retirará los anexos y otras instalaciones que ocupen el terreno.
7. Otros acuerdos:
7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Una vez que el contrato entre en vigor, ambas partes cumplirán estrictamente sus obligaciones contractuales en buena fe. Si una de las partes incumple el contrato, se pagará una indemnización por daños y perjuicios a la parte que no lo incumple.
El monto de la indemnización por daños y perjuicios es yuanes, en letras mayúsculas:
2. Si la indemnización por daños y perjuicios no es suficiente para compensar las pérdidas económicas de la parte que no incumple, la parte que incumple deberá pagar una compensación adicional además a la indemnización por daños y perjuicios. El monto de la compensación será determinado mediante negociación entre la Parte A y la Parte B o por la institución de arbitraje del contrato de tierras, o podrá ser adjudicado por el tribunal popular de acuerdo con la situación de pérdida específica.
8. Cláusulas de Disputa
Cuando surja cualquier disputa sobre la formación, validez, ejecución, modificación y terminación de este contrato, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación. la negociación fracasa, se resolverá de la siguiente manera:
1. Presentar al comité de aldeanos, al gobierno popular del municipio (pueblo) y a la agencia de gestión de contratos de tierras rurales para una mediación
; 2. Presentarse al comité de arbitraje para arbitraje;
3. Presentar una demanda ante el tribunal popular competente.
9. Otros Términos
Para asuntos no cubiertos en este contrato, ambas partes podrán firmar un acuerdo complementario mediante consenso. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto que este contrato.
Este contrato se realiza por cuadruplicado, estando una copia en poder de la Parte A y la Parte B, la parte emisora del contrato y la unidad de autenticación y archivo.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
_________año____mes____día______año____mes____día
Acuerdo de transferencia de tierras rurales 4
Transferente (es decir, contratista, La parte saliente (en adelante, Parte A):
1. Colectivo rural:
Número de representantes del hogar: hogar
2. Responsable: Cargo:
3. DNI del responsable:
Cesionario (es decir, cesionario, parte entrante, en adelante denominada Parte B):
1. Unidad:
2. Representante legal:
3. Dirección de la unidad:
4. Número de cédula de residente de la persona jurídica:
Para aclarar los derechos de propiedad, por favor. Con respecto a los procedimientos de transferencia de derechos, la Parte A y la Parte B negociarán en igualdad de condiciones y de conformidad con los principios de publicidad, equidad, imparcialidad y buena fe, y deberá, mediante consultas públicas y de conformidad con los procedimientos legales y de conformidad con la "Ley de Contratos de Tierras Rurales", de conformidad con lo dispuesto en la Ley Forestal, los Principios Generales del Derecho Civil, la Ley de Contratos y otras leyes, reglamentos y normas pertinentes, se celebra el presente contrato complementario de transferencia.
1. Nombre, ubicación, superficie y uso de montes yermos y páramos.
Nombre de montes yermos y páramos: (nombre del lugar pequeño). El objeto del contrato son los derechos de gestión contratados de montañas yermos y tierras baldías (refiriéndose al derecho a poseer, utilizar, beneficiarse y disponer de montañas yermas y tierras baldías de acuerdo con la ley). Ubicación:
Área: acres (mayúscula)
Los cuatro límites son:
Este:
Sur:
Oeste a:
Norte a:
Para conocer los límites detallados de las cuatro direcciones, consulte el mapa adjunto en el Apéndice 1 de este contrato. ?
Propósito: Las colinas áridas y los terrenos baldíos transferidos en virtud de este contrato deben usarse para la producción forestal sin la aprobación legal del departamento administrativo forestal a nivel del condado o superior, el propósito de la tierra forestal no será. ser cambiado o utilizado para construcciones no forestales. ?
2. Forma de transferencia, plazo, tarifa del contrato y forma y tiempo de pago
Contratado por transferencia, el período de contratación es de año, comenzando desde año mes día hasta año mes día.
La tarifa de contratación se determinó mediante negociación entre ambas partes: yuanes por mu por año, ***mu, la tarifa de contratación total a pagar es yuanes (en mayúsculas: ). La tarifa de contratación se paga una vez al año en una suma global de RMB. La tarifa de contratación anual debe pagarse antes de marzo.
3. Derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B
(1) Derechos de la Parte A.
1. Las montañas áridas y los terrenos baldíos subcontratados pertenecen al colectivo.
2. Cobrar los honorarios de contratación de acuerdo con el contrato.
3. De acuerdo con las leyes, reglamentos y políticas, supervisar y orientar a la Parte B para que utilice racionalmente montañas yermos y terrenos baldíos de acuerdo con los fines acordados en el contrato, y evite daños ilegales a los terrenos contratados.
4. Implementar el plan general de aprovechamiento de tierras forestales y tramitar los asuntos de compensación por expropiación, expropiación y ocupación.
5. Los demás derechos previstos en las leyes, reglamentos y normas.
(2) Obligaciones de la Parte A.
1. Entrega de montañas áridas y terrenos baldíos (fauna, plantas, depósitos minerales subterráneos y entierros preciosos, en peligro de extinción, raros y beneficiosos protegidos por la ley) con propiedad clara y sin garantía en la fecha de entrada en vigor de este contrato. (excepto propiedad), solicitar de inmediato al departamento administrativo forestal del condado el registro de cambio de propiedad y ayudar a la Parte B a solicitar el certificado de derechos forestales si un tercero reclama derechos sobre esta tierra contratada, la Parte A será responsable de manejarla, y
no afectará los derechos de la Parte B.
2. Respetar la autonomía de la Parte B en producción y operación y no interferir con las actividades normales de producción y operación de la Parte B de acuerdo con la ley.
3. Mantener los derechos de transferencia legal de la posesión, el uso, los derechos de ingresos y los derechos de gestión contratados de las colinas áridas y terrenos baldíos contratados por la Parte B, y la propiedad de los árboles plantados después del contrato.
p>4. Plazo del contrato Dentro de este plazo no se podrá modificar, rescindir ilegalmente el contrato ni recuperar el terreno contratado.
5. Las demás obligaciones previstas en leyes, reglamentos y normas. ?
(3) Derechos de la Parte B.
1. Aceptación de montañas áridas y terrenos baldíos (excepto animales, plantas y depósitos minerales subterráneos y objetos enterrados preciosos, en peligro, raros y beneficiosos protegidos por la ley) en la fecha de entrada en vigor de este contrato, con el cooperación de la Parte A, con la ayuda del departamento administrativo forestal a nivel de condado o superior, solicitar un certificado de derechos forestales.
2. Los montes yermos contratados tendrán derecho a poseerlos, utilizarlos y beneficiarse de ellos de conformidad con la ley, previa inscripción y obtención del certificado de derechos forestales conforme a la ley, la gestión contratada. los derechos podrán ser transferidos, arrendados, invertidos en acciones, hipotecados o transferidos de otras formas de conformidad con la ley. Normalmente, las actividades productivas y comerciales sin interferencias;
3. Defenderse contra modificaciones ilegales, rescisión del contrato y reanudación del terreno contratado durante el período del contrato, y ejercer el derecho a reclamar indemnización por daños y perjuicios de conformidad con la ley.
4. Gozar del apoyo estatal pertinente y de políticas preferenciales; si el terreno de operación contratado es expropiado, requisado u ocupado de conformidad con la ley, tiene derecho a recibir la compensación correspondiente de conformidad con la ley.
5. Los demás derechos previstos en las leyes, reglamentos y normas.
(4) Obligaciones de la Parte B.
1. Mantener el uso forestal de las colinas y terrenos baldíos contratados, y el uso de los terrenos forestales no se modificará ni se utilizará para construcciones no forestales sin la aprobación del departamento administrativo forestal competente de acuerdo con la ley.
2. Proteger y utilizar racionalmente los terrenos contratados de conformidad con la ley. Aumentar continuamente la inversión en el terreno contratado, mejorar su capacidad de producción, mejorar su valor de uso y promover el progreso del desarrollo y utilización de acuerdo con el contrato, no permitir voluntariamente ni permitir que otros abran terrenos baldíos, canteras, extraigan tierra, construyan hornos, etc. en la tierra contratada, y no llevar a cabo actividades destructivas. El desarrollo y manejo depredadores, sin causar daños permanentes a la tierra forestal, deben llevarse a cabo de manera planificada y de acuerdo con la ley; uso ilegal del fuego en la tierra; Se deben detener los incendios forestales, las plagas y enfermedades y la tala ilegal, se deben tomar medidas activamente e informar de inmediato a los departamentos pertinentes.
3. Obedecer y apoyar el plan general de utilización de tierras forestales y aceptar la supervisión y orientación de la Parte A de conformidad con la ley.
4. Las demás obligaciones previstas en leyes, reglamentos y normas.
4. Disposición de los ingresos por recursos de colinas y tierras baldías y el desarrollo de montañas y tierras baldías durante el período del contrato:
5. Disposición de activos de recursos después del desarrollo de colinas yermas y terrenos baldíos y montañas yermas y terrenos baldíos cuando expire el contrato:
6. Responsabilidad por incumplimiento del contrato
Una vez que el contrato entre en vigor, la Parte A y la Parte B ejecutarán el contrato en buena fe, si una parte no cumple con sus obligaciones contractuales o el cumplimiento de sus obligaciones no cumple con las regulaciones y no hay motivo para la exención, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios en RMB (en mayúsculas: ); si se producen pérdidas, se tomarán medidas reparadoras, se cumplirá la obligación de reducir las pérdidas y la responsabilidad de la indemnización será asumida por la parte que no incumpla el contrato.
7. Modificación y resolución del contrato (1) El contrato podrá modificarse o resolverse cuando se cumplan las siguientes condiciones:
1. Con el consenso de ambas partes y sin perjuicio el país, el colectivo y la sociedad Interés público;
2. Se produce fuerza mayor, lo que resulta en la incapacidad parcial o total para cumplir con las obligaciones contractuales
3. La parte B renuncia voluntariamente al período del contrato; o pierde la capacidad de operar el contrato y lo solicita voluntariamente.
(2) El contrato será modificado o rescindido cuando se cumplan las siguientes condiciones:
1. La Parte B no paga la tarifa del contrato de conformidad con el contrato
2. Daños de la Parte B Gestión sexual o predatoria, abandono o cambio no autorizado de uso de suelo forestal, que resulta ineficaz después de ser detenido por la Parte A
3. Parte o la totalidad del bosque contratado; el terreno se convierte en otro terreno de construcción de conformidad con la ley;
4. El incumplimiento del contrato por una de las partes hace imposible la ejecución del contrato o ya no es necesario realizarla
; 5. Vence el plazo del contrato.
Para modificar o rescindir el contrato, se deberá notificar a la otra parte por escrito con 60 días de antelación. Si una de las partes sufre pérdidas, la parte responsable deberá compensar las pérdidas.
8. Resolución de Disputas
Cuando surge una disputa durante la ejecución de este contrato, la Parte A y la Parte B pueden resolverla mediante negociación, o pueden presentarla al comité de la aldea. o el gobierno popular de la ciudad para una mediación; si las partes no están dispuestas a negociar, si la mediación o la negociación fracasan, puede solicitar el arbitraje a la institución de arbitraje de contratos de tierras forestales o puede presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular.
9. Otros asuntos
1. Este contrato se establecerá a partir de la fecha de firma y sellado por ambas partes y entrará en vigor después de ser autenticado por el Gobierno Popular de la ciudad de Menglie. O el cambio de responsable y representante de la Parte B afectará el efecto jurídico.
2. Para las materias no previstas en este contrato, ambas partes negociarán y formularán un acuerdo complementario. El acuerdo complementario celebrado conforme a la ley tendrá los mismos efectos jurídicos que este contrato. ?
3. Este contrato se realiza en cinco copias, y el Partido A y el Partido B tienen cada uno una copia de este comité de aldea.
Partido A: Partido B: Fecha:
Acuerdo 5 de transferencia de tierras rurales
Parte A:
Parte B:
Con base en los principios de igualdad, voluntariedad y compensación, Parte A y La parte B negocia y decide sobre la premisa de igualdad y beneficio mutuo. La Parte A acepta transferir permanentemente un terreno baldío a la Parte B para su uso y llega al siguiente acuerdo:
1. La ubicación, los límites y el área del terreno están ubicados bajo Mandong Lao, __ Distrito, la superficie terrestre es de 0,37 acres, con cuatro límites: la zanja de drenaje en el este, el bosque de caucho de Yanhanzhang en el sur, la tierra colectiva de la aldea en el oeste y el muro de Yanyingxing en el norte.
2. Método de transferencia: La Parte A transferirá permanentemente el terreno a la Parte B, es decir, desde el 10 de diciembre de 20__ hasta siempre. Pertenece permanentemente al Partido B y nadie tiene derecho a cambiarlo.
3. Precio de transferencia y método de pago: El precio de transferencia del terreno es de 130.000 yuanes (ciento treinta mil yuanes), y no se pagará ninguna compensación por todos los árboles de caucho y otros árboles en el suelo; el método de pago es un pago único después de firmar el contrato.
4. Una vez que el contrato entre en vigor, los derechos de uso del terreno pertenecen a la Parte B, y la Parte B tiene derecho a cambiar la naturaleza del uso del terreno, como construir terrenos comerciales, etc. La parte B tiene derecho a cederlo a otros para su contratación, arrendamiento, cesión y cesión permanente a precio elevado, etc.
La Parte A no tiene derecho a interferir con el derecho de la Parte B a utilizar la tierra.
5. Si hay alguna disputa por la tierra, la Parte A es la única responsable de resolverla y no tiene nada que ver con la Parte B. Si causa pérdidas económicas a la Parte B, la Parte A compensará a la Parte B. por el valor económico total perdido por el Partido B.
6. Tales como solicitudes de construcción nacionales, solicitudes de construcción de ampliación de carreteras, ocupaciones de construcción de otras empresas, etc., serán manejadas por la Parte B. El monto de la compensación recibida no tiene nada que ver con la Parte A.
7. Manejar la Parte B es totalmente responsable de todos los costos del contrato, y la Parte A no es responsable de ningún costo de manejar el contrato.
8. Si el país permite que el certificado se emita para la tierra en el futuro, la Parte A será responsable de transferir el certificado de uso de la tierra a la cuenta de la Parte B. La Parte B ayudará a la Parte A en el manejo relacionado. asuntos, y la Parte A será responsable de los costos.
9. Los cuatro límites de la tierra se han establecido en el acuerdo. La Parte B solo puede usarla dentro del alcance de la tierra y no se le permite cruzar los límites para evitar disputas.
10. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Ambas partes A y B deben cumplir los términos del contrato, y ninguna de las partes incumplirá el contrato. Si la Parte A incumple el contrato, interfiere ilegalmente con el derecho de la Parte B a usar la tierra, altera y altera el contrato sin autorización, causando pérdidas a la Parte B, la Parte A será sancionada con una indemnización por daños y perjuicios equivalente a 50 veces la suma de la tarifa de transferencia. de este contrato más la inversión posterior de la Parte B a la Parte B; si la Parte B incumple el contrato, los fondos no serán devueltos y se pagará una multa de 50 veces el principal a la Parte A.
11. Este contrato se realiza por cuadruplicado. La Parte A y la Parte B conservarán cada una una copia para siempre, el grupo de aldeanos conservará una copia y el comité de la aldea conservará una copia para testimonio y archivo.
12. Este contrato entrará en vigor después de que ambas partes A y B lo hayan firmado y tomado sus huellas digitales, el grupo de la aldea lo haya sellado y el comité de la aldea lo haya sellado.
13. Para asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B negociarán juntas para llegar a un acuerdo y formar un acuerdo complementario por escrito. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato. A y B y sus descendientes* **Mismo cumplimiento.
Firma de la Parte A (cedente):
Firma de la Parte B (cedente):
Grupo de aldea (sello):
Comité de Aldea (sello):
Año, Mes, Día
Acuerdo de Transferencia de Tierras Rurales 6
Parte A
Parte B;
Después de una negociación amistosa entre el Partido A y el Partido B, el Partido A acepta transferir los acres de tierra del Partido A al Partido B. Y alcanzó las siguientes disposiciones;
1. El terreno transferido está delimitado por cuatro límites: al este, al oeste, al sur y al norte.
2. Área de tierra transferida
La superficie de tierra transferida por la Parte A a la Parte B es acres.
3. Monto de la transferencia;
El monto de esta transferencia se calcula por mu (), *** yuanes, como compensación por la adquisición de tierras. La Parte B pagará a la Parte A una suma global.
4. Otras disposiciones;
1. Después de que la Parte B pague el dinero estipulado en el acuerdo, la propiedad de la tierra adquirida se transferirá a otros por sí misma y la Parte A no lo hará. interferir.
2. Si la Parte B necesita pasar por procedimientos de propiedad de la tierra, la Parte A debe ayudar incondicionalmente en el proceso y no cobrará ninguna otra tarifa a la Parte B.
3. Si otros departamentos, como el estado o el gobierno, ocupan la tierra, dado que la Parte B ya ha pagado a la Parte A una compensación por la adquisición de la tierra, toda la compensación y otros ingresos derivados de la tierra pertenecerán a la Parte B. y el Partido A no tiene nada que ver con eso.
5. Período de transferencia
Debido a esta transferencia, la Parte B ha pagado a la Parte A una tarifa única de compensación de tierras, por lo que el período de transferencia es permanente.
6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato;
Si la Parte A interfiere ilegalmente con la producción y operación de la Parte B, cambia el contrato sin autorización o rescinde el contrato unilateralmente, causando pérdidas a la Parte B. , la Parte A compensará a la Parte B por el doble de la pérdida.
7. Este acuerdo se realiza por duplicado, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por la Parte A y la Parte B.
Parte A;
Parte B
Notario Público:
Año, Mes, Día
Rural Acuerdo de Transferencia de Tierras Libro 7
Cedente (en adelante Parte A):
Cedente (en adelante Parte B):
Parte A y Parte B deberá cumplir con la "Ley Popular de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China y las "Medidas para la Transferencia de Derechos de Gestión de Contratos de Tierras Rurales" y otras leyes y reglamentos pertinentes y políticas nacionales pertinentes, con base en los principios de la ley. , voluntariedad y compensación, y mediante el consenso alcanzado por ambas partes, los derechos de gestión del contrato de tierras rurales transfieren las materias y celebran este contrato.
1. Objeto de transferencia
La Parte A transfiere el derecho de gestión contratado de __ acres de tierra ubicada en __ aldea __ grupo, __ municipio (ciudad) a la Parte B. (Proyecto comercial principal )___ producción y operación.
Parcela: nombre__; ubicación__ (cuarta); número de parcelas (manzanas): __; área (mu): __; grado de calidad (nivel de fertilidad): __; Período de transferencia
El derecho de administración del contrato de terreno transferido será por __ años, es decir, desde el __ mes __ día de __ año hasta el __ mes __ día de __ año (El período de transferencia no excederá los años restantes del período del contrato).
3. Tarifa de transferencia
La tarifa de transferencia para transferir los derechos de gestión del contrato de tierras es __ yuanes. La compensación por la inversión real del Partido A en capital y mano de obra para transformar la tierra es de __ yuanes (si no hay compensación, se puede indicar como cero yuanes).
IV.Forma y tiempo de pago
La Parte B pagará la tarifa de transferencia y la compensación en la siguiente __ forma y tiempo:
1. La Parte B pagará. la tarifa de transferencia y la compensación en efectivo Pague la tarifa de transferencia y la compensación (se puede tachar si no hay compensación El momento y el método de pago son __). (Debe pagarse en su totalidad una o más veces antes del __año__mes__día)
2. La parte B paga la tarifa de transferencia y la compensación en especie (se puede tachar si no hay compensación), y la cosa física es _ _. El momento y forma de pago es __. (A pagar en su totalidad una o más veces antes del __ mes __ día del __ año)
5. Plazo de entrega y método de entrega del terreno para la transferencia de los derechos de gestión contratados
La Parte A deberá __ El terreno transferido deberá entregarse a la Parte B antes del _año_mes___. El método de entrega es ___. (Ambas partes deben solicitar verificación al departamento de gestión de contratos de tierras rurales del gobierno popular del municipio local, a la parte emisora del contrato o a un tercero designado por ambas partes. La Parte B emitirá a la Parte A un recibo de transferencia del tierras transferidas firmadas por la Parte B)
6. Acuerdo Especial sobre la Transferencia y Uso de los Derechos de Gestión Contratados
1. La transferencia de la Parte A de los derechos de gestión de las tierras contratadas debe ser aprobada por el contrato -la parte emisora y la Parte A deben pasar por los procedimientos de aprobación de la transferencia y rescindir una vez que el contrato entre en vigor la relación contractual con la parte contratante.
2. El terreno transferido entregado por la Parte A deberá cumplir con los estándares acordados por ambas partes.
3. Después de que la Parte B obtenga los derechos de gestión del contrato de tierras según el contrato, debe establecer una nueva relación contractual con la parte emisora del contrato y pasar por los procedimientos pertinentes.
4. Después de que la Parte B obtenga los derechos de gestión del contrato de tierras, la Parte B disfrutará de los derechos de uso, decisiones comerciales, disposición de productos e ingresos de la tierra de acuerdo con la ley durante el período del contrato.
5. Una vez que la Parte B obtenga el derecho de gestión del contrato de tierras, deberá asumir los gastos y otras obligaciones estipuladas por las políticas nacionales según la cantidad de acres de tierra.
6. La Parte B debe gestionar y utilizar bien la tierra contratada, proteger la fertilidad del suelo, abstenerse de operaciones predatorias y ser responsable de proteger los bosques, las instalaciones de drenaje y riego y otras propiedades nacionales y colectivas en el territorio. terreno contratado.
7. La Parte B no cambiará el uso agrícola de la tierra.
8. Otros acuerdos: ____.
7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Una vez que el contrato entre en vigor, ambas partes cumplirán estrictamente sus obligaciones contractuales de conformidad con el principio de buena fe. Si una de las partes incumple el contrato, se pagará una indemnización por daños y perjuicios a la parte que no lo incumple. El monto de la indemnización por daños y perjuicios es .
2. Si la indemnización por daños y perjuicios no fuera suficiente para compensar las pérdidas económicas de la parte que no incumplió, la parte infractora pagará una indemnización adicional a la indemnización por daños y perjuicios. El monto específico de la compensación se determina en función de la pérdida específica.
8. Cláusulas de Disputa
Cuando surja cualquier disputa sobre la formación, validez, ejecución, modificación y terminación de este contrato, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación. la negociación fracasa, se aplicarán las siguientes disposiciones: __
1. Presentar al comité de aldeanos, al gobierno popular del municipio (pueblo) y a la agencia de gestión de contratos agrícolas para la mediación
2. Presentar al Comité de Arbitraje ___ para arbitraje;
p>3. Presentar una demanda ante el Tribunal Popular competente.
9. Condiciones de vigencia
La Parte A y la Parte B acuerdan que este contrato debe ser firmado por ambas partes y autenticado y presentado por la agencia de gestión rural del gobierno popular del municipio. (ciudad) donde se transfiere el terreno con derechos de gestión contratados entra en vigor posteriormente.
10. Otros Términos
Para asuntos no cubiertos en este contrato, ambas partes podrán firmar un acuerdo complementario mediante consenso. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto que este contrato.
Este contrato se realiza por cuadruplicado, estando una copia cada una en poder de la Parte A y la Parte B, la parte emisora del contrato y la unidad de verificación.
Parte A: (Firma y sello) Parte B: (Firma y sello)
Representante legal: Representante legal:
Número de identificación del representante legal: Representante legal Número de DNI:
Dirección residencial: Dirección residencial:
Fecha de firma: Año, mes y día
Unidad de autenticación (firma y sello):
Fecha de certificación: año, mes, día
7 artículos relacionados sobre el modelo de acuerdo de transferencia de tierras rurales:
★ 5 modelos de contrato de transferencia de tierras de agricultores, 900 palabras
★ 4 muestras individuales de contratos de transferencia de tierras rurales
★ 4 muestras formales de contratos de transferencia de tierras rurales
★ 5 muestras de contratos de venta de tierras rurales
★ Transferencia de tierras Acuerdo 3 plantillas de contrato
★ 3 plantillas de contrato de transferencia de tierras baldías y montañas áridas
★ 3 plantillas de contrato de transferencia de tierras rurales en 2021
★ Plantillas de contrato de transferencia de tierras 3 últimos artículos
★ Acuerdo de contrato de transferencia de tierras rurales
★ Plantilla de acuerdo de transferencia colectiva de tierras var _hmt = _hmt || (function() { var hm = document. createElement(" script"); hm.src = "/hm.js?a16caac520b9e58c9a9652b27953e5ae"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(hm, s); })() ; p>