El antónimo de ser el primero en llegar_Los sinónimos de ser el primero en llegar_La palabra explicación de ser el primero en llegar
Los sinónimos y antónimos de "quick-footed" y "quick-footed" y los antónimos de "quick-footed" y las explicaciones de sinónimos y antónimos relacionados con "quick-footed" p>
jí fēng ér shì Ji Cheng; filo, metáfora de la moral alta; pruébalo. Úselo mientras esté afilado. Originalmente se refería al uso de tropas cuando la moral estaba alta, pero luego se usó como metáfora para aprovechar oportunidades favorables. Perder: zuò shīPerder en vano; perder una oportunidad al no tomar medidas proactivas y oportunas. Perder una buena oportunidad | Este tipo de oportunidad se presenta solo una vez en la vida, así que no la pierdas. Perder una buena oportunidad: zuò shī liáng jī Perder una buena oportunidad por no tomar la iniciativa y actuar a tiempo. Jizu: jí zú1. Pies fuertes, carrera rápida. jí zú xiān dé (modismo: jí zú xiān dé) se refiere a aquellos que actúan rápidamente y logran sus objetivos primero. Jiézú: jié zú1. Significa actuar rápidamente. 2. Se refiere a una persona que actúa con rapidez. 3. Un sirviente que sabe viajar. Jieya primero: jié zú xiān dé son pasos rápidos; Es una metáfora de que las personas que actúan rápidamente logran primero sus objetivos o obtienen lo que quieren primero. jié zú xiān dēng: jié zú xiān dēng es una metáfora de las personas que actúan rápidamente para lograr sus objetivos o conseguir lo que quieren primero. Sube primero: xiān dēng1 Sube antes que los demás. 2. Se refiere al pionero. 3. Metáfora de talentos destacados. Buena oportunidad: liáng jīNo pierdas la buena oportunidad~.