Lista de palabras de uso común en chino clásico de secundaria
1. Una lista de palabras de uso común en chino clásico de secundaria con 138 palabras.
Una lista de palabras de contenido de uso común en chino clásico con múltiples significados Ejemplos de significados de palabras Fuentes ① Solo sé casual, no serio, solo mantén tu vida en tiempos difíciles "Shi Shi Biao" ② Descuidado Meticuloso "Los eruditos" ③ Espero que no tengas hambre ni sed "Un caballero al servicio" ④ Si es así, si quieres sé rico y honorable "Familia Chen She" ⑤ Siempre que seas una persona justa y fuerte "Prefacio para enviar a Dong Shao al sur de Hebei" An ① Se instalan ropa y alimentos que preservan la salud "Cao GUI" "Controversia" ② Muere en paz y felicidad "Mencius" ③ ¿Cómo puedes atreverte a ser un "cazador de serpientes" venenoso? ④ Estable, estable e inmóvil bajo el viento y la lluvia, An Rushan "Canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento otoñal" ① Las casas y las casas son como "Primavera en flor de durazno" ② Abandona el barco y deja el barco "Primavera en flor de durazno" ③ Descansa y detén a los muertos como un hombre, sin rendirte día y noche Enfermedad de "Las Analectas de Confucio" ① Si estás en dificultades extremas, has estado enfermo durante mucho tiempo "Cazador de serpientes" ②Enfermedad La enfermedad del rey está en los intestinos y el estómago "Bian Quejian" "Cai Huan Gong" ③ Preocupación, preocupación por la enfermedad de Zheng Ren "Zuo Zhuan" Zeng ① Después de todo, aún así, ¿Ni siquiera una vez pudo destruir un cabello de la montaña "El viejo tonto mueve la montaña" ② Agregar más Zeng beneficiará lo que no puede "El viejo tonto mueve la montaña" ③ Cuente con el Zeng a largo plazo "El "La historia del barco nuclear" no es suficiente. ① Cuando nos enfrentamos a Mulan, debemos tejer "Poemas de Mulan" en casa. ② Cuando no se cumple el plazo, "La familia de Chen She" debe ser asesinada. ③ Cuando se alquila, "La Snake Catcher "④ Conoce, conoce La buena lluvia conoce la temporada y llegará la primavera. "Spring Night Happy Rain" ⑤ En un lugar determinado o en un momento determinado, en este momento, los condados y los condados están sufriendo por los funcionarios de Qin. "La familia Chen She" y ① Tiene casi 90 años "El viejo tonto mueve la montaña" ② Incluso si quieres ser como un caballo normal, no puedes conseguir "Ma Shuo" ③ Además, ¿cómo puedes ponerlo? tierra y rocas "El viejo tonto mueve la montaña" ④ Conjunciones, y, además, Yu Beizhi, y dijo "El cazador de serpientes dijo" que ① Cerca de sus rodillas para comparar "" La historia de un barco nuclear "② Cerca del final del mundo, si hay un vecino "El nombramiento de Du Shaofu en Shuchuan" ③ La muerte de mi vecino en el campo ya quedó atrás "El cazador de serpientes" ④ Cuando Bi llegue a Chen, habrá seiscientos o setecientos autos "Chen Ella es familia" ⑤Los adverbios, uno tras otro, están por todas partes ⑥Confabularse con amigos para hacer estrategias traicioneras ①El látigo de bambú les llega. 2. ¿Cuáles son las 100 palabras comunes en chino clásico de la escuela secundaria?
1. Comprender palabras y patrones de oraciones: comprender el significado de palabras de contenido común en el texto (Nivel B) [Puntos de conocimiento] Para alto estudiantes de escuela, leer chino clásico es poder leer textos simples en chino clásico.
La escritura china clásica llamada "fácil" se puede medir aproximadamente según los siguientes estándares. En primer lugar, a juzgar por el vocabulario utilizado en el artículo, se trata principalmente de palabras comunes y palabras menos comunes, y hay muy pocas oportunidades para que aparezcan palabras inusuales.
Además, rara vez se utilizan términos especializados como artículos famosos, normas y reglamentos. En segundo lugar, a juzgar por la estructura gramatical que aparece en el artículo, se utilizan principalmente patrones de oraciones chinas clásicas comunes y conjugaciones generales de partes de la oración.
El uso de palabras funcionales chinas clásicas también se basa principalmente en usos comunes y típicos. En tercer lugar, a juzgar por el género del artículo, se trata principalmente de narrativa, descripción de escenas, lirismo, razonamiento general, etc., en lugar de trabajos académicos más especializados (como "Wen Xin Diao Long").
En cuarto lugar, a juzgar por el alcance del artículo, la conexión con el conocimiento cultural antiguo es relativamente vaga y rara vez se utilizan alusiones. Quinto, a juzgar por el estilo general del artículo, se trata de una obra clásica china típica, como la prosa de las dinastías anteriores a Qin y Han y las obras de escritores antiguos posteriores (no prosistas paralelos), como los Ocho Grandes Maestros. de las dinastías Tang y Song.
Sin embargo, debido a los requisitos del examen de ingreso a la universidad, un examen selectivo, no todos los textos simples en chino clásico pueden usarse como materiales de examen. En términos generales, al seleccionar pasajes para la lectura en chino clásico, a menudo hay algunas consideraciones al seleccionar pasajes: el lenguaje es estandarizado pero no rígido y similar, el contenido es moderado en profundidad, pero también contiene connotaciones más profundas, el estilo de escritura es suave y colorido; , nunca oscuro y monótono; el estilo es un modelo elegante y recto, pero no es lo mismo; tiene muchos temas, pero puede distinguir entre niveles profundos y superficiales, la dificultad general es moderada y no hay nada demasiado difícil o demasiado fácil; .
Además, la selección también debe tener cierta conexión con los conocimientos de chino clásico que deben tener los estudiantes. Del chino antiguo al chino moderno, el vocabulario es el que más ha cambiado.
Por lo tanto, en el estudio del chino clásico, es muy importante acumular un cierto número de palabras de contenido y palabras funcionales. En comparación con las palabras funcionales, las palabras de contenido son una parte clave de la lectura del chino clásico.
Para leer chino clásico simple, uno debe ser capaz de comprender correctamente el significado de las palabras de contenido según el contexto. Para lograr este requisito, debemos prestar atención a los siguientes cuatro puntos: 1. Comprender y dominar los significados antiguos y modernos de las palabras de contenido de uso común 2. Comprender y dominar la polisemia de las palabras de contenido de uso común 3. Identificar y dominar la polisemia de las palabras de contenido de uso común; utilizó significados comunes; 4. Comprender y dominar las diversas formas de palabras de contenido conjugadas.
Explicación de los puntos de conocimiento 1. Comprender y dominar los sinónimos antiguos y modernos de las palabras de contenido de uso común. Solo hay algunas palabras básicas ("cielo", "tierra", "montaña", "agua", etc.) y Los significados de algunos nombres propios no han cambiado, mientras que la mayoría sí. O se amplía el significado de la palabra, se reduce el significado de la palabra, se transfiere el significado de la palabra o la emoción es diferente.
Algunas se han vuelto completamente diferentes, como "tang", "mártir" y "minion" (en la antigüedad, se refería a oficiales militares, sin significado despectivo, en la mayoría de los casos, algunas palabras polisémicas); , solo uno o dos de ellos Los significados son los mismos en los tiempos antiguos y modernos, y otros significados han desaparecido en el chino moderno. Por ejemplo, "cortar" tiene el significado de "cortar" y "conquistar" tanto en la antigüedad como en la actualidad, pero en la antigüedad también significaba "logro" y "fanfarronear".
Además, algunas palabras de dos sílabas en chino moderno eran la misma frase en la antigüedad y, naturalmente, sus significados diferían mucho. Como "abuelo", "describir", etc.
Al leer chino clásico, es fácil cometer errores si no se presta atención a la diferencia entre los significados antiguos y modernos, se utiliza el presente para interpretar el pasado y se lee el significado del texto. A continuación se enumeran palabras antiguas y modernas comunes con diferentes significados, divididas en dos tipos: monosílabas y bisílabas. El significado antiguo o el significado sólo en la antigüedad se indica entre paréntesis.
No se dará más explicación sobre si el término antiguo es una frase o el término moderno es una palabra de dos sílabas.
La palabra monosilábica be (sufrir, cubrir, cubrir, pasar "cubrir") Bing (armas, militares) excepto (escalones de un edificio, designar un puesto oficial) cama (una especie de asiento) cun (desaparecido, acariciando) fiesta (antiguo organización de residentes, favoritismo) ) frijol (utensilio de comida antiguo) muchos (elogio) cortar (logros, alardear) visitar (consultar) tumba (montículo, alto, clásicos antiguos) sátira (recitar, consejo eufemístico) sellar (frontera, construir un altar adorar al dios de la montaña, enfeoff) país (capital, ciudad, feudo, lugar) comprar (ofrecer una recompensa por el arresto) río (específicamente se refiere al río Amarillo) odio (arrepentimiento) establecer (residencia) pocos (esperanza) falso (prestar) , usar, tolerar) río (específicamente se refiere al río Yangtze) revelar (exaltar) (acercarse a, completar) robar (expresar modestia) ser pobre (avergonzarse, hacer lo mejor que uno pueda) aconsejar (animar) pero (retirarse, rechazar, mirar atrás) (dejar, distanciarse) (mostrar cortesía, culpar) un poco (gradualmente) menos (un poco) cuerpo (yo) es (esto) adecuado (ir a) árbol (plantar, cultivar) velocidad (invitar, invitar) sopa (agua caliente, agua hirviendo) lágrimas (lágrimas) robar (salir del paso) maloliente (oler) asco (satisfacción, comer lleno) otra vez (dos veces, la segunda vez) hacer (ir a, lograr) ladrón (desastre, daño) cubrir (detener) ir (ir rápido) palabra de dos sílabas gente común (cien funcionarios) despreciable (bajo estatus, conocimiento limitado) Vulgar) Disposición (eliminación, arreglo) Tranquilo (lenguaje apropiado) Inteligente (buen oído y buena vista) Grande (naturaleza) Lugar (a lo largo y ancho del terreno) Independiente (solo o solo, sobresaliente) Repetido (cambiando la situación pasada, correspondencia) ) Tranquilizador (pérdida de voluntad) Extremo (circunstancias inesperadas) Romance (tener logros y talento literario, encanto persistente) Adulación (acogedor) Gratitud (conmovido y enérgico) Situación (tiempo) Historia (acontecimientos pasados, viejas prácticas) Desenfrenado (Zongheng) en todo direcciones sin obstrucciones) transporte (colusión, comunicación entre ellos) fin (disfrazarse, disfrazarse) economía (gobernar el país) tía (suegro y suegra) concreto (tener un cuerpo físico) situación desesperada (un lugar aislado del mundo exterior) lamentable (lindo, es una lástima) Mártir (una persona que está decidida a lograr grandes logros) Belleza (concubina) ¿Podría ser (no...no es así) Nanmian (ascender a el trono de Dios y Rey) Barato (aprovecha la conveniencia) De hecho (su fruto, su [o su] realidad) Esposa (Esposas e hijos) Parientes (padres, familia, parientes dentro y fuera del clan) Otoño (cielo de otoño ) Juventud (primavera) Pueblo (gente común) Sanchi (refiriéndose a la espada, refiriéndose a las disposiciones legales) Shandong (al este del monte Laoshan, al este de la montaña Taihang, Huashan) Edom) cuerpo (implemento personal) líder (cabeza y cuello) secretario (funcionario a cargo del papeleo) aunque (a pesar de esto, aun así) esquema (captar el programa) camarada (mismas ambiciones e intereses) destacado (aparecer de repente) gramática (ley o decreto) Disposiciones legales) Artículos (Disposiciones legales, talentos literarios) Sinvergüenza (nadie en quien confiar, aburrido) No importa (no lo digas) Ningún día (no muchos días) Sacrificio (animales utilizados para sacrificios antiguos) Magistrado del condado.
3. Vocabulario de uso común en chino clásico de escuela secundaria
Explicación de puntos de conocimiento] 1. Comprender y dominar los sinónimos antiguos y modernos de palabras de contenido de uso común en chino antiguo y moderno. son solo algunas palabras básicas ([天".[地".[山" .[Agua", etc.) y algunos nombres propios no han cambiado de significado. La mayoría de ellos han cambiado o el significado de la palabra se ha ampliado. O el significado de la palabra se ha reducido. O el significado de la palabra se ha transferido. O la emoción es diferente. Por ejemplo, "Tang", "Mártir", "Minion". (a veces se refiere a oficiales militares. No hay ningún significado despectivo). En la mayoría de los casos, es una palabra polisémica. Sólo uno o dos de los significados son iguales en los tiempos antiguos y modernos. Por ejemplo, "cortar" tiene el significado de "cortar" y "cruzada" en la antigüedad y en la actualidad, pero en la antigüedad también tenía el significado de "logro" y "autoelogio". Las palabras de dos sílabas en chino moderno tienen la misma frase y significado en la antigüedad. Naturalmente, hay una gran diferencia. Por ejemplo, "abuelo", "adjetivo", etc. Al leer chino clásico, si no se presta atención. la diferencia entre los significados antiguos y modernos, use el presente para juzgar el pasado y lea el significado del texto, es fácil cometer errores. A continuación se muestran las palabras sinónimas antiguas y modernas comunes. Haga clic aquí Las dos categorías de fonética y disilábica. Se enumeran al final. El significado antiguo o el significado que solo existía en la antigüedad se indica entre paréntesis. Las palabras que eran frases en la antigüedad y son bisílabas en los tiempos modernos no se explicarán. Las palabras monosilábicas son (sufridas. cubiertas). . Tong [ropa") Bing (armas. Militar) Excepto (pasos del edificio. Designación de puestos oficiales) Cama (una especie de asiento) Cun (desaparecido. Caricia) Fiesta (antigua organización residente. Parcialidad) Dou (antiguos utensilios de comida) Duo. (alabanza) Cortar (Logros. Alardear) Visita (consultar) Tumba (montículo. Alto. Obras maestras antiguas) Sátira (recitar. Consejos discretos) Feng (frontera. Construir un altar para adorar al dios de la montaña. Enfeoff) Estado (capital. Ciudad. Feudo) Compra (recompensa por arresto) río (específicamente se refiere al río Amarillo) odio (arrepentimiento) establecer (dormitorio) pocos (esperanza) falso (prestado. Con ayuda. tolerancia) río (específicamente se refiere al río Yangtze) exponer (altamente) simplemente (casi. completo) robar (Expresar modestia) pobre (avergonzado. agotado) aconsejar (alentar) pero (retirarse. declinar. regresar) ir (dejar. aparte) dar (cortés. reproche) ligeramente ( gradualmente) menos (ligeramente) cuerpo (yo) es (esto) Adecuado (ir a) árbol (plantar.cultivar) velocidad (invitar.invitar) sopa (agua caliente.agua hervida) lágrimas (lágrimas) robar (salir del paso) maloliente ( oler) disgusto (satisfecho. lleno) otra vez (dos veces. la segunda vez) ) Hacer (ir. Logros) Ladrón (desastre. Daño) Cubrir (detener) Ir (ir rápido) Palabra de dos sílabas gente común (cien funcionarios ) Despreciable (bajo estatus. Conocimiento vulgar) Disposición (eliminación. Disposición) Tranquilo (lenguaje) Decente) Inteligente (buen oído y vista) Grande (naturaleza) Lugar (a lo largo y ancho de la tierra) Independiente (parado solo o solo. Sobresaliente ) Repetido (cambiar la situación pasada. Intercambio de cartas) Tranquilizado (voluntad perdida) Muy (circunstancias inesperadas) Fengliu (tener logros y talento literario. El encanto persistente del viento) Adulación (bienvenida) Gratitud (conmovida y enérgica) Situación (tiempo) Historia (eventos pasados, viejas prácticas) Desenfrenado (viajar en todas direcciones sin obstáculos) Tráfico (colusión. Conectados entre sí) Fin (vestirse. Vestirse) Economía (dirigir el país) Tío (suegro y madre -político) Concreto (tener un cuerpo físico) Situación desesperada (un lugar aislado del mundo exterior) Pobre (lindo. Lástima) Mártir (una persona que está decidida a lograr logros) Belleza (Concubina) Podría ser (no - no) sur (ascender al trono del rey de Dios) barato (por conveniencia) en realidad (su fruto. su [o su] realidad) esposa (esposa e hijos) parientes (padres, familia, clan) Parientes dentro y afuera) Otoño (cielo de otoño) Juventud (primavera) Gente (gente común) Sanchi (se refiere a la espada. Se refiere a las disposiciones legales) Shandong (al este del monte Xiao, al este de la montaña Taihang, al este de Huashan) Cuerpo (implementado personalmente) Líder (cabeza) y cuello) secretario (funcionario a cargo de los documentos) aunque (aún así. aun así) esquematizar (captar el programa) camarada (mismas aspiraciones e intereses) destacado (aparición repentina) gramática (ley o disposiciones legales) artículo (legal disposiciones color literario) Pícaro (nadie en quien confiar. Aburrido) No importa (no lo digas) Sin día (no muchos días) Sacrificio (animales utilizados para sacrificios en la antigüedad) Magistrado del condado (refiriéndose al emperador. Se refiere a. la corte o el gobierno) Noticias (desapareciendo y creciendo) Equipaje (enviado diplomático) ) describir (forma y apariencia) erudito (persona que estudia) color (apariencia) salvaje (granjero que vive en el campo) consistentemente (implementar el mismo principio y teoría de principio a fin) repetidamente (una y dos veces) pensar (tratar - como .hacer--volverse) atento
(sincero y sincero) porque (así hace--) influye (sombra y sonido) pez (mutilación e intimidación) entonces (aquí--) esposo (hombre adulto. Generalmente se refiere a hombres) suegro (título respetuoso para hombre ancianos) secuaces (Wu Chen. Generalmente se refiere a la persona que ayuda) Política (asuntos políticos) Instrucción (señalar y mostrar) Inteligencia (sabiduría y fuerza) China (generalmente se refiere a la región de las Llanuras Centrales) Abuelo (ancestros y padres) Izquierda y correcto (asistentes) 2. Comprender y dominar el uso común El fenómeno lingüístico de la polisemia de palabras de contenido existe en el chino antiguo y moderno. Sin embargo, es más común y prominente en el chino clásico. La comprensión de las palabras y oraciones en el chino clásico depende en gran medida. si puede comprender con precisión el significado específico de las palabras de polisemia en contexto. Las 340 palabras de contenido chino clásico de uso común enumeradas por el editor de libros de texto son todas palabras de polisemia, que deben ser el foco del aprendizaje. Entre estas 340 palabras de contenido, las que aparecen. con más frecuencia y tienen más significados: 100 palabras de contenido. Adorar. Desafiar. Ataque del mal. Jian. Ver. Extravagante. Jue. Cuerpo. Pertenece a. Beneficio. Responsabilidad. Directo. Para. Calidad. Para. Clan 3. Identificar y dominar los caracteres Tongjia de uso común (incluidos los caracteres antiguos y modernos). y lectura de textos chinos clásicos, pero también relacionados con la comprensión correcta de palabras y oraciones. Porque los caracteres Tongjia utilizados en el texto no son el significado de la palabra en sí, sino el significado de la palabra conectada. Sólo identificando la identidad del personaje y entendiendo el carácter original se puede hacer una explicación adecuada. El significado del personaje para el personaje original es grande. Algunos de ellos son homófonos o caracteres que suenan similares (esto se basa en la pronunciación antigua). Solo unos pocos son similares en forma o radical. La pronunciación de los caracteres Tongjia generalmente se puede leer de acuerdo con la pronunciación moderna del carácter original representado en la poesía antigua de los caracteres chinos comunes de la escuela secundaria y su pronunciación y significado. se enumeran a continuación [Información de respaldo 1] Ejemplos de la pronunciación y el significado de los caracteres Tongjia están muertos - no WU No Hequ Zhisou murió para responder - Er er es equivalente a [eso es todo "No hay otro. Pero puedes verlo si. estás familiarizado con él - Xianxian revela el viento y la hierba y ve el ganado vacuno y las ovejas - Yue Yue aprende felizmente y lo practica de vez en cuando. ¡No cambia! Sopa: escaldar el sabor picante a fuego caliente. 4. Palabras chinas clásicas de uso común en las escuelas intermedias
Palabras funcionales comunes en el chino clásico de la escuela secundaria básica: (1) Los pronombres se usan como pronombres de tercera persona y pueden representar personas, cosas y cosas.
Las generaciones están mayormente en tercera persona, traducida como "él (ella) (ellos)" y "ello (ellos)". Por ejemplo: ① El público lo monta y pelea con la cuchara larga.
("Sobre la batalla de Cao GUI") ② Chen Shengzuo mató a dos tenientes. ("Familia Chen She") ③ Los carnívoros buscan esto.
("Sobre la Batalla de Cao GUI") A veces también se usa como primera persona, traducida como "Yo". Por ejemplo: Taiwei Gou pensó que se le podía enseñar pero lo humilló, lo cual fue una suerte.
("Libro del Consejero Privado Han Taiwei") (2) Partículas 1. Las partículas estructurales se traducen como "的", algunas pueden no estar traducidas. Por ejemplo: ① Intento buscar el corazón de antiguos pueblos benevolentes.
("Torre Yueyang") ② Las prisiones pequeñas y grandes, aunque no se pueden observar, deben basarse en la emoción. ("Confrontación de Cao GUI") 2. Se colocan partículas estructurales entre el sujeto y el predicado, anulando la independencia de la oración y no siendo traducida.
Por ejemplo: ① Es mérito del médico que sea bueno curando la enfermedad. ("Bian Que Meets Duke Huan of Cai") ② El Duailian sale del barro y permanece sin mancha.
("Ai Lian Shuo") ③El ministro utilizó a los funcionarios del rey para atacar a la dinastía Song, que era similar a esta. ("Gongshu") 3. Partícula sílaba.
Se utiliza para ajustar sílabas. No tiene significado y generalmente no se traduce. Por ejemplo: ① Los tambores generales ("Sobre la batalla de Cao GUI") ② Después de mucho tiempo, los ojos parecen estar en silencio y la mente está muy ociosa ("Lobo") ③El arrepentimiento duradero (" Chen She's Family") 4. Las partículas estructurales son una señal del avance del objeto.
Por ejemplo: 1. ¿Qué es tan vergonzoso? ("Inscripción en la habitación humilde") ②¿Qué crimen cometió la dinastía Song? ("Gongshu") ③Y la gente que vive en la ciudad no lo sabe. ("Manjing Travels") 5. Las partículas estructurales son un signo de posposición del atributivo.
Por ejemplo: ① Si vives en lo alto de un templo, te preocuparás por tu gente; si vives lejos de los ríos y lagos, te preocuparás por tu gobernante.
("Torre Yueyang") ②Mire hacia el norte, hacia el río Amarillo.
("Libro del Consejero Privado Han Taiwei") (3) Como verbo, puede traducirse como "a" o "a". Por ejemplo: ¿Qué pasa con el Mar de China Meridional que quiero? ("Wei Xue") (1) Palabras auxiliares estructurales, traducidas como "...", "...persona", "...cosa", "...situación", "...razón", etc. ., equivalente a frases nominales.
Por ejemplo: ① Los tres maridos que llevaron a los descendientes a llevar la carga golpeaban las rocas para cultivar la tierra ("El Viejo Necio Mueve la Montaña") ② Si hay un adúltero y un leal persona, debe ser castigado y recompensado por un funcionario ("Shishi Biao") ③Si lo haces, la parte difícil será fácil si no lo haces, la parte fácil también será difícil ("Wei Xue"); ④Y Anling está a solo cincuenta millas de distancia, y es solo el Sr. You. ("Tang Ju cumple su misión") (2) Las partículas de humor se utilizan después del sujeto para expresar una pausa. La parte del predicado suele terminar con la palabra "ye", que desempeña un papel en el juicio.
Por ejemplo: ① El viejo tonto de Beishan tiene noventa años ("El viejo tonto mueve la montaña") ②La persona de Zhuge Kongming es el Dragón Agachado. ("Longzhong Dui") Utilizado principalmente como conjunción, puede expresar las siguientes relaciones: l Relación paralela, generalmente sin traducir, a veces traducida como "tú".
Por ejemplo: ① Aquel que repasa lo viejo y aprende lo nuevo puede convertirse en maestro (Diez Principios de (Las Analectas de Confucio)) ② El que tiene la corona más alta y muchas barbas es Dongpo ("El Historia del barco nuclear") 2. Relación de sucesión. Puede traducirse como "Jiu" o "Continuar", o no traducirse. Por ejemplo: ① Bian Que miró a Huan Hou y se dio la vuelta ("Bian Que se encuentra con el duque Huan de Cai") ② La espada de Wei era recta, ancha y ancha, y agarró y mató a Wei ("La familia de Chen She") ③ Atacó en círculo pero no pudo ganar.
El "er" anterior significa relación de herencia. "Se obtiene mucha ayuda cuando se toma el camino correcto, pero hay poca ayuda cuando no se toma el camino correcto" 3. Relación de giro, traducida como "pero", "pero" y "pero".
Por ejemplo: ①Aún no me di cuenta de la extrañeza de la montaña Xishan. ("Las notas de viaje del banquete en la montaña Xishan") ② Me encanta el loto que emerge del barro pero no está manchado y lava las ondas claras sin ser malvado... Puedes mirarlo desde la distancia pero no jugar. con él ("La teoría de Ai Lian") ③ Quiero creer en la justicia en el mundo, pero su inteligencia y habilidades son superficiales ("Longzhong Dui") ④ No puede ganar si ataca al enemigo.
La última palabra "er" indica una relación de giro. "El camino correcto te ayudará a muchos, el camino equivocado te ayudará a pocos" 4. Relación progresiva, traducida como "y", "y" o no traducida.
Por ejemplo: ① A menudo se emborracha después de beber muy poco, y además es el mayor, por eso se hace llamar el Borracho ("El Pabellón del Borracho") ② Aprenda y practique con el tiempo, no t lo dices ("(Las Analectas de Confucio)") Diez artículos 5. Para modificar la relación, se puede traducir como "地" y "Zhu", o no se puede traducir ① El anciano sabio sonrió y. se detuvo y dijo ("El viejo tonto mueve la montaña") ② Dar y viajar
("Notas de viaje del banquete Shi De Xishan") (1) Pronombres 1. Se utilizan como pronombres de tercera persona, que pueden. traducirse como "él (ella)", "su (ella)", "ellos", "ellos" y "ellos" y "sus", tales como: ① Elige los buenos y síguelos, y cambia los malos ("Diez principios de las analectas") ② Las personas tienen cientos de manos y cientos de dedos, y no pueden señalar un extremo ("Vitriolo") ③ Masacrar al departamento grande, por temor a ser atacados por enemigos ("Lobo" ) A veces también se traduce como el pronombre de primera persona "I"
Por ejemplo: No es lo que quiere conseguir por casualidad (Parte 1 "Libro de Privy Han Taiwei") 2. Demostrativo). los pronombres se pueden traducir como "eso", "eso", "esos", "allí"
Por ejemplo: ① La persona parecía tranquila y calmada, como si escuchara el sonido del té (" La historia de Hezhou") ② Avanzar de nuevo, queriendo agotar el bosque ("La historia de la primavera en flor de durazno") ③ Para animar a los eruditos ("La historia de Mochi") También se puede traducir como "entre ellos", seguido principalmente de números. Por ejemplo: ① Un perro está sentado frente a él ("Lobo") ② Hay dos monjes en Shu, uno es pobre y el otro es rico. El adverbio se coloca al principio o en medio de una oración, expresa preguntas, conjeturas, interrogatorios, deseos y otros estados de ánimo. A menudo se combina con las partículas modales colocadas al final de la oración y puede traducirse como ". "probablemente", "tal vez", "tengo miedo", "tal vez", "cómo", "podría ser" Espera u omítelo. ① ¿En qué se parecen la tierra y las rocas? ("El viejo tonto mueve el Montaña") ② ¿Realmente no existe el mal de los caballos? ("Ma Shuo") El primer "Qi" se puede traducir como "Chen", y el último "Qi" se puede traducir como "Tengo miedo". p>
③ Lord Anling, ¡su esposa es viuda! Suya: se puede traducir como "tal vez". ("Tang Ju cumple su misión") (3) Conjunciones que expresan suposiciones. Se puede traducir como "si".
Por ejemplo: si la carrera de uno no es perfecta y su virtud no es perfecta, no es por su naturaleza inferior y su corazón no es tan bueno como el de Yu. Introduce el motivo de la acción, que puede traducirse como “porque” o “debido a”.
Por ejemplo: ① No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo ("Torre Yueyang") ② El ex emperador simplemente fue destituido y dejado en manos de Su Majestad (el ex "Yi" representa la razón, y este último "Yi" representa el propósito) ("Partida del Maestro") ③ Fusu usó varias amonestaciones para enviar a generales extranjeros ("Familia Chen She") 2. Introduzca las condiciones en las que se realizan las acciones y comportamientos. basado, que puede traducirse como “confiar en”, “según”, “confiar en”, etc.
① Si la política no se sigue de la manera correcta, la comida no podrá utilizar sus talentos ("Teoría del caballo") ② Con la fuerza restante de los años restantes, no fue posible destruir un pelo en la montaña ("El viejo tonto mueve la montaña") ③La gente de la región no lo usa Para sellar los límites de la frontera, para consolidar el país sin depender de los peligros de las montañas y los ríos, para dominar el mundo sin depender de las ventajas de la revolución militar (Capítulo 2 de "Mencius") 3. La forma de expresar acciones y comportamientos se puede traducir como "manejar" y "tomar" 5. Chino de secundaria Palabras de uso común en chino clásico.
Uso de palabras prácticas en chino clásico 1. Las personas que no saben no saben pero no se sorprenden (resentimiento) "Diez principios de las Analectas" 2. Aprender sin pensar conduce a la ignorancia; sin aprender conduce al peligro (confusión) (duda) (ibid.) 3. Ser incansable en aprender y enseñar (enseñar) (ibid.) 4. Elegir a los que son buenos y seguirlos (fortalezas; ventajas) (ibid.) 5 Su enfermedad está en su piel, si no se trata, empeorará (gradualmente) Bian Que conoció al Duque Huan de Cai" 6. Xinghou pidió a la gente que preguntara por él (específicamente) (ibid.) 7. Pidió a la gente que preguntara por. Bian Que (buscar) (ídem) 8. Huan Hou murió (así lo hizo) (ídem) 9. Carnicero Gran vergüenza, miedo de ser amenazado (coaccionado, atacado) por enemigos antes y después de "Wolf" 10. Hay un campo de trigo en Gu Ye (mirando hacia atrás, viendo) "Igual que arriba" 11. Tu Nai corrió y se inclinó debajo de él, sosteniendo un cuchillo relajadamente (relajado, aquí se refiere a Descargado) (Igual que arriba) 12. Hay dos monjes en Shu (frontera) "Para aprender" 13. ¿Cómo puedo ir al Mar de China Meridional que quiero (a, a) (Igual que arriba) 14. El hombre rico dijo: "¿Por qué aguantas y vas allí?" ” (Confiar en, confiar en) (ibid.) 15. Llevo varios años intentando comprar un barco, pero todavía no he podido conseguirlo (devolverlo, todavía) (ibid.) 16. Ir al Mar de China Meridional desde el oeste de Shu (distancia) (ibid.) 17. La determinación del hombre, ¿no es mejor preocuparse que el despreciable monje de Shu (podría ser) (ibid.) 18. Decir adiós a mi madre? suegro (mañana) "Mulan Poetry" 19. Pero escuché el sonido del agua en el río Amarillo chapoteando (solo) (el sonido del flujo de agua) (ibid.) 20. Las casas parecían (limpias y ordenadas) " Peach Blossom Spring" 21. Tráfico (interconectado) (ibid.) 22. Llevó a su esposa a llegar a esta situación desesperada (lugar aislado) (ibid.) 23. A nadie le importó después (visita) ) (Igual que arriba) 24. La hierba es deliciosa (fresca y hermosa) (Igual que arriba) 25. No es suficiente ser humano con los forasteros (no vale la pena) (Igual que arriba) 26. Un banquete con invitados (coincidiendo con) "Vitriolo" 27. Pero la caricia en la barrera Una regla (pero) (igual que arriba) 28. Una mujer acariciando el pecho de su bebé (amamantando) (igual que arriba) 29. Todos a la vez (al mismo tiempo) (igual que arriba) 30. El sonido del colapso en el medio (mixto) (igual que arriba) 31. Los invitados se sienten menos cómodos (ligeramente) (igual que arriba) 32. Aunque la gente tiene cientos de manos (incluso) (igual que arriba) 33. Setecientas millas cuadrado (área) (El viejo tonto mueve montañas) 34. Años y noventa (casi) (igual que arriba) 35. Promesa miscelánea (de acuerdo) (Igual que arriba) 36. Cambio de invierno y verano (intercambio) (Igual que arriba ) 37. Aunque muera (incluso) (Igual que arriba) 38. Le tengo miedo (Para) (Igual que arriba) 39. Esta es una casa humilde (esto es lo mismo) ) "Dos ensayos cortos. Inscripciones en Casas humildes" 40. Weiwu Dexin (refiriéndose al alto carácter moral) 41. La persona encantadora es muy fan (muchos) "Ensayos breves Una teoría del loto del amor" 42. Tingting Jingzhi (establecido) (igual que arriba) 43. El amor. de peonías es adecuado para todos (debería) (ibid.) 44. Incluso si viajas en el viento y cabalgas en el viento, no puedes correr con velocidad (correr) "Dos ensayos breves. Tres gargantas" 45. Muchos intereses (Verdadero, Real) (ibid.) 46. Lin Hanjian Su (silencio) (igual que arriba) 47. Luego fuimos al Templo Chengtian (entonces) "Dos ensayos cortos. Un recorrido nocturno en el Templo Chengtian" 48. Poder abrir los ojos al sol y ver cada detalle con claridad (detectar claramente cada detalle: describe la buena vista.
Qiuhao: Pelos finos recién crecidos en pájaros y animales en otoño) "Notas de ocio" 49. Los mosquitos de verano se convierten en truenos, planeando en privado hacer bailar a un grupo de personas en el cielo (lo comparo con) (ibid.) 50. La fruta es como una grulla 51. La gente de Yixing la llama tres líneas horizontales, pero Chu Youju (desastre) (aún más severo) "Zhou Chu" 52. Pero los años han sido desperdiciados (obsoletos) ( ibid.) 53, Cada vez que entiendo algo, felizmente me olvido de comer (entiendo el significado del libro) "La biografía del Sr. Wuliu" 54. Si terminas de beber, te emborracharás (solo) (igual que arriba) 55. El dedo anular está desolado, no bloquea el viento y el sol (mirada desolada) (igual que arriba) 56. Las tiras de bambú flotan en el aire, Yan Ruye (la mirada de paz y compostura) (igual que arriba) 57 No preocupado por la pobreza y la humildad, no obsesionado con la riqueza (Mirada triste) (Mirada ansiosa) (Igual que arriba) 58. El agua es particularmente clara (fresca) "La historia de Xiaotan Stone" 59. Pacífica e inmóvil (pareciendo atónita). ) (Igual que arriba) 60. Shu Er falleció (de repente) (Igual que arriba) 61. Ir y venir de repente (igual que arriba) Ligero y ágil) (igual que arriba) 62. Los dientes caninos son diferentes (entrelazados con entre sí) (igual que arriba) 63. Tranquilo y melancólico (profundo) (igual que arriba) 64. No puedo quedarme (quedarme) por mucho tiempo (igual que arriba) 65. Fang Qiyuan sale al mar, como un hilo de plata (Cuando...) "Observando la Marea" 66. Sólo el "barco enemigo" fue quemado por el fuego y falleció (vaya, vaya) con la ola (igual que arriba) 67. Vaya río arriba para encontrarlo, desapareciendo en las olas de ballenas ( (igual que arriba) 68. Qi Yuqi (partir, partir) "Gongshu" 69. No se puede decir que matar a muchos en lugar de matar a unos pocos sepa el tipo (adherirse a la moral y la razón apropiadas ) (comprende la verdad) (igual que arriba) 70. Aunque, el perdedor público es una escalera para mí (aunque este es el caso) (ibid.) 71. Esperando a los invasores Chu (invasión) en Song City (ibid. ) 72. Independientemente de la situación, cada uno tiene su propio estado de ánimo (todos, todos) "Nuclear Boat" 73. Las dos rodillas se comparan (una al lado de la otra) (ibid.) 74. La expresión no es similar a la de Su y Huang (ibid.) 75. Tan delgados como los pies de un mosquito, los trazos son claros (Dinastía Qing) Claro y claro) (ibid.) 76. El día en que el Rey de Qin lo miró y se arrodilló para agradecerle ( disculpa) "Tang Sui cumplió su misión" 77. La gente de arriba iba y venía, ya sea inclinada o de pie (mirada ocupada) (a veces) "Dos ensayos breves. Ciudad de montaña" 78. También ordenó a Zu Guang que fuera al Templo Cong (ir, ir) a la "Familia Chen She" 79. Chen Sheng y Wu Guang tomaron el lugar (editado) (igual que arriba) 80. Aunque existe la capacidad de correr mil millas (incluso) "La teoría de Caballos" 81. Si el caballo no es conducido de acuerdo con el camino, la comida no podrá usar sus talentos (conducir, golpear con un látigo) (basado en, de acuerdo con, de acuerdo con) (ley, aquí se refiere a los hábitos y características del caballo) 82. Pero no conocía las peculiaridades de la montaña Xishan (Wei Zeng) "Notas de viaje del banquete Shi De Xishan" 83. Acumulación de ceños fruncidos (superpuestos) (ibid.) 84. El recorrido comenzó (de ahora en adelante) (ídem) 85. Hay un pabellón Alas descansando sobre el manantial (más cerca) "El Pabellón del Borracho" 86. Las nubes regresan y la cueva se vuelve oscura (oscura) (ibid.) 87. En cuanto al perdedor , canta en el camino (llevando algo a la espalda) (ibid.) 88. Avanzando confundido Chen Zhe (arreglo) (ibid.) 89. Si el cisne se escapa de la jaula (cisne) "Notas de viaje de Manjing" 90. El campo de trigo es poco profundo (el pelo largo en el cuello de Zeng, aquí describe las plántulas de trigo que no son altas) (ibid.) 91. Comité Y vete (ríndete) (vete) "Mencius Capítulo 2. Mucha gente ayudará "Si sigues el camino correcto, pocos te ayudarán si no conoces el camino correcto". 92. O el límite entre el pueblo y el pueblo sin el pueblo (límite, aquí significa restricción) (ibid.) 93 Shun nació en el campo, Fu Shuo se movía entre ediciones. (Ser usado) (Ser promovido) (Igual que arriba) 94. Firmado por color, expresado por sonido y luego metáfora (Firmado por experiencia) (Comprensión) (Igual que arriba) 95. La Torre Yueyang fue reconstruida y su antiguo sistema fue aumentado (así) (Escala) " "Torre Yueyang" 96. No.