¿Cómo expresar "planteamiento de problemas" usando una frase sustantiva en inglés?
“La pregunta planteada” se expresa como planteamiento de la pregunta utilizando una frase nominal en inglés.
1. La pronunciación británica de plantear es [re?z]; [re?z].
Como sustantivo, significa elevarse; Como verbo transitivo, los significados son elevar; elevar; proponer; elevar, elevar
2. la pronunciación es [?v].
Como preposición, significa acerca de;...(perteneciente a de);
3. La pronunciación británica de question es ['kwestn]; la pronunciación americana es ['kwestn].
Como sustantivo, el significado es problemático; Como verbo, el significado es preguntar;
Ejemplos relacionados:
1. Bob comenzó a entrar en los detalles de la pregunta.
Bob comenzó a entrar en los detalles de la pregunta.
2. Ahora todos los lados de la pregunta se han enfocado.
Ahora todos los lados de la pregunta están claros.
Información ampliada:
1. El uso de la palabra subir
v. (verbo)
1. es ""Subir" o "subir de un lugar bajo a un lugar alto" puede referirse a levantar un objeto a un lugar alto sin mucho esfuerzo o moverlo de una superficie inferior a una superficie superior, o también puede referirse a erigir algo verticalmente (es decir, un extremo toca el suelo).
Aumentar también se utiliza a menudo en metáforas, como mejorar la conciencia política, los niveles de vida, los precios, la temperatura, el sonido, los tipos impositivos, etc. Por extensión, también puede significar “levantar”, “levantar”, “levantar”, “plantar”, etc.
2. Raise sólo se usa como verbo transitivo, tomando sustantivos y pronombres como objetos, y ocasionalmente "to be n./adj".
2. El uso de la palabra pregunta
n. (sustantivo)
1. , especialmente en una discusión Cosas que deben decidirse, consultas, eventos, etc., es decir, "cuestiones, problemas", son sustantivos contables.
2. Pregunta también puede usarse como un significado de "pregunta", que se refiere a algo o una pregunta que es incierta. Es un sustantivo incontable y se usa a menudo con la preposición acerca de.
3. La pregunta a menudo puede ir seguida de una cláusula apositiva introducida por eso. En este momento, eso no tiene significado real y solo cumple una función de conexión. No se puede cambiar a cuál.