Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - Texto completo de las "Medidas de implementación del Reglamento administrativo de aplicación de la ley de gestión urbana de Shanghai" de 2019

Texto completo de las "Medidas de implementación del Reglamento administrativo de aplicación de la ley de gestión urbana de Shanghai" de 2019

"Medidas de implementación del Reglamento administrativo de aplicación de la ley de gestión urbana de Shanghai"

(Orden n.° 37 del gobierno popular municipal de Shanghai emitida el 30 de noviembre)

Artículo 1 ( Propósito y base)

Con el fin de fortalecer el trabajo administrativo de aplicación de la ley de gestión urbana de la ciudad y mejorar la eficiencia y el nivel de aplicación de la ley, de acuerdo con la "Ley de Sanciones Administrativas de la República Popular China" y la "Ley de Sanciones Administrativas de la República Popular China" Ley Administrativa de la República Popular China". Estas Medidas se formulan de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes, como la Ley Obligatoria, el Reglamento Administrativo de Aplicación de la Ley de Gestión Urbana de Shanghai y otras leyes y reglamentos pertinentes, y a la luz de la realidad situación de esta ciudad.

Artículo 2 (Ámbito de Aplicación)

Estas Medidas se aplican a la gestión urbana y las actividades administrativas de aplicación de la ley dentro de la región administrativa de esta ciudad.

La gestión urbana y aplicación de la ley administrativa mencionada en el párrafo anterior se refiere a los departamentos de gestión urbana y aplicación de la ley administrativa municipal, distrital y comarcal (en adelante, "gestión urbana" departamentos de aplicación de la ley") y la gente de los municipios y ciudades. El gobierno está relativamente concentrado en ejercer todo o parte del poder de sanción administrativa y el poder de inspección administrativa relacionado y el poder de coerción administrativa de los departamentos administrativos pertinentes en el campo de la gestión urbana de conformidad con con la ley.

Artículo 3 (Departamento Competente)

El Departamento Administrativo de Aplicación de la Ley de Gestión Urbana Municipal (en adelante, el "Departamento de Aplicación de la Ley de Gestión Urbana Municipal") es el departamento administrativo encargado de Gestión urbanística administrativa y de aplicación de la ley en esta ciudad. Responsable de la organización y ejecución de estas medidas.

Los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana de distrito y condado (en adelante, "departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana de distrito y condado") y los gobiernos populares de los municipios y ciudades son responsables de la aplicación de la ley administrativa de gestión urbana dentro de sus respectivas jurisdicciones. de acuerdo con la autoridad prescrita.

Artículo 4 (División de Competencia)

Corresponde a la Dirección de Fiscalización de la Gestión Urbana Municipal investigar y sancionar los actos ilícitos en la gestión urbanística en las siguientes circunstancias:

(1) Para toda la ciudad Tener un impacto importante;

(2) Involucrar ríos bajo jurisdicción municipal;

(3) Involucrar árboles antiguos y valiosos y seguimiento de árboles antiguos; recursos

(4) Se requiere una rectificación centralizada en toda la ciudad

(5) Los taxistas causan un impacto significativo en áreas clave del centro de la ciudad; (6) Leyes, reglamentos. Los reglamentos estipulan que las agencias administrativas a nivel municipal deben ser responsables de la investigación y el manejo.

Los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana de distrito y condado son responsables de investigar y sancionar las siguientes violaciones de gestión urbana:

(1) Aquellas que tienen un impacto importante en el distrito o condado;

(2) Involucrar ríos bajo la jurisdicción del nivel de distrito o condado

(3) Ocurrir dentro de la jurisdicción del subdistrito

(4) Necesidad de centralización; gestión dentro del distrito o condado;

(5) El taxista se encuentra en una zona clave del centro de la ciudad dentro de la jurisdicción de la calle.

Los gobiernos municipales y populares son responsables de investigar y sancionar los actos ilegales que ocurran dentro de sus respectivas jurisdicciones, así como de imponer sanciones administrativas por actos ilegales de los taxistas en áreas clave de las ciudades centrales dentro de sus respectivas jurisdicciones. que violen la gestión del servicio de transporte de pasajeros.

El catálogo de ríos bajo la jurisdicción de municipios, ríos bajo jurisdicción de distritos y condados, y ríos bajo jurisdicción de ciudades y pueblos será formulado y publicado por el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana municipal.

Artículo 5 (Autoridad de Aplicación de la Ley)

Los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos municipales y populares de la ciudad llevarán a cabo la aplicación de la ley de conformidad con las disposiciones del Artículo 11, Párrafo 1 , del alcance del "Reglamento de Aplicación de la Ley Administrativa de Gestión Urbana de Shanghai" e implementar la aplicación de la ley administrativa de gestión urbana.

Además del alcance de la aplicación de la ley estipulado en el párrafo anterior, el alcance de la aplicación de la ley administrativa de gestión urbana implementada por los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos municipales y populares de la ciudad incluye:

(1) De acuerdo con las leyes y reglamentos sobre gestión del agua, de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos, se impondrán sanciones administrativas a actividades ilegales como la construcción de edificios y estructuras dentro del rango de protección de tuberías y estructuras de desvío de agua cruda, y la construcción de edificios o estructuras sin autorización dentro del rango de protección de los malecones.

(2) De acuerdo con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas sobre gestión de protección ambiental, las unidades operativas y las personas tienen prohibido la emisión no organizada de polvo o gases residuales en carreteras o lugares públicos desde estufas comerciales; son claramente visibles Humo negro; los operadores de la industria de servicios de catering no han instalado instalaciones de purificación de humos de aceite y tratamiento de olores de acuerdo con las regulaciones, y no han obtenido las licencias pertinentes para cortar metales, procesar piedra y madera y otras operaciones comerciales que son propensas; a la contaminación acústica en zonas donde se concentran edificios sensibles al ruido. Se impondrán sanciones administrativas por actividades ilegales.

(3) De conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas sobre administración de la propiedad, daños a la estructura portante de la casa; modificación u ocupación no autorizada de las partes funcionales de la propiedad; ocupación o remoción no autorizada de las partes funcionales Instalaciones y equipos cambios no autorizados en la naturaleza del uso de la propiedad, y sanciones administrativas impuestas por empresas de servicios inmobiliarios por no disuadir y detener a los propietarios y usuarios de actos ilegales o por no informar sobre actos ilegales a las autoridades administrativas pertinentes; departamentos dentro del tiempo establecido.

(4) De conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas sobre gestión de la planificación urbana y rural, se impondrán sanciones administrativas a los actos ilegales de construcción temporal sin aprobación de edificios y estructuras temporales que no sean desmantelados; más allá del período aprobado.

(5) De conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas sobre gestión de la construcción, se impondrán sanciones administrativas a los actos ilegales de construcción de edificios o estructuras dentro del alcance de protección de seguridad de las instalaciones de gasoductos determinado por el Gobierno Popular Municipal.

(6) De acuerdo con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas sobre la gestión de la instalación y uso de equipos de aire acondicionado, implementar medidas administrativas contra actos ilegales de instalación de equipos de aire acondicionado en pasarelas, escaleras, salidas y otras partes de uso común de los edificios.

(7) De conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas sobre gestión de taxis, se impondrán sanciones administrativas a los taxistas que infrinjan la gestión de los servicios de transporte de pasajeros en zonas clave del centro de la ciudad.

(8) De conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas sobre gestión de estacionamientos, se impondrán sanciones administrativas a los conductores de vehículos de motor que infrinjan la gestión de estacionamiento en estacionamientos viales en áreas urbanas centrales.

El punto 7 del párrafo 2 con respecto al alcance de las áreas clave en la ciudad central será estipulado y anunciado por separado por el gobierno municipal.

Artículo 6 (Responsabilidades de investigación y sanción de construcciones ilegales)

Con respecto a la construcción ilegal de edificios según lo estipulado en el artículo 11, párrafo 1, punto 8 de la Ley Administrativa de Gestión Urbana de Shanghai. Reglamentos de aplicación de la ley" Para las actividades ilegales que afecten a propiedades y estructuras, los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos municipales y populares de las ciudades impondrán sanciones administrativas de conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas sobre planificación urbana y rural y gestión de propiedades. Sin embargo, si el interesado obtiene uno de los siguientes documentos, la administración de planificación, terrenos y recursos gestionará de conformidad con la ley:

(1) "Dictamen de selección del sitio del proyecto de construcción"

(2) "Aviso de requisitos de diseño y planificación del proyecto de construcción"

(3) "Permiso de planificación del terreno de construcción"

(4) "Plan de diseño del proyecto de construcción"; Revisar opiniones".

Los organismos encargados de hacer cumplir la ley de gestión urbana de los municipios y ciudades, en nombre de los gobiernos populares de los municipios y ciudades, son específicamente responsables de las actividades de construcción que no obtienen un permiso de planificación de construcción rural de acuerdo con la ley o no cumplir con las disposiciones del permiso de planificación de construcción rural en el área de investigación de planificación del municipio o aldea.

Los procedimientos para la demolición de edificaciones ilegales dentro de las áreas administrativas por parte de los gobiernos municipales y populares se implementarán de acuerdo con las normas nacionales y municipales sobre demolición de edificaciones ilegales.

Artículo 7 (Jurisdicción acordada y Jurisdicción designada)

Los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana de los distritos y condados adyacentes y las agencias de aplicación de la ley de gestión urbana de los municipios y ciudades tienen actividades ilegales en el áreas limítrofes con la jurisdicción administrativa. La investigación y sanción de conductas podrán acordarse bajo la misma jurisdicción. ***Los actos ilegales que ocurran dentro de la misma jurisdicción serán investigados y tratados por el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana del distrito o condado o la agencia de aplicación de la ley de gestión urbana del municipio o ciudad que descubra por primera vez la infracción.

Si hay una disputa jurisdiccional entre las agencias de aplicación de la ley de gestión urbana del municipio o ciudad en el mismo distrito o condado, el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana del distrito o condado designará la jurisdicción. En otros casos, las disputas jurisdiccionales; será designado por el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana municipal.

Artículo 8 (Asistencia para el cumplimiento de la ley)

Cuando el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos municipales y populares de la ciudad investiguen y se ocupen de actos ilegales importantes, complejos o controvertidos, podrán notificar el Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural, Transporte Los departamentos administrativos pertinentes, como ecologización y apariencia de la ciudad, asuntos hídricos, protección ambiental, industria y comercio, planificación, tierras y recursos, estarán presentes en el lugar para brindar asistencia en la inspección in situ. e inspección de actividades ilegales, y los departamentos administrativos pertinentes cooperarán.

Cuando los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos municipales y populares de la ciudad investiguen y se ocupen de actividades ilegales, las partes interesadas deberán aceptar la investigación según sea necesario y proporcionar información veraz sobre su identidad personal o el nombre de la organización. Si las partes se niegan a proporcionar información de identidad personal, los agentes encargados de hacer cumplir la ley de gestión urbana pueden solicitar asistencia in situ a los órganos de seguridad pública, y los órganos de seguridad pública enviarán personal al lugar de manera oportuna para ayudar en la investigación.

Cuando los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos populares de los municipios y ciudades investigan y abordan actos ilegales, los departamentos administrativos pertinentes, como vivienda y construcción urbana y rural, transporte, ecologización y apariencia de la ciudad, asuntos hídricos , protección del medio ambiente, industria y comercio, planificación, tierras y recursos deben proporcionar la siguiente asistencia para hacer cumplir la ley, se debe emitir un aviso de asistencia y los departamentos administrativos pertinentes deben cooperar de acuerdo con las regulaciones:

( 1) Verificar, obtener y copiar documentos y materiales relacionados con actividades ilegales;

(2) ) Asistencia para identificar actos ilegales e identificación de artículos ilegales

(3) Otros asuntos; requiriendo asistencia.

Artículo 9 (Transferencia y aceptación de casos)

El departamento de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos municipales y populares de las ciudades deben establecer un mecanismo de transferencia de casos con los departamentos administrativos pertinentes. Los casos que deban transferirse durante el proceso de aplicación de la ley deberán transferirse dentro de los 5 días hábiles a partir de la fecha del descubrimiento del acto ilegal. Al transferir un caso, se debe emitir una carta de transferencia para casos sospechosos de ilegalidad y también se deben transferir los artículos ilegales y otros artículos relacionados involucrados en el caso.

El departamento de aplicación de la ley de gestión urbana, los gobiernos municipales y populares de las ciudades y los departamentos administrativos pertinentes registrarán, verificarán y manejarán los casos transferidos de manera oportuna, y transferirán los casos dentro de los 10 días hábiles a partir de la fecha de la decisión administrativa. Los resultados del procesamiento se notifican al departamento transferidor.

Artículo 10 (Mecanismo de intercambio de información***)

Los departamentos de gestión urbana y aplicación de la ley y los gobiernos populares de los municipios y ciudades deben establecer y mejorar la información sobre gestión urbana y aplicación de la ley *** con Mecanismo de intercambio de departamentos administrativos pertinentes.

Los departamentos administrativos pertinentes notificarán con prontitud a los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana y a los gobiernos municipales y populares de las ciudades sobre las licencias administrativas y la información de gestión de supervisión relacionada con la aplicación de las leyes administrativas de gestión urbana. La información sobre las licencias administrativas se emitirá a partir de la fecha. fecha en que se toma la decisión de concesión de licencia administrativa informar dentro de los cinco días hábiles; el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos municipales y populares informarán la implementación de sanciones administrativas y los problemas descubiertos a los departamentos administrativos pertinentes cada mes, y presentarán. sugerencias de manejo.

Los órganos de seguridad pública, los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos municipales y populares deben establecer un mecanismo para compartir información dinámica de videovigilancia sobre la seguridad social en las calles y la gestión urbana.

Artículo 11 (Disposiciones sancionatorias administrativas aplicables)

Si una parte viola las disposiciones de dos o más leyes, reglamentos y normas al mismo tiempo, y ambas deben ser multadas, el urbanista Gestión Los departamentos de aplicación de la ley y los gobiernos de los municipios y pueblos aplicarán las disposiciones de sanciones más severas para imponer sanciones administrativas, excepto cuando existan circunstancias indulgentes o atenuantes.

Artículo 12 (Confirmación de la dirección de entrega)

Al investigar y recopilar pruebas, el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos municipales y populares de la ciudad pueden exigir a las partes que completen la Confirmación. de Dirección de Entrega e informar a Las partes cumplimentan los requisitos y las posibles consecuencias adversas de negarse a suministrarlos.

El contenido de la carta de confirmación de la dirección de entrega debe incluir el código postal de la dirección de entrega, la dirección detallada y el número de contacto del destinatario.

Artículo 13 (Servicio de documentos)

El departamento de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos municipales y populares de la ciudad adoptarán, de conformidad con las disposiciones de la ley, el servicio directo y el servicio retenido. , servicio de correo y documentos legales se entregan mediante aviso público y otros métodos.

El departamento de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos municipales y populares de la ciudad pueden entregar documentos legales mediante entrega especial según la dirección que figura en la carta de confirmación de la dirección de entrega e implementarlos de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

Artículo 14 (Gestión de crédito y divulgación de información sobre edificios o estructuras vencidas o que se niegan a demoler)

Para las partes que no derriben o se nieguen a demoler edificios o estructuras ilegales dentro del plazo, Los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos de los municipios y ciudades deben incorporar su información ilegal en la plataforma de servicios públicos de información crediticia de la ciudad y pueden revelarla al público de acuerdo con la ley a través de sitios web gubernamentales, periódicos, cuentas públicas de WeChat, etc. a través de anuncios y otros medios. Si el interesado es una empresa, también se divulgará de conformidad con la ley a través del sistema de divulgación de información crediticia empresarial.

Artículo 15 (Supervisión e Inspección)

Los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana municipal fortalecerán la supervisión e inspección del trabajo de aplicación de la ley de gestión urbana de distrito y condado; fortalecerá la supervisión e inspección del trabajo de aplicación de la ley de gestión urbana de municipios y condados.

El departamento de aplicación de la ley de gestión urbana puede adoptar los siguientes métodos de supervisión e inspección:

(1) Inspección diaria de la aplicación de la ley administrativa

(2) Revisión; de expedientes administrativos de aplicación de la ley;

p>

(3) Inspección especial de la aplicación de la ley administrativa

(4) Revisión de la aplicación de la ley administrativa

; (5) Otros métodos administrativos de supervisión e inspección de la aplicación de la ley.

Cuando el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana lleva a cabo supervisión e inspección, si cree que el personal de aplicación de la ley de gestión urbana debe recibir sanciones administrativas de acuerdo con la ley, puede hacer sugerencias de sanciones a sus unidades, superiores autoridades o autoridades de control.

Artículo 16 (Obstrucción de funciones oficiales)

Si cualquiera de las siguientes circunstancias impide que el personal encargado de hacer cumplir la ley en la gestión urbana pueda desempeñar sus funciones de conformidad con la ley, los órganos de seguridad pública deberán detenerlo:

p>

(1) Contener y herir al personal encargado de hacer cumplir la ley de gestión urbana

(2) Incautar y destruir artículos incautados

; (3) Interceptar vehículos policiales de gestión urbana O destruir violentamente instalaciones o vehículos policiales.

(4) Reunirse ilegalmente alrededor de las oficinas de las agencias policiales de gestión urbana o lugares públicos, asediar o atacar a las autoridades policiales; agencias;

(5) Permanecer y causar problemas en las oficinas de las agencias de aplicación de la ley de gestión urbana.

(6) Otra resistencia violenta a la aplicación de la ley;

Cualquiera que obstruya al personal encargado de hacer cumplir la ley de gestión urbana en el desempeño de sus funciones de acuerdo con la ley y viole la "Ley de Castigo de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China" será castigado de acuerdo con la ley; Quienes utilicen violencia, amenazas y otros métodos para constituir un delito serán investigados conforme a la ley.

Artículo 17 (Formulación de normas de aplicación de la ley)

El departamento de aplicación de la ley de gestión urbana municipal deberá formular y mejorar los procedimientos de aplicación de la ley, las normas de comportamiento para el personal encargado de hacer cumplir la ley, las normas discrecionales de sanciones administrativas y estándares relacionados con la aplicación de la ley y anunciar al público.

Artículo 18 (Fecha de Implementación)

Estas Medidas entrarán en vigor el 15 de enero. El 5 de enero de 2004, se emitió la Orden N° 17 del Gobierno Popular Municipal de Shanghai. Según la Orden N° 41 del Gobierno Popular Municipal de Shanghai del 27 de junio de 2005, el "Gobierno Popular Municipal de Shanghai revisó el poder administrativo de castigo relativamente centralizado para las zonas urbanas". Gestión en Shanghai". La "Decisión de Medidas Provisionales" fue revisada de conformidad con la "Decisión del Gobierno Popular Municipal de Shanghai sobre la modificación de las "Disposiciones Provisionales de Shanghai sobre el Manejo de Accidentes de Maquinaria Agrícola" y otras 148 regulaciones del gobierno municipal promulgadas por Orden No. 52 del Gobierno Popular Municipal de Shanghai el 20 de diciembre de 2010. Se enmendó, revisó y reeditó la "Decisión del Gobierno Popular Municipal de Shanghai sobre la modificación de 15 reglamentos del gobierno municipal, incluidas las "Medidas de gestión del puerto fluvial interior municipal de Shanghai" publicada por el Gobierno Popular Municipal de Shanghai. Orden Gubernamental No. 81 de 7 de febrero de 2012 Al mismo tiempo se abolirán las Medidas Provisionales para el Poder Administrativo Sancionador Relativamente Centralizado en la Gestión Urbana Municipal.