Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Cuando era niño, ¿cuáles eran los poemas de Su Shi?

Cuando era niño, ¿cuáles eran los poemas de Su Shi?

El poema original de Su Shi es:

"Ding Fengbo·Nanhai regresó con el sirviente de Wang Dingguo, Yu Niang"

A menudo envidio al hombre de jade del mundo. Tian Ying pidió ayuda a Diansu Niang. Todas las canciones claras transmiten dientes brillantes. El viento se levanta. La nieve vuela y el mar de llamas se enfría.

Después de regresar de miles de kilómetros de distancia, la belleza se vuelve cada vez menos hermosa. Sonrisa. Cuando ríes, todavía hueles la fragancia de las flores de ciruelo. Me pregunto si Lingnan debería ser bueno. Pero dicho. Este lugar de tranquilidad es mi ciudad natal.

Traducción:

A menudo envidio al hombre de este mundo que es tan guapo y guapo como una talla de jade. Incluso Dios se apiada de él y le da una belleza suave e inteligente. acompañarlo. Todos elogiaron a la mujer por su suave voz y su suave sonrisa. Cuando sopla el viento, su voz vuela como copos de nieve a través del caluroso día de verano, enfriando el mundo.

Regresas de un lugar lejano pero te ves más joven, tu sonrisa sigue siendo la misma y tu sonrisa parece llevar todavía la fragancia de las flores de ciruelo Lingnan. Te pregunto: "¿No es la costumbre? ¿Es muy bueno Lingnan?" Tú, pero él respondió con calma: "El lugar donde el corazón está en paz es mi ciudad natal".

Antecedentes creativos

El buen amigo de Su Shi, Wang Gong, sufrió la "multitud" que provocó la muerte de Su Shi estuvo implicado en el "Caso de la poesía de Taiwán" y fue degradado a Pensilvania, un lugar remoto en el sur de Lingnan. Cuando Wang Gong fue degradado, su cantante Rounu (Yu Niang) lo acompañó resueltamente a Lingnan. En el sexto año de Yuanfeng (1083), Wang Gong regresó al norte y envió a Rounu para persuadir a Su Shi a beber. Su Shi preguntó sobre las costumbres y costumbres de Guangnan, y Rounu respondió: "Esta es mi ciudad natal donde mi corazón está tranquilo".

Después de escuchar esto, Su Shi se conmovió mucho y escribió este poema en alabanza. Algunos eruditos creen que este poema fue escrito en diciembre del octavo año de Yuanfeng (1085). Su Shi se mudó de Huangzhou a Ruzhou en marzo del séptimo año de Yuanfeng (1084) y vivió en Changzhou de camino a su puesto. En junio del octavo año, fue convocado de regreso al estado. por el Ministro de Ritos en diciembre, fue a Beijing para tener un banquete con Wang Gong Improvisar esta palabra.