Traducción de letis talk en la página 4 del segundo volumen del libro de inglés de cuarto grado
La traducción específica es la siguiente:
Disculpe, ¿dónde está la oficina del profesor?
Disculpe, ¿dónde está la oficina del profesor?
La oficina del maestro está en el segundo piso.
La oficina del maestro está en el segundo piso.
Vale, gracias.
Vale, gracias.
¡Hola! ¿Es esta la oficina del profesor?
¡Hola! ¿Es esta la oficina del profesor?
No, no lo es. La oficina del maestro está al lado de la biblioteca.
No, no lo es.
¡Hola, señorita White! Esta es mi tarea.
¡Hola, señorita White! Esta es mi tarea.
Adiós, Sr. White.
Adiós, Sr. White.
Esta parte del contenido examina principalmente los puntos de conocimiento del tiempo presente simple:
Una acción o estado, o acción que expresa generalidad, regularidad, habitualidad y verdad (es decir, hecho) Un estado temporal de eventos que ocurren regularmente. En gramática inglesa, "tiempo" se refiere al momento en que ocurre una acción y "estado" se refiere a la apariencia y el estado de la acción.
Se expresa principalmente a través de los cambios de los verbos predicados y el uso de palabras de tiempo, el más importante de los cuales son los cambios de los verbos predicados. Las reglas para cambiar los verbos en tiempo presente simple son: si el sujeto es un sustantivo plural y la primera persona yo o nosotros, no es necesario cambiar el verbo predicado de ninguna manera, es decir, todavía se expresa en el original. forma del verbo: Normalmente vamos a la escuela a las 7:30. Normalmente vamos a la escuela a las 7:30.