Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - ¿Qué significa en alemán el minuto 25 de la película "Shutter Island"?

¿Qué significa en alemán el minuto 25 de la película "Shutter Island"?

Las versiones de la película son todas diferentes. Algunas tienen una apertura larga y otras tienen una apertura corta. La parte que dices que es de 25 minutos puede no ser necesariamente los 25 minutos de otra persona~

Tú. Se refieren a la versión en inglés. Después de que el Dr. Jeremiah Naehring se sentara en el sofá y dijera "Hablo en serio", Leonardo de repente dijo tres frases en alemán, ¿verdad?

Das glaube ich. Creo

Diga esta frase en alemán y él habla inglés

¿Alguna vez ha visto... un campo de exterminio, doctor? ¿Alguna vez has visto un campo de exterminio?

Entonces Teddy, interpretado por Leonardo, lo dijo en alemán con énfasis

ein Konzentrationslager, huh? Concentration camp

bediene ich früher dabei, bei der Befreiung von. Daqhau Estuve allí antes, luchando por la liberación de Daqhau (campo de concentración)

Ihr Englisch, Ihr Englisch ist sehr gut, era perfecto. Tu inglés, tu inglés es tan bueno, casi perfecto.

(Como Teddy concluyó que Nöhring era alemán, lo dijo en alemán. Más tarde quiso ver la información personal del personal médico de su hospital psiquiátrico, pero no se la mostraron y Teddy se enojó. . )

Normalmente nadie responderá si la puntuación es demasiado pequeña, pero vi esta película ¿Cómo es que no la viste hasta casi medio año después de su estreno? /p>