Acuerdo complementario
Colección de cinco ejemplos de artículos de acuerdos complementarios
A medida que la sociedad se desarrolla paso a paso, los acuerdos se utilizan cada vez con más frecuencia. La firma de un acuerdo puede obligar a ambas partes a cumplir con sus responsabilidades. Creo que muchos amigos están muy preocupados por el acuerdo propuesto. A continuación se presentan cinco acuerdos complementarios que he recopilado para ustedes.
Convenio Suplementario Parte 1
Parte A (cedente): ____ Parte B (cesionario):
DNI: ________ DNI:
p>
La Parte A y la Parte B firmaron un acuerdo de transferencia de capital de la empresa _________ el ____ mes ____, ____ año, y ha sido registrado en el departamento industrial y comercial el ____ mes ____, ____ año. Se ha realizado el registro de cambio correspondiente Con el fin de proteger los intereses de ambas partes, luego de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B llegaron voluntariamente al siguiente acuerdo complementario:
1. La Parte A garantiza que la equidad de. La empresa ____ que ha sido transferida a la Parte B no existe. Si algún defecto en los derechos causa pérdidas a la Parte B y a la Compañía ____ debido a defectos en el patrimonio de la Parte A, la Parte A asumirá la responsabilidad de la compensación.
2. La Parte A garantiza que antes de que la Parte B transfiera el capital, todos los reclamos externos, deudas y contratos comerciales de la empresa ____ se han liquidado en su totalidad, la empresa no ha proporcionado ningún tipo de garantía a ningún tercero; ; la empresa no ha proporcionado ningún tipo de garantía a ningún tercero; todos los impuestos y tasas a cobrar por los departamentos estatales pertinentes se han liquidado en su totalidad; los salarios de la empresa y de los empleados, los beneficios del seguro social, etc. se han resuelto. No hay disputas en la empresa, incluidas, entre otras, las anteriores. Si hay un problema con los elementos anteriores garantizados por la Parte A y la empresa debe asumir la responsabilidad del pago, la Parte A asumirá directamente la responsabilidad del pago de los elementos anteriores si la responsabilidad del pago ha sido asumida por la Parte B o la empresa; La Parte B o la empresa pueden solicitar una compensación a la Parte A.
3. La Parte A garantiza que durante el período de operación de la empresa antes de que la Parte B transfiera el capital, todos los certificados, procedimientos, sellos y facturas de la empresa son verdaderos, legales, válidos y completos, y cumplen con con la ciudad de Nanjing Los requisitos de los departamentos nacionales pertinentes, como la Oficina de Administración Industrial y Comercial. Después de que la Parte B transfiera el capital, si la empresa o el Partido B son castigados por los departamentos estatales pertinentes debido a problemas con los certificados, procedimientos, sellos y facturas antes mencionados antes de la transferencia del capital, la Parte A será responsable de esta pérdida.
4. La parte A ha entregado a la empresa todos los documentos y documentos de la empresa, como el sello oficial de la empresa, contratos en blanco, cheques en blanco, etc., y garantiza que nunca ha utilizado el sello oficial para firmar. cualquier contrato antes de la transferencia de capital o documentos, si existen sellos oficiales originales, contratos o cheques después de la transferencia de capital que hagan que la empresa asuma la responsabilidad, la Parte A asumirá la responsabilidad si la Parte B o la empresa ha asumido la correspondiente. responsabilidades, la Parte B o la empresa pueden recuperar una compensación de la Parte A.
5. Después de que la Parte B transfiera el capital social, si la Parte A todavía necesita la ayuda de la Parte A para cambiar la información de registro industrial y comercial de la empresa durante el proceso de cambio de la información de registro industrial y comercial de la empresa, la Parte A ayudará en el proceso.
6. Este acuerdo se realiza en ____ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una ____ copias.
7. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha en que sea firmado y sellado por ambas partes. El método de resolución de disputas y el efecto legal de este acuerdo son los mismos que los del acuerdo de transferencia de capital.
Parte A (firma y sello): ______ Parte B (firma y sello): _____
____año____mes____día____año____mes Acuerdo Complementario Parte 2 el ____
Parte A y Parte B firmó el "Contrato de venta de vivienda comercial" para la casa número de unidad de construcción del código de área en el año, mes y año. El método de pago es un préstamo hipotecario. Por motivos gubernamentales, los trámites hipotecarios bancarios no se pueden tramitar temporalmente. En consecuencia, las dos partes han llegado al siguiente acuerdo complementario para el cumplimiento mutuo de ambas partes.
1. La parte A puede entregar la casa a la parte B para que la use después de que la parte B pague un depósito hipotecario de 20xx yuanes y todos los honorarios necesarios para entregar la casa, y la parte B obtenga todas las llaves de la casa comprada. propiedad.
2. Después de que la Parte B reciba la notificación telefónica de la Parte A para manejar la hipoteca, la Parte B cooperará activamente con el trabajo de la hipoteca y proporcionará los materiales necesarios para la hipoteca de manera oportuna. Si el pago de la hipoteca se retrasa más de diez días hábiles por motivos de la Parte B, la Parte A tiene derecho a confiscar el depósito de 20xx yuanes de la Parte B. Si el préstamo hipotecario no puede procesarse por motivos de la Parte B, la Parte B pagará el precio de compra en efectivo dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de la notificación por escrito de la Parte A. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y retirarlo. la casa. Las pérdidas causadas serán asumidas por la propia Parte B.
Si no se puede obtener la hipoteca dentro del mes siguiente a la firma del presente acuerdo, se considerará que no se puede obtener la hipoteca.
3. Si la Parte B coopera activamente para garantizar que el pago de la hipoteca se reciba a tiempo, la Parte A devolverá el depósito de 20xx yuanes dentro de los tres días hábiles; de lo contrario, se agregará una multa por pago atrasado de 10 yuanes. a diario.
4. Este contrato se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia. Este acuerdo deberá ser firmado o sellado por ambas partes para que entre en vigor. Acuerdo complementario Parte 3
Parte A: ____________________ (en adelante, "Parte A")
Parte B: ____________________ (en adelante, "Parte B")
De acuerdo con esto Para satisfacer las necesidades del proyecto, se firmó el siguiente acuerdo complementario sobre la base del "____________________" firmado por ambas partes el __________ día, __________, mes, __________, y se implementará de acuerdo entre sí. El modelo de acuerdo complementario se agregará al equipo.
1. Nombre, cantidad, modelo y finalidad del equipo:
1. La Parte A alquila la maquinaria y el equipo de la Parte B para __________________.
2. La Parte A arrienda la maquinaria y el equipo de la Parte B de la siguiente manera: _______________________.
2. La tarifa de entrada del equipo es de _______________ yuanes, pero el período de construcción debe ser de __________ meses. Si es inferior a __________ meses, el departamento de proyectos pagará la tarifa de entrada.
3. Puede reportar una suspensión a mitad de camino, pero el tiempo de suspensión no puede exceder los __________ meses.
4. Este contrato es un acuerdo complementario No. _______________ y no se ejecuta explícitamente de acuerdo con el contrato original.
5. Este acuerdo complementario se redacta en __________ copias, la Parte A tiene __________ copias y la Parte B tiene __________ copias. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de ambas partes y, después de todo, quedará rescindido automáticamente. se cumple el contenido del contrato.
Parte A (sello oficial): _______________ Parte B (sello oficial): _______________
Representante legal: ______________ Representante legal: ___________________
_______año_ _______mes________día________año________mes________día Acuerdo Complementario Parte 4
Parte A (propietario): __________ firma/sello (sello rojo) Parte B (Arrendatario): __________ firma/sello
Número de identificación de la parte B: _______________________________________ (a completar usted mismo) 1. La parte A alquila la casa en la habitación 302, No. 21, carril 328, Jinping Road, a la parte B para residencia de los empleados. 2. El plazo del arrendamiento es de dos años, desde el 1 de julio de 20xx hasta el 30 de junio de 20xx.
3. El alquiler mensual es de 3.005 RMB y la Parte B deberá pagar en efectivo (total 9.010,50 RMB).
4. Depósito de seguridad
1. Al mismo tiempo que se paga el alquiler, la Parte B deberá pagar un depósito de seguridad adicional de 6.100 RMB (minúsculas: 6.100 RMB).
2. Forma de pago del depósito: pago en efectivo.
5. La Parte B debe prestar atención a los siguientes asuntos después de alquilar:
1. La Parte B debe cumplir con las leyes, vivir legalmente, manejar los procedimientos pertinentes y asumir las responsabilidades pertinentes. propio.
2. El personal de la Parte B que vive en la casa de alquiler no puede hacer ruidos fuertes, tirar basura ni perturbar gravemente la vida de los vecinos. Si existen quejas, alarmas, etc. que tengan un impacto negativo en la Parte A, la Parte A podrá rescindir este contrato anticipadamente, y la Parte B asumirá las responsabilidades correspondientes.
3. La Parte B debe prestar atención a la seguridad de la residencia y tomar medidas de seguridad como la prevención de incendios y robos por su cuenta. Fortalecer la seguridad del uso de la electricidad y no arrastrar ni conectar cables indiscriminadamente; realizar inspecciones periódicas sobre prevención de robos, prevención de incendios y seguridad eléctrica. Si la Parte B causa pérdidas debido a medidas inadecuadas, la Parte B será responsable de las pérdidas. La Parte B compensará a la Parte A en su totalidad por cualquier pérdida de propiedad de la casa de la Parte A. La Parte B será responsable de manejar cualquier pérdida de propiedad. la casa de un tercero, y la Parte B compensará a la otra parte en su totalidad. y ser tratado como un incumplimiento de contrato.
4. La parte B no tiene derecho a ocuparse de la casa alquilada, ni puede compartirla ni subarrendarla sin autorización. El número máximo de empleados que comparten la casa no es superior a 12 personas, ni puede modificarla. uso, de lo contrario será un incumplimiento de contrato. Si ocurre tal situación, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo y recuperar la casa, además de pagar una indemnización por daños y perjuicios.
La Parte B utiliza la electricidad, el agua, la televisión y otras instalaciones, y los gastos incurridos (incluidos varios gastos administrativos de los departamentos gubernamentales y de seguridad pública) serán pagados por la Parte B a tiempo y en su totalidad. Si se comete algún error que cause problemas, la Parte B lo hará. Si el problema lo resuelve uno mismo y la Parte A realmente necesita ayudar a resolver el problema, la Parte B pagará los gastos necesarios de la Parte A. Se solicita a la Parte B que conserve los recibos de pago anteriores para referencia futura.
Adjunto: El número base del medidor eléctrico___________; el número base del medidor de agua___________; la tarifa de TV___________ Los datos anteriores serán verificados y completados por la Parte B.
4. La Parte B no modificará la estructura de la casa y sus instalaciones durante el período de arrendamiento; si durante el uso hay algún daño u obstrucción de tuberías, ésta será reparada y desbloqueada por su cuenta. La decoración de la Parte B debe ser razonable y cubrir sus propios gastos. Si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento o el contrato de arrendamiento vence y necesita desmantelarse y decorarse, restaure la casa a su apariencia original al mismo tiempo, y la Parte B correrá con los gastos incurridos; por sí mismo. y ser tratado como un incumplimiento de contrato.
5. La Parte A no compartirá ninguna responsabilidad moral, económica, operativa y legal ni pérdidas causadas por la Parte B a sí misma o a un tercero durante el período de alquiler.
6. Términos relacionados con el retiro, transferencia y subarrendamiento del alquiler
1. Durante el período del acuerdo, después de que la Parte B cumpla con todos los términos de este acuerdo, la Parte A no recuperará el casa por adelantado (en el caso de la capacidad de la Parte A para Excepto por eventos de fuerza mayor fuera del alcance y el incumplimiento del contrato de la Parte B).
2. Si la Parte B encuentra dificultades reales y requiere rescindir el contrato de arrendamiento antes de que expire el período de arrendamiento, la Parte B debe negociar con la Parte A por adelantado y puede rescindir el contrato por adelantado.
3. Durante el período del acuerdo, si la Parte B se encuentra con cualquiera de las siguientes situaciones: retiro de alquiler, transferencia o subarrendamiento, o cualquier situación en la que la Parte A recupera la casa anticipadamente debido al incumplimiento del contrato de la Parte B, La parte B debe pagar el alquiler según lo acordado.
4. La Parte B devolverá el contrato de alquiler y todas las llaves y artículos relacionados (con fotos) intactos cuando expire el contrato de arrendamiento. Si el equipo utilizado en la casa alquilada está dañado, la Parte B será responsable de repararlo. ésta o la Parte A deducirán el importe correspondiente del depósito de garantía Importe de la compensación.
5. La transferencia y subarrendamiento de la Parte B sin el consentimiento por escrito y la firma de la Parte A es una transferencia y subarrendamiento inválidos por parte de la Parte B. La transferencia y subarrendamiento inválidos de la Parte B es un incumplimiento de contrato y no será reconocido por Partido A.
VII.Cuestiones relacionadas con la renovación del contrato de arrendamiento
1. El arrendatario puede obtener el derecho de prioridad para renovar el contrato de arrendamiento si cumple con el acuerdo anterior, pero deberá contactar al arrendatario al cabo de un mes. antes del final del período de arrendamiento original, la Parte A vuelve a firmar un contrato de alquiler y el alquiler aumentará año tras año en función del alquiler acordado en el período anterior. La tasa de aumento se determinará en función de la situación de ese año.
2. Cuando el plazo de arrendamiento original haya expirado y no se haya firmado un nuevo acuerdo de renovación de arrendamiento, la Parte A recuperará la casa y no firmará un contrato para renovar el contrato de arrendamiento.
8. Este acuerdo entrará en vigor después de ser negociado, acordado, firmado y sellado por la Parte A y la Parte B. La fecha de firma es la fecha de vigencia de este acuerdo. Se deben implementar todos los términos. El monto de la indemnización por daños y perjuicios por incumplimiento de. El contrato involucrado en este acuerdo es de 3.000 RMB, si la Parte B incumple el contrato, la Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A. Al mismo tiempo, la Parte A recuperará la casa y la Parte B pagará todos los honorarios y todas las deudas. de conformidad con los términos de este acuerdo.
9. Este contrato de alquiler es un acuerdo formal entre la Parte A y la Parte B, y prevalecerá el original (si la Parte A no lo sella con un sello rojo, no es un acuerdo formal, y el la copia no se puede utilizar como un acuerdo formal).
10. Acuerdo complementario: La Parte B cuidará bien las instalaciones y el equipo de la casa de alquiler. Si hay algún daño, la Parte B lo reparará a tiempo o compensará según el precio. El monto de la compensación estará sujeto al contrato de liquidación de decoración de la Parte A. Se exceptúa el desgaste normal por el uso.
11. Este acuerdo se realiza por triplicado, y cada copia tiene dos páginas. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, y el tercero intermediario posee una copia.
Parte A: Firma/Sello (sello rojo) Parte B: Firma/Sello
Número de contacto: _______________________ Número de contacto: _______________________ DNI: _______________________ Número de permiso de residencia temporal: _______________________ p>
Número de contacto: _______________ Número de contacto: _______________
Tercero intermediario: _______________________
Este acuerdo se firmó el: 25 de junio de 20xx y entrará en vigor de forma complementaria. Libro de Acuerdo 5
Parte A (propietario): __________________
Parte B (arrendatario
La Parte B debe proporcionar a la Parte A una copia del anverso y el reverso de su DNI personal Se conservará una copia para uso récord (debe ser verdadera y válida)
La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo en materia de arrendamiento de la vivienda:
1. La Parte A ubicará su propia propiedad en __ __ (Denominada esta propiedad), se alquila a la Parte B para uso de ____ ____. Las dos partes acuerdan que el período de arrendamiento de esta propiedad es del 15 de agosto de 20xx a agosto. 14, 20xx. ***El total es __12_ meses.
2. El alquiler anual de esta casa es (RMB mayúscula): _ (minúscula: ¥__ __), y el alquiler se liquida cada mitad. año y se paga en dos cuotas <. /p>
3. Fecha y forma de pago del alquiler: el primer pago es RMB antes del 15 de agosto de 20xx y el segundo pago es RMB antes del 15 de febrero de 20xx
.4. Parte B. Durante el período de arrendamiento, el agua, la electricidad, la banda ancha y otros gastos incurridos por la Parte B correrán a cargo de la Parte B. La tarifa del agua es de 3 yuanes por tonelada, la tarifa del agua doméstica es de 10 yuanes por persona. por mes, la tarifa de electricidad es de 1 yuan por kilovatio hora y la tarifa de banda ancha es de 10 yuanes. Cada mes, las tarifas anteriores se cobran una vez el día 15 de cada mes.
Adjunto: el número base de. el medidor de electricidad es __ __ grados y el número base del medidor de agua es __ __ toneladas 5. Depósito de alquiler de la casa
1 Al pagar el alquiler por primera vez, la Parte B pagará una. depósito de seguridad adicional (RMB mayúscula) _mil_yuanes (minúscula: ___1000__ yuanes). La Parte A devolverá el depósito de seguridad a la Parte B si no hay objeciones de la Parte A y la Parte B al cancelar el contrato de arrendamiento. Se deben tener en cuenta algunas cuestiones al alquilar la propiedad:
La Parte A no compartirá ninguna pérdida causada por la Parte B a sí misma ni ninguna disputa moral o económica causada a terceros durante el período de alquiler.
1. La Parte B debe cumplir con las leyes chinas y no participar en actividades ilegales o disciplinarias. Si hay alguna violación de la ley, la Parte B será responsable. El acuerdo es "Plantilla de contrato de alquiler personal".
2. La Parte B debe prestar atención a la seguridad residencial y tomar medidas de seguridad como prevención de incendios y robos por su cuenta. Fortalecer la seguridad eléctrica y no tirar ni conectar cables indiscriminadamente; realizar inspecciones periódicas sobre antirrobo, prevención de incendios y seguridad eléctrica.
Si las medidas inadecuadas de la Parte B causan pérdidas, la Parte B será responsable de las pérdidas. La Parte B compensará completamente a la Parte A por las pérdidas de la propiedad de la casa de la Parte A. La Parte B será responsable de manejar las pérdidas de la propiedad de la casa de un tercero, y la Parte B. compensará a la otra parte en su totalidad, y se considerará un incumplimiento de contrato.
3. Los electrodomésticos de la casa no deben sufrir daños ni pérdidas, de lo contrario la indemnización será en función del precio.
4. El dinero en efectivo y otros objetos de valor deben ser guardados adecuadamente por la Parte B. Si alguno se pierde, la Parte B será responsable de ellos.
5. La parte B no puede traer personas inactivas a la sala y es responsable de su propia seguridad.
7. La parte B no tiene derecho a negociar con la casa alquilada y no puede compartirla con otros, subarrendarla o prestarla a otros sin autorización, ni puede cambiar su uso, de lo contrario será un incumplimiento de contrato. Si ocurre tal situación, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo y recuperar la casa.
8. Una vez finalizado el período de arrendamiento, si la Parte B solicita continuar con el arrendamiento, debe presentar la solicitud a la Parte A con __1 _ meses de anticipación. La Parte A responderá dentro de los __3__ días posteriores a la recepción de la solicitud de la Parte B. . Si acepta continuar el contrato de arrendamiento, renueve el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B goza del derecho de prioridad de arrendamiento. Cuando el plazo de arrendamiento original ha expirado y no se ha firmado un nuevo contrato de renovación de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa y ya no firmar un contrato de renovación de arrendamiento.
9. Cuando la Parte B solicita devolver el contrato de arrendamiento antes de que expire el plazo del mismo, debe llegar a un acuerdo con la Parte A, y el depósito de garantía podrá ser reembolsado dependiendo de la situación. La Parte B devolverá la casa, todas las llaves y artículos relacionados intactos al vencimiento del contrato de arrendamiento. Si el equipo utilizado en la casa alquilada está dañado, la Parte B será responsable de repararlo o la Parte A deducirá el monto de compensación correspondiente de la garantía. depósito.
10. Rescisión del Contrato
Durante el período de arrendamiento, si la Parte B encuentra alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la propiedad. (1) Transferir la casa sin autorización, invertir en acciones extranjeras o intercambiarla con otros; (2) Usar la casa alquilada para realizar actividades ilegales y perjudicar los intereses del público (3) La Parte B no pagó el alquiler dentro; el plazo acordado por más de un mes.
Si la Parte A rescinde el contrato de conformidad con los puntos 1, 2 y 3 anteriores, perderá el depósito como compensación mínima, y la Parte B tendrá derecho a exigir responsabilidad legal.
11. Cuando se produzca una disputa, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, el asunto se someterá al tribunal popular local para su arbitraje. 12. Este contrato se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de ambas partes.
Parte A: Parte B: Año Mes Día Año Mes Día