Contrato de alquiler de casa
En la sociedad real, los acuerdos se utilizan cada vez con más frecuencia. La firma de un acuerdo puede garantizar una feliz cooperación entre ambas partes. ¿Cómo se debe redactar un acuerdo? A continuación se muestran 4 contratos de alquiler de casas que he recopilado para usted. Puede leerlos, espero que le gusten. Contrato de alquiler de casa Parte 1
Parte A:
Parte B:
1. Activos: La Parte A es propietaria de un hotel, ubicado en el patio del centro comercial Xinghua. El número de habitaciones es 118 en los pisos superior e inferior, con un área de construcción de 453,6 metros cuadrados, incluidas ocho habitaciones en los pisos superior e inferior de Zhao Zhiming, cuatro habitaciones en los pisos superior e inferior de Shang Linlin y Cuatro habitaciones en los pisos superior e inferior de Gaochang. Instalaciones propias (ver listado adjunto).
2. Plazo de alquiler: después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, se arrendará a la Parte B de mes a día de 200. El plazo de arrendamiento es de años y el alquiler anual es de 10.000 yuanes. El alquiler se paga por adelantado, según lo acordado. Alquiler anual completo pagado por adelantado al firmar. Durante el período de arrendamiento, el pago del alquiler de la Parte A a la Parte B permanecerá sin cambios durante cinco años.
3. Requisitos de protección para el uso de las instalaciones del edificio
Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte A requiere que la Parte B: (1) El cuerpo principal del edificio no ser demolido o reconstruido a voluntad; (2) El patrón de decoración interior de las puertas y ventanas de la casa debe estar bien protegido y reparado y completado de manera oportuna para un uso normal; (3) Las instalaciones en el cronograma deben usarse y; conservado normalmente y reparado y reemplazado de manera oportuna después del daño, pero no se puede perder. La Parte B compensará la pérdida de acuerdo con la muestra.
4. Responsabilidades de alquiler: la Parte B será totalmente responsable de toda la propiedad de la Parte A durante el período de alquiler. La primera es protegerla y la segunda es evitar incendios. La parte B será totalmente responsable. El precio será negociado por ambas partes, solicite una tasación al departamento de arbitraje legal. La Parte A tiene derecho a inspeccionar su propia propiedad en cualquier momento y hacer demandas a la Parte B, pero la Parte A no interferirá con los derechos de administración de la Parte B. La Parte B continuará operando el hotel de acuerdo con el propósito del hotel y negociará con él. Parte A por adelantado cuando cambie el propósito. Sólo puede realizarse previo consentimiento. En tercer lugar, la Parte B es responsable de todos los gastos operativos durante el período de arrendamiento, como honorarios de gestión industrial y comercial, impuestos, saneamiento, prevención de epidemias, agua, calefacción, electricidad, etc. En cuarto lugar, la Parte A es responsable de proporcionar aperturas de gas natural para calefacción. La Parte A es responsable de los honorarios de apertura y la Parte B es responsable de otros asuntos. Quinto, la Parte B conservará y utilizará los bienes que hayan aumentado de valor durante el período de alquiler, y los retirará una vez vencido.
5. El tratado antes mencionado será observado por ambas partes, respetándose y apoyándose mutuamente, y entrará en vigor en la fecha de su firma. Este acuerdo tiene derechos de protección legal. Por duplicado, un ejemplar para cada parte.
Parte A: Parte B:
Autoridad de Justicia
Contrato de Alquiler de Casa Parte 2 de Año, Mes y Día
Arrendador: ( en adelante denominada Parte A)
Dirección: Número de identificación: Arrendatario: (en adelante denominada Parte A)
Dirección: Número de identificación: Las Partes A y B actúan según los principios de equidad, notarización y voluntariedad, se llegó al siguiente acuerdo mediante consulta:
1. Plazo y finalidad del arrendamiento:
1. El plazo de arrendamiento de la casa es de un año, es decir , del día del año al día del año.
2. La Parte B promete a la Parte A que la casa arrendada solo se utilizará como edificio comercial.
3. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa alquilada. La Parte B deberá devolverla según lo previsto. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, deberá negociar con la Parte A. mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento. Acordar y volver a firmar el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar.
2. Alquiler y métodos de pago:
1. El alquiler anual del escaparate es: yuanes.
2. El alquiler se paga anualmente, es decir, el alquiler del año siguiente debe pagarse antes del mes del año anterior. Después de recibir el alquiler, la Parte A emitirá un recibo válido a la Parte B. .
3. Responsable de los impuestos pertinentes:
Durante el período del arrendamiento de fachada, todos los impuestos y tasas nacionales derivados del arrendamiento de fachada serán asumidos por la Parte B.
4. Mantenimiento de la vivienda:
Durante el periodo de arrendamiento, la Parte B deberá utilizar correctamente la vivienda alquilada debido a una mala gestión y uso por parte de la Parte B, daños y costes de mantenimiento de la misma. La casa y sus instalaciones y equipos relacionados correrán a cargo de la Parte B. Si la Parte A necesita realizar mantenimiento en la casa, la Parte B cooperará activamente y no obstruirá la construcción. casa alquilada, debe obtener el consentimiento de la Parte A. Los costos de decoración correrán a cargo de la Parte B. Si la Parte B necesita realizar renovaciones en la casa, una vez finalizado el período de alquiler, la casa será entregada a la Parte A para gestión gratuita y la Parte B no tiene derecho a retirarse.
5. Traspaso y subarrendamiento de la casa:
Sin el consentimiento de la Parte A durante el período de alquiler, la Parte B no podrá subarrendar, prestar o arrendar la casa a un tercero.
6. Rescisión del contrato:
Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato y recuperar la casa si se causa algún perjuicio a la Parte. A, la Parte B será responsable de la compensación.
1.
2.
3.
4.
5. Traspaso de la vivienda arrendada sin autorización para alquilar, transferir o prestar a un tercero demoler o modificar la estructura de la casa alquilada o cambiar el uso de la casa alquilada sin autorización estar en mora con el pago del alquiler por más de un mes para dedicarse a actividades ilícitas; actividades; dañar intencionalmente la casa alquilada.
Este contrato terminará automáticamente al finalizar el plazo de arrendamiento.
Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor después de ser firmado por la Parte A y la Parte B.
Arrendador: Arrendatario:
Fecha de celebración: Fecha de celebración:
Teléfono: Teléfono: Contrato de alquiler de casa Parte 3
Arrendador : __________ (en adelante Parte A), número de DNI: __________
Arrendatario: __________ (en adelante Parte B), número de DNI: __________
Artículo 1: Parte A Declaración de la propiedad
La Parte A tiene derecho a alquilar la propiedad ubicada en la unidad con un área de construcción de metros cuadrados. La Parte A garantiza que el alquiler de la propiedad cumple con las regulaciones pertinentes del país y; La ciudad de Fuzhou sobre el alquiler de viviendas, y la Parte A tiene el derecho de alquilar la propiedad y el alquiler de accesorios de decoración e instalaciones auxiliares de apoyo. Cualquier responsabilidad legal y económica que surja de la violación de las políticas y regulaciones nacionales y de la ciudad de Fuzhou pertinentes será asumida por la Parte A.
Artículo 2: Declaración de la Parte B sobre el arrendamiento
La Parte B ha visto personalmente la propiedad mencionada anteriormente y tiene un conocimiento completo de la situación actual y el entorno circundante de la propiedad, y está Dispuesto a alquilar la propiedad antes mencionada.
Artículo 3: Alquiler mensual y plazo de arrendamiento
Las partes acuerdan que el alquiler mensual de la propiedad mencionada anteriormente es RMB (en mayúsculas) (¥); del año y mes al año y mes Fecha final, plazo de arrendamiento es ***.
Artículo 4: Método de pago y depósito
La Parte B pagará el alquiler del siguiente mes de arrendamiento antes del primer día de cada mes. La Parte A cobrará el depósito de la Parte B en RMB ( en mayúsculas) (¥ ); una vez vencido el contrato de arrendamiento, si el contrato de arrendamiento no se renueva y la Parte A ha inspeccionado y aceptado que la propiedad está intacta y todos los gastos como agua y electricidad han sido liquidados claramente,
La Parte A devolverá todo el depósito a la Parte B (sin intereses).
La parte A ha recibido ahora el depósito de RMB de la parte B, el primer mes de alquiler de RMB, *** en RMB (en letras mayúsculas).
Si el alquiler futuro de la Parte B se paga mediante transferencia, se puede depositar en el número de cuenta de la Parte A (el número de cuenta es:), y el recibo bancario después de que la transferencia sea exitosa se considerará un recibo.
Artículo 5: La Parte A garantiza y asume las siguientes responsabilidades
1. Las propiedades antes mencionadas cumplen con los requisitos para la vivienda en alquiler. La Parte A garantiza que la propiedad de las mismas; propiedades está claro si algo le sucede a la Parte A, la Parte A es responsable de resolver cualquier disputa o reclamación de derechos de propiedad y deudas.
2. Si la Parte A necesita vender o hipotecar la propiedad mencionada anteriormente, la Parte A debe hacerlo. A notificará a la Parte B con un mes de anticipación y compensará los daños y perjuicios
3. Si la Parte A no puede continuar alquilando la propiedad mencionada anteriormente a la Parte B debido a fuerza mayor, la Parte A no podrá continuar; responsable del incumplimiento del contrato. El día en que este contrato no pueda continuar ejecutándose, la Parte A reembolsará el depósito pagado por la Parte B y los intereses restantes durante el período sin arrendamiento.
Artículo 6: La Parte B garantiza y asume las siguientes responsabilidades
1 Si es necesario decorar y agregar equipamiento a la casa, la Parte A deberá obtener el consentimiento por escrito y los gastos correrán. correrá a cargo de la Parte B;
2. La Parte B no subarrendará la propiedad de la Parte A a un tercero ni intercambiará casas con un tercero.
Si la Parte B subarrenda la propiedad de la Parte A a un tercero o intercambia la casa con un tercero, la Parte B debe compensar a la Parte A con el doble de la indemnización por daños y perjuicios.
3. debe repararla o compensarla de acuerdo con el precio;
4. La Parte B necesita ayudar a la Parte A en la inspección y reparación normales de la casa.
5. se devolverá a la Parte A al vencimiento. Si necesita continuar alquilando la propiedad mencionada anteriormente, debe negociar con la Parte A con un mes de anticipación y ambas partes firmarán un acuerdo por separado
6; El Partido B debe cumplir estrictamente con las leyes y reglamentos pertinentes del departamento a nivel nacional y local.
Artículo 7: Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Si cualquiera de las partes no cumple con los términos estipulados en este contrato o viola las regulaciones nacionales y locales pertinentes sobre arrendamiento de propiedades, la otra parte tiene la derecho a rescindir este contrato. Las pérdidas causadas serán asumidas por la parte responsable, y la parte responsable debe compensar a la otra parte por los daños y perjuicios en RMB (en mayúsculas) yuanes. Si la Parte B paga el alquiler atrasado, la Parte A le cobrará a la Parte B un recargo adicional por pago atrasado de tres milésimas del alquiler mensual por cada día de atraso. Si el alquiler está atrasado por más de tres días, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato por adelantado, recuperar la propiedad y tratar a la Parte B como un incumplimiento de contrato.
Artículo 8: Durante el período de arrendamiento, la Parte B es responsable del pago de los gastos de agua, electricidad, teléfono, saneamiento, administración de la propiedad, gas, circuito cerrado de televisión y demás gastos utilizados por el arrendatario. Al firmar este acuerdo, ambas partes verificarán la lectura del medidor de electricidad: lectura del medidor de agua: toneladas; lectura del medidor de aguas termales: toneladas; lectura del medidor de gas: metros cúbicos. Este será el punto de partida para la liquidación de los gastos de la Parte B.
Artículo 9: Las tarifas mensuales de propiedad y las tarifas compartidas de agua y electricidad serán pagadas por la Parte B a la Parte A junto con el alquiler cada mes; las facturas mensuales de electricidad y agua se pagarán a la Parte A de acuerdo con el recibo de lectura del medidor.
Artículo 10: Decoración e instalaciones de la habitación: 1 calentador de agua, 1 televisor, 1 campana extractora, 1 cocina a gas, 2 camas, 1 mesa de comedor, 1 aire acondicionado
Artículo 11: Otros asuntos acordados por ambas partes: La Parte A y la Parte B acuerdan que durante el período de arrendamiento los problemas causados por la seguridad humana correrán a cargo de la Parte B.
Artículo 12: El presente contrato consta de dos páginas, por duplicado. La Parte A y la Parte B conservan cada una una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.
Artículo 13: Observaciones:
Parte A (firma y sello): Parte B (firma y sello):
Número de contacto: __________ Número de contacto: __________
Dirección de contacto: __________ Dirección de contacto: __________
Dirección de firma: __________
Hora de firma: Año, mes, día Contrato de alquiler de casa Parte 4
Parte A:
Parte B:
Para desarrollar mejor el negocio de la empresa, expandir aún más el mercado de seguros rurales, promover el desarrollo de la empresa y lograr un beneficio mutuo situación para la población rural, Partido B China Life Zhangzhou Insurance Company Yunxiao Después de una investigación, la sucursal decidió arrendar dos casas con estructura de concreto ubicadas en la intersección del gobierno del municipio de Heping al Partido A. Ahora, con el consentimiento mutuo de ambas partes, A y B, se firma el siguiente acuerdo:
1. La Parte A alquila el sitio: dos casas y terrenos ubicados en la intersección de Heping Township Government Road.
2. Plazo de arrendamiento: desde marzo de 2006 a marzo de 2007, el período de arrendamiento es de un año completo.
3. Monto del arrendamiento y método de pago: El monto del arrendamiento es de 3000 RMB por un año. La Parte B pagará un alquiler semestral de 1500 RMB a la Parte A en una sola suma cuando el contrato de arrendamiento entre en vigor. Al final del período de arrendamiento de un año, la Parte A recibirá un alquiler semestral de 1.500 RMB.
4. Derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B.
① La Parte A debe entregar la casa y el sitio a la Parte B para su operación y administración dentro de los 3 días posteriores a la firma del acuerdo.
② La Parte B tiene autonomía para operar y gestionar personas, bienes y bienes. Durante el proceso de operación y gestión, la Parte B debe operar de acuerdo con las políticas y leyes nacionales y no participará en operaciones ilegales. De lo contrario, la Parte B asumirá todas las responsabilidades.
③ La Parte B hará un buen trabajo en seguridad de producción, prevención de incendios y prevención de desastres durante el proceso de producción, y será responsable del mantenimiento, refuerzo y custodia de la casa y el sitio entregado por la Parte A. Si se produce algún daño durante el período de arrendamiento, la Parte B será responsable de los accidentes causados por el colapso del edificio.
④Los impuestos y tasas que debe pagar la Parte B y los reclamos y deudas incurridas durante el proceso de operación y gestión son todos responsabilidad de la Parte B y no tienen nada que ver con la Parte A.
⑤Si la Parte A necesita reubicar la casa alquilada por la Parte B debido a políticas o requisitos de construcción de bienestar público, la Parte B deberá cumplir incondicionalmente con las necesidades de la Parte A de reubicar y devolver todas las casas arrendadas.
⑥Hasta el vencimiento del plazo de arrendamiento, la Parte B tiene el derecho de prioridad al arrendamiento.
5. Responsabilidad por incumplimiento del contrato: La Parte A y la Parte B respetarán los términos del presente acuerdo. Si una de las partes incumple el contrato y causa pérdidas a la otra parte, correrá con todos los gastos económicos y legales. responsabilidad.
6. Este acuerdo se realiza por duplicado, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia.
7. Este acuerdo entrará en vigor tres días después de su firma y caducará cuando expire el contrato de arrendamiento.
Parte A:
Parte B:
Representante legal:
20xx año, mes y día