Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Apreciación de la traducción de "Poemas seleccionados de Du Fu: Ciprés antiguo" (Du Fu)

Apreciación de la traducción de "Poemas seleccionados de Du Fu: Ciprés antiguo" (Du Fu)

Selecciones de poemas de Du Fu: Filas de cipreses antiguos Serie Du Fu: Poemas seleccionados de Du Fu|Poemas seleccionados de Du Fu: Filas de cipreses antiguos

Texto original Hay cipreses antiguos frente al Templo Kongming 1, con ramas tan gruesas como el bronce y raíces como la piedra 2. La lluvia helada cae a cuarenta alrededor de las tres y el color oscuro se eleva a seiscientos metros de altura en el cielo. El rey y sus ministros se han adaptado a los tiempos y otros todavía aprecian los árboles 4. Cuando aparecen las nubes y el aire, el desfiladero de Wu es largo, y cuando sale la luna, hace frío y las montañas cubiertas de nieve son blancas. Recuerdo que ayer caminé por el lado este del Pabellón Jinting, donde estaban juntos el ex Lord Wuhou y Meng Gong. Las ramas de Cui Wei son antiguas en los suburbios y las casas elegantes y hermosas están en el cielo. Aunque ha ganado terreno, está tan solo y solitario que hay fuertes vientos9. El apoyo es el poder de Dios, y la causa recta de la creación es diez. El edificio es como una viga inclinada y miles de vacas miran hacia las montañas. El mundo se sorprende si no revelas tus artículos y ¿quién puede enviártelos si no dices nada? Los arduos esfuerzos conducirán inevitablemente a las hormigas, y las hojas fragantes eventualmente pasarán por Luan Feng. Las personas con ideales elevados no deberían quejarse. Los materiales antiguos son difíciles de utilizar.

Notas 1 Templo Kongming: Se refiere al Templo Kongming en Kuizhou. 2 Ke: Rama. Bronce: Describe su color verde y textura rígida. 3 Piel helada: piel vieja que ha experimentado escarcha, que describe el color pálido de la piel. Liuyu: describe la suavidad de la piel. Cuarenta circunferencia: Cuarenta personas se abrazan, describiéndola como gruesa. 4 Esta frase significa que Liu Bei y Kong Ming se conocieron en el momento adecuado de sus vidas y tenían mérito para la gente. Por lo tanto, la gente no los taló y los cipreses crecieron tanto. La altura del ciprés se refiere al legado de Kong Ming. Jihui: es decir, reunión. 5. En la frase "Yunlai", Wu Gorge está ubicado en el este de Kuizhou y es famoso por sus nubes y lluvia. Esto se refiere a la conexión entre las ramas de los antiguos cipreses en Kuizhou y las nubes y la atmósfera en Wu Gorge. En la frase "Salida de la luna", las montañas nevadas están al oeste de Kuizhou y la nieve no se derrite. Esto se refiere a los antiguos cipreses de Kuizhou que reciben la luz de la luna y su color blanco contrasta con el blanco de la nieve. montañas coronadas. 6 Recordando ayer: Du Fu salió de Chengdu el año pasado, por lo que dijo "recordando ayer". Jinting: se refiere a la cabaña con techo de paja donde vivía Du Fu en Chengdu. Debido a que está cerca del río Jinjiang y hay un pabellón en el medio, se llama "Jinting". 7 Mengong: se refiere al templo ancestral. Congestionado: Profundamente cerrado. Palacio: templo. El templo Chengdu Zhaolie (Liu Bei) y el templo Wuhou están conectados entre sí, por lo que se dice que son "el mismo templo". 8 Cui Wei: Describe la altura y se refiere al antiguo ciprés frente al templo Wuhou en Chengdu. Agraciado: Describe la profundidad de una casa. Danqing: se refiere a las pinturas y decoraciones del templo. La casa está vacía: se refiere al vacío del palacio. 9 Luoluo: Se refiere a los árboles altos y rectos. Ganar la tierra: El poder de ocupar el terreno. Mingming: apariencia oscura. Estas dos frases significan que los antiguos cipreses están atrincherados en las montañas y no son rotos por los fuertes vientos. Parecen estar protegidos por los dioses, por eso se les llama "poder divino". La rectitud del ciprés es resultado de la creación, por eso se dice que es "el mérito de la creación". La frase anterior significa que el país está en crisis y necesita talentos. La siguiente frase dice que los cipreses antiguos son tan pesados ​​como colinas y que diez mil vacas miran hacia atrás porque no pueden arrastrarlos, lo que implica que es difícil nombrar personas talentosas. No reveles el artículo: Gu Bai es simple y no sabe cómo presumir, así que dijo esto. El antiguo ciprés se corta sin dudarlo y puede usarse como pilar para sostener miles de templos, pero ¿quién lo regalará? Dolor: El ciprés antiguo es muy trabajador, pero todavía lo comen las hormigas, por eso se le llama "minucioso". Las hojas de ciprés son fragantes y Luan y Phoenix las adoran, por eso las llaman "hojas aromáticas". Desde la antigüedad se ha dicho que "los materiales grandes son difíciles de usar". Parece decir que las personas con ideales elevados y las personas que viven recluidas no deben estar resentidas, de hecho, expresa un resentimiento más profundo al forzarse. perdonar.

Traducción Hay un viejo ciprés frente al templo Kongming. El tronco es como bronce y las raíces como roca. La corteza del árbol es clara y blanca y tiene un espesor de cuarenta circunferencias, y la copa del árbol es negra y alcanza una altura de dos mil pies. Un rey sabio y un buen ministro se reunieron en el momento adecuado y lograron grandes logros juntos, y las generaciones futuras aún aprecian los árboles. Las nubes blancas flotan y los cipreses traen el aire majestuoso a Wu Gorge. La luna brillante sale y los cipreses transmiten el aire frío a las montañas cubiertas de nieve. En el pasado, pasé por Jinting East en Chengdu, donde el Templo del Antiguo Emperador y el Templo Wuhou estaban en el mismo palacio. Las ramas de Cui Wei se mantienen altas en los antiguos suburbios, mientras que el templo profundo y pintado dentro del templo está vacío. El tigre sentado en el plato del dragón está profundamente arraigado en la tierra, mirando con orgullo al cielo y enfrentando la fuerte lluvia y el viento. La fuerza se debe al apoyo de los dioses y la integridad se debe al trabajo de la naturaleza. Un edificio que está a punto de derrumbarse requiere el talento de sus pilares, y un árbol tan pesado como una montaña no puede ser arrastrado por diez mil bueyes. Su talento literario ha conmocionado al mundo. ¿Quién podrá transportarlo si no tiene miedo de talarlo? El corazón del ciprés antiguo sufre y está protegido del daño de las hormigas, y la fragancia de las hojas de ciprés una vez atrajo a luan y fénix para que se quedaran. Personas con ideales elevados y benevolencia, por favor no se quejen. Desde la antigüedad, las personas con gran talento han luchado por ser aprovechadas.

Apreciación Este poema está en estilo Bixing. El poeta elogia los antiguos cipreses que han resistido el clima y se elevan en el cielo frío para alabar al talentoso y leal Kong Ming. Cada frase canta sobre cipreses antiguos y cada sonido alaba al Marqués Wu. El ciprés antiguo se describe como antiguo para estimular la relación entre el monarca y sus ministros. El ciprés antiguo es solitario y alto como metáfora de la lealtad del marqués Wu. Las primeras seis líneas del poema son el primer párrafo, que utiliza la elevación de cipreses antiguos para alabar su altura y la reunión de monarcas y ministros.

Las diez frases "Yunlai" son el segundo párrafo, que se refiere a los antiguos cipreses de Kuizhou y los antiguos cipreses del templo Xianzhu en Chengdu. Entre ellos, las dos frases "Luoluo" describen tanto los árboles como las personas, y la armonía entre los árboles. y gente. El "Edificio" de ocho frases es el tercer párrafo y expresa grandes sentimientos sobre las cosas y las personas. La última frase es un juego de palabras que expresa el resentimiento del poeta porque sus ambiciones no se cumplen y sus grandes talentos no se utilizan.