Rimas infantiles de la Unidad 6 de la Prensa de Educación Popular para 6º grado de escuelas primarias
Colección de canciones infantiles y refranes
001. Frótate la barriga, abre una pequeña tienda, vende aceite y vinagre. 002. La chica de pelo amarillo va al mercado, compra un rábano para usarlo como pera y le da un mordisco a los picantes. ¡Quién te dijo que escogieras el grande! 003. Cuente uno a dos, Lao Zhang, la esposa de Lao Zhang puede disparar, arma a arma, vara a vara, ni más ni menos que las dieciséis en punto. 004. El niño está sentado en el umbral, llorando y pidiendo esposa. ¿Para qué quieres una esposa? Enciende la lámpara para hablar, apaga la lámpara para hacer compañía y levántate mañana por la mañana para peinarte las trenzas. 005. Los bollos de frijoles de primer grado saltan alto uno por uno. Los pequeños terratenientes de segundo grado bailaron uno a uno. El niño de tercer grado usa un machete y el de cuarto grado usa balas. Tan pronto como el alumno de quinto grado dispare, el alumno de sexto grado saldrá. 006. Los bollos de frijoles de primer grado saltan alto uno por uno. El niño de segundo grado se miraba fijamente. Los alumnos de tercer grado tuvieron suficiente para comer y los de cuarto grado murieron de hambre. Los alumnos de quinto grado se enojaron y todos los de sexto grado salieron. 007. Un perrito de flores está sentado en la puerta, con ojos negros, con ganas de comer carne y huesos. 008. Cuando la cabra sube al monte, el monte toca los cuernos del macho cabrío; cuando el búfalo se mete en el agua, el agua llega hasta la cintura del búfalo. 009. Niu Niu monta un toro y la vaca gira. Niu Niu gira a la vaca y su madre conduce el caballo. Si el caballo es lento, su madre lo regaña. 010. Está lloviendo, hace burbujas y el anciano lleva un sombrero de paja. 011. Había una vez una montaña, y había un templo en la montaña. Había un monje en el templo contando historias. ¿Qué historia estaba contando? Había una vez una montaña, y había un templo en la montaña... 012. El ratoncito subió al candelero, robó aceite para comer y no podía bajar. Miau miau miau, el gato está aquí, chirriando y rodando hacia abajo. 013. Comí refresco, bebí pan, cargué mi bolso en el tren, me bajé del bolso y caminé hacia el norte. Vi a un hombre mordiendo a un perro. Cogí al perro para cortar ladrillos, pero me mordió un ladrillo. 014. Bichos, bichos, bichos, bichos vuelan, hacen mucho caca, el bichito grande corre a casa, y el bichito pequeño lo persigue. 015. Tuve un sueño. Soñé que estabas saltando al río. Tomé un tenedor y descubrí que tu tapa todavía estaba bastante dura. 016. Informe al Comandante, no tengo pantalones que usar, llevo calzoncillos pequeños con el ombligo al descubierto. 017. Hacemos una canasta de flores. Hay un niño en la canasta de flores. El nombre del niño es Hua Laner. 018. Búfalo, búfalo, primero aparecen los cuernos y luego emerge la cabeza. Tu padre y tu madre te compraron cordero asado, si no te lo comes, el gato viejo te lo quitará todo. 019. Si te afeitan la cabeza y te afeitan tres veces, no te saldrán piojos ni llagas. 020. Viejo lobo, viejo lobo, mierda contra la pared. La pared se cayó, y el viejo lobo le dio una patada en el trasero y se escapó. 021. El tofu apestoso huele mal y la cuajada de soja es fragante. Quien compre tofu apestoso obtendrá más sopa. 022. Qué día tan bonito, copos de nieve cayendo, qué niño tan bueno, sin pies. 023. Ben'ertou, Ben'ertou, no te preocupes si llueve. La gente sostiene paraguas, pero él sostiene la cabeza del gran Ben'er. 024. Ben'er tiene una cabeza pequeña y un cuenco pequeño. Elige un cuenco grande cuando le dan un cuenco pequeño, no lo querrá. Si le dan un cuenco grande, se avergonzará. 025. Tirarlo a ciegas, tirarlo a ciegas, tirarlo al río y dárselo de comer al bastardo. 026. El 2 de febrero, el dragón levanta la cabeza y el oro y la plata fluyen por todo el suelo. 027. El 2 de febrero recojo a mi bebé, pero si no puedo levantarlo, derramo lágrimas. 028. Uno, dos, tres, cuatro, cinco, sube a la montaña y caza al tigre. Si el tigre no está en casa, será él quien se tire los pedos. 029. Uno, dos, tres, cuatro, cinco, sube a la montaña y caza al tigre. El tigre no lo golpeó, sino que lo golpeó en la nuca. El tigre no lo vio, sólo cazó a los malos. 030. Uno, dos, tres, cuatro, cinco, cazando tigres en la montaña, pero el tigre no está en casa, especializándose en cazar sandías grandes, las sandías no tienen semillas, especializándose en cazar japoneses pequeños, japoneses pequeños, bebiendo agua fría, y una barriga llena de pequeñas hormigas. 031. Tirando de una gran sierra, tirando de una gran sierra, cantando un gran espectáculo en casa de la abuela. Recogeré a mi hija, invitaré a mi yerno y también irá mi nieto. 032. Siéntate en filas y come fruta, una para ti, otra para mí y otra para mi hermana cuando duerme. 033. Sigue a los demás (xiáo), sigue a los demás y conviértete en un lindo perro. 034. Samsung está en el sur y todas las familias saludan el Año Nuevo; la generación más joven se inclina y la generación mayor da dinero. Si no quieres dinero, simplemente date la vuelta y vete. 035. Se sacrifican melones de azúcar al fuego, el Año Nuevo está aquí; las niñas quieren flores, los niños quieren cañones; los viejos quieren sombreros de fieltro nuevos. 036. Provocar... provocar... suplicar provocar suplicar provocar fuerte, patatas bañadas en azúcar. 037. El pequeño pug sube a Nanshan, come frijoles dorados y saca ladrillos dorados. 038. Tú enciendes las luces, yo fumo, tú haces sonar los petardos y yo hago sonar los látigos, y celebro el Año Nuevo a lo grande. 039. El conejito blanco es blanco y blanco, con dos orejas erguidas. Le encanta comer rábanos y verduras. Es muy lindo saltar. 040. Compra un Pa La, vende un Pa La. Si no compras un Pa La, no lo hagas. Si el Pa La está roto, ¿quién es el responsable? 041. El maestro afeitador es muy hábil. No usa tijeras ni cuchillos. Corta el cabello uno por uno. Cuando llegue al hospital, hará un gran bulto. y el cabello se convertirá en un gran moño cuando regrese a casa.
042. Tira del gancho y ahorcate. No podrás tomarlo durante cien años. Quien lo quiera terminará en el calabozo. 043. Es un día tan hermoso y los copos de nieve caen por todo el mundo. La maestra quiere matrícula y tenemos que esperar unos días. 044. El bebé de tres años vestía zapatos rojos y iba a la escuela torpemente. La maestra lo sermoneó mientras dormía y corrió a casa con su mochila a la espalda. No puedo huir, soy tan genial, no puedo levantarme, ir y venir a la escuela, aprender sobre cultura y hacer dibujos. La biblioteca está en llamas, fuera de control y la locomotora corre a toda velocidad. 045. Érase una vez un pedo que atravesó la valla de alambre de púas y llegó a Italia. El rey de Italia estaba viendo una obra de teatro y olió el pedo. Estaba muy insatisfecho y toda la ciudad estaba bajo la ley marcial para arrestar al pedo. 046. Si tienes pedos, no los dejes ir. Retenerlos te hará daño al corazón. Si no tienes pedos, abrázalos fuerte y haz ejercicio. El que toque fuerte será el director, el que toque fuerte será el profesor, el que toque fuerte será el profesor, el que toque fuerte será el profesor y el que toque fuerte será el profesor. 047. Los pedos son la energía de la vida. No hay razón para no dejarlos ir. Si los sueltas te sentirás relajado y feliz, pero si los hueles te sentirás abatido. 048. Estaba oscuro en medio de la noche. La guerra Liao-Shenyang estalló en tu familia. Tu madre tomó el mando, tu padre atacó, pero tu abuelo tomó la iniciativa y cayó al pozo. 049. Pulir huevos de calabaza y moler alambres hasta las 10:30 en Beijing. 050. Olorosamente y hermosa, una nariz y dos bocas. 051. Pimientos verdes salteados y ñame cocido. A tu papá le gusta comerlo pero tu mamá no sabe freírlo. Tu padre lo fulminó con la mirada, tu madre puso su brazo en las caderas, tu padre sostenía una pitillera y tu madre sostenía una cuchara de arroz. La joven pareja empezó a pelear así. 052. Pelota pequeña, pateada con los pies, Ma Malian florece veintiuno, dos-cinco-seis, dos-cinco-siete, dos-ocho-dos-nueve-treinta y uno, tres-cinco-seis, tres-cinco- siete, tres-ocho-tres-nueve-cuarenta-uno... 053. Un triciclo corre rápido. Hay una anciana sentada en él. Ella quiere cincuenta centavos. Te daré uno. ¿O no? 054. Tang Monk montó su caballo y pateó, seguido por Sun Wukong, Sun Wukong tenía ojos brillantes, seguido por Zhu Bajie, Zhu Bajie tenía una nariz larga, seguido por Monk Sha, Monk Sha golpeó el gong, seguido por una vieja bruja, La vieja bruja tenía el peor corazón. Engañó a Tang Seng y Bajie. Tang Seng Bajie estaba tan confundido que no podía decir si era un humano o un demonio. No podía decir si fue engañado. Ojos brillantes, que brillaban con una luz dorada. Se dio la vuelta y sacó el garrote dorado. El garrote dorado tiene poder, los demonios y los monstruos destruyen la luz. 055. El hijo mayor voló el avión y el segundo hijo mayor arrojó la bomba. Afortunadamente, el tercer hijo mayor corrió rápido y el cuarto hijo fue destrozado por la explosión. Los hijos quinto y sexto vinieron a mirar. Los hijos séptimo y octavo recogieron los trapos, y el noveno y décimo bebieron gachas. 056. Little Pigtail Liu cocinó bollos al vapor, repollo hervido medio crudo, medio cocido sin agregar aceite, y usó su saliva como aceite de sésamo. Su padre le dio dos ladrillos. 057. ¿Quién puede jugar conmigo? Flores de hoz de fuego, venta de melones. El melón es amargo y se vende tofu. Los frijoles están podridos y los huevos esparcidos. Los huevos golpean y dentro hay un hermano sentado. Mi hermano salió a comprar comida y dentro había una abuela sentada. La abuela salió a quemar incienso y dentro había una niña sentada. La niña salió a encender una lámpara y se quemó la nariz y los ojos. 058. El hombrecito calvo fue al templo, recogió a un hombre calvo para pelear, recogió a un hombre calvo, compró un hombre calvo e invitó a un hombre calvo a acompañarlo. El hombre calvo come, el hombre calvo mira. el calvo pelea, el calvo persuade al calvo, y el calvo se va, se queja al calvo yamen, al calvo yamen, al banco calvo, y le da una palmada en las nalgas al calvo. 059. Un hombrecito, no muy grande, vestido de paño azul, montado en un caballito rojo, sosteniendo una cerilla en la mano, te pinchará la naricita. 060. Por favor, no inclines el taburete. Deja que mi abuela se siente. Le daré unas palmaditas en la espalda y ella me felicitará por ser tan cariñosa. 061. Pequeña, si abres una casa de té, no habrá hojas de té para azotarte el ojete. 062. Un giro es horizontal, dos giros son pacíficos, tres giros ponen en peligro la vida y cuatro giros se pierden. 063. Sin vergüenza, sin vergüenza, sin vergüenza, roba las cáscaras de sandía de otras personas. La gente te da dos caramelos y tú pagas su cabaña. 064. La cabeza del niño se parece a la tierra, con montañas, agua y ríos, pero sin grifos. 065. La cabeza de ese niño es como la tierra, la cintura de ese niño es como una hoz, y el trasero de ese niño es como el pan. 066. El río estaba rugiendo. Tu papá y yo fuimos a robar melones. Tu papá robó tres melones y yo robé dos. Tu papá comía sandía en casa, yo escribía exámenes en casa, tu papá comía semillas de melón en casa y me disparaban en prisión. 067. Tu padre y tu madre entraron apresuradamente a la cabaña. Justo cuando estaban a punto de encender la lámpara, cayeron al pozo de estiércol y murieron heroicamente para defecar. 068. Comer bajo las sábanas, follar bajo las sábanas, tirarse pedos bajo las sábanas y tocar la trompeta. 069. Había un hombre detrás que me estaba robando maní. Estaba a punto de dispararle con un arma, pero vi que era mi hijo. Mi hijo tenía la piel tan dura que no podía penetrarlo. Fabricaba suelas de cuero que no se desgastaban durante un año. 070. Es un taburete pequeño con tres patas. Como semillas de melón para mi abuela. Ella cree que las como lentamente, así que le cocino un plato de fideos. Ella cree que no le agrego aceite, así que le hago una reverencia. 071. Tengo una muñeca dorada con brazos dorados, piernas doradas y cabello dorado.
El primer día fui al río a buscar agua y perdí mi muñeca dorada. Lloré y lloré y lloré. Al día siguiente fui al río a buscar agua y encontré mi muñeca dorada. Al tercer día vinieron los japoneses a mi casa, me arrebataron mis gallinas, mis patos, mi muñeco dorado y finalmente nos dieron dos orejeras. Lloré, lloré, estaba llorando, al cuarto día vino el tío PLA. Mi casa y me devolvió mi gallina, mi pato, mi muñeco dorado, y finalmente me regaló una gran flor roja. Me reí, me reí, me reí. 072. Tú disparas a uno y yo disparo a uno. Un niño vuela en un avión. Tú disparas a dos y yo disparo a dos. Tú disparas a tres y yo dispara a tres. Tú disparas a cuatro y yo disparo a cuatro. Cuatro, cuando un niño escribe personajes grandes, tú disparas a cinco y yo disparo a cinco. Cuando cinco niños comen batatas, tú disparas a seis y yo dispara a seis, tú disparas a siete y yo dispara a siete. un gallo, tú disparas ocho y yo disparo ocho, ocho niños tocan la trompeta, tú disparas nueve y yo disparo nueve, nueve niños beben cerveza, tú disparas diez y yo disparo diez, diez niños derriban a Chiang Kai-shek. 073. El niño rojo lleva un sombrero rojo y cuatro ratones llevan una silla de manos roja. El gato atigrado encendió una linterna y el perro amarillo se acercó y gritó. Cuando fui al Templo del Dios de la Ciudad, me sorprendí. 074. Un sapo con una boca, dos ojos y cuatro patas saltó al agua chapoteando. Dos sapos tienen dos bocas, cuatro ojos y ocho patas, plop, plop, saltan al agua... 075. El pollito negro tiene dos patas, el buey grande tiene cuatro patas, la libélula tiene seis patas, el cangrejo tiene ocho patas, la lombriz y la anguila no tienen patas. 076. Son mis soldados los que me siguen, no mis soldados que tienen traseros grandes, flequillo de dos pétalos y maní frito. 077. Hay una palangana, un cuenco y una tina grande. Hay una niña en la tina. Tiene trece años y es hora de casarse dentro de tres años más. 078. Mamá, mamá, el agua hervía y mis pies estaban quemados y torcidos. Cojeaba al caminar y no podía usar zapatos de cuero cuando fuera mayor. 079. Si tienes una división pequeña, puedes conseguir una esposa sin preocuparte por ello; si tienes una división pequeña, puedes conseguir una esposa y no tener una madre. Si quieres a tu madre, pelearás, y si peleas, separarás a la familia. 080. El sábado por la noche, las luces de la calle estaban encendidas y los niños recolectores de trapos hicieron fila. El anciano dio instrucciones y corrió al basurero. Cuando sopló el viento, el papel voló y los niños recolectores de trapos lo persiguieron. ellos desesperadamente. 081. Una red no pescará ningún pez, dos redes no pescarán ningún pez, tres redes atraparán una cola pequeña (yǐ)......... pez. 082. Crema de alta gama y azúcar de alta gama. Un anciano de alta gama vive en una letrina. No tiene papel en el bolsillo y tiene las nalgas llenas de mierda. 083. No escuches… no escuches… el sapo canta el sutra. 084. Los días son cada vez más largos y las noches más cortas, por eso el señor Rata se levanta tarde. El cielo cayó y el suelo cayó, y el perrito de las flores desapareció. 085. Soy tu padre. Qué grande soy. He trabajado tan duro para criarte. 086. Los cuervos cantan en el cielo, los esqueletos me sonríen y los pájaros dicen mañana, mañana, mañana, ¿por qué llevas un paquete de explosivos? Fui a volar la escuela, pero el maestro no lo sabía. Tan pronto como tiré de la cuerda, me escapé y la escuela explotó con una explosión... 087. Cuando llegué a Tianjin Wei, lo hice. No aprenderé nada. Aprendí a conducir un coche y maté a más de doscientas personas. La policía vino a arrestarme. Me asusté tanto que me metí en la madriguera de las ratas. Cuando el ratón me vio, me llamó hermano mayor. 088. Mi casa ha desaparecido y de mi chimenea sale humo. 089. Las palmas de las manos y el dorso de las manos son arrogantes. Japón se rinde. 090. El anciano juega con bolas de fuego y le quema las nalgas y le aplica aceite de sésamo. La anciana juega con palillos de fuego y le quema las nalgas y les unta cilantro. 091. Hay una hermana mayor que cumplió diecisiete años. Después de cuatro años y veintiún años, encontró un marido que sólo tenía diez años. Ella era once años mayor que su marido. Un día fuimos a acarrear agua. alto y el otro bajo no me importaba que mis suegros fueran amables conmigo, empujarte al pozo. 092. Niños, niños, no lloréis. Ahí está vuestra tía delante de vosotros. Tu tía tiene las piernas arqueadas y tuerce el trasero al caminar. 093. El monito robó el melocotón y pidió a la gente que lo pillaran con el pelo en la boca. 094. Si no actúas en 1929, podrás caminar sobre el hielo en 3949. Cinco-nueve y seis-nueve, mira los sauces, siete-nueve se abre el río, ocho-nueve vienen los gansos salvajes, nueve-nueve más uno-nueve, el ganado arando está por todas partes. 095. Flor de Malan, flor de Malan, no le temes al viento ni a la lluvia. La gente trabajadora te está hablando, por favor florece de inmediato. 096. Aprende de Li Xiangyang y nunca te rindas. Si el enemigo viene a arrestarme, subiré al muro alto. Si el muro alto es inútil, cavaré en el hoyo. Destruirá a los soldados japoneses. 097. Pequeño Pilianer, si grita, dará una voltereta hasta el final. 098. En el séptimo día del duodécimo mes lunar, un pato frío morirá congelado; en el duodécimo mes lunar, un cachorro morirá congelado en el duodécimo mes lunar, un cachorro morirá congelado en el décimo día; del duodécimo mes lunar, una personita morirá congelada. 099. Todos somos personas de madera. En primer lugar, no se nos permite llorar, en segundo lugar, no se nos permite reír y, en tercer lugar, no se nos permite mostrar los dientes frontales. Veamos quién tiene la postura más firme. 100. Niños, no sean codiciosos. Es el Año Nuevo después del Festival de Laba. Beban gachas de Laba durante unos días y serán veintitrés.
Veintitrés, melones pegajosos; veinticuatro, día de limpieza; veinticinco, tofu frito; veintiséis, cordero guisado; veintisiete, carne de gallo, veintinueve, al vapor; bollos; en la noche de los años treinta, pasemos una noche de diversión el primer día del año nuevo, divirtámonos. 101. Lanzar y correr a Moscú tan pronto como te apresuras a Moscú ... 102, bar (biā) 叽 叽 叽 叽 叽 叽 叽 叽 叽 叽 叽 叽 叽 叽 叽 叽 叽 叽 叽 叽 叽10 10 趴 趴趴 趴 10 10 10 叽 叽 叽 叽 叽 叽 叽 叽Después de ver a un médico, recibió inyecciones de Baji y tomó medicamentos de Baji, y no se le permitió sonreír durante tres días. 103. Gallo de porcelana, grulla de hierro (háo), ratón de cristal, gato vidriado. 104. No tengo miedo si me golpeas. Iré a Beijing a buscar a tu papá. Tu papá te disparará tres veces en el trasero con una ametralladora. 105. Había una vez una montaña, un templo en la montaña, una vasija en el templo, una palangana en la vasija, un cuenco en el cuenco, un platillo en el cuenco, una cuchara en el platillo y una cuchara. en la cuchara. Dou'er, me lo comí, eres codicioso, mi historia se acabó. 106. Nuestra familia es pobre, tu familia es rica y tu familia tiene muchos urinarios. 107. Un hombre tacaño bebe agua fría, rompe una tinaja y no puede beber el agua, le ruega a su mujer y lo ahorca, y da a luz un niño con una sola pierna. 108. Un joven tonto cruzó la calle, se hizo caca en los pantalones y cogió un envoltorio de caramelo para limpiarse el trasero. Cuanto más lo limpiaba, más pegajoso se volvía. 109. Los hermanos son buenos, los hermanos son malos. Los hermanos van a la calle a comprar cinturones. Tú los usas y yo los uso, eres una señora mayor que es terrateniente. 110. Valiente y alegre, pasó por encima de la tina de pepinillos, comió pepinillos, bebió sopa salada y se hizo caca en la entrepierna. 111. Mi apellido es Zhang. Tengo la entrepierna grande, hay artículos en la entrepierna y hay muchos piojos. 112. El apellido es Zhao, Qian, no Li. El que se llama Sun eres tú. 113. Hay un ganso en el cielo y un ganso en el suelo. Los gansos vuelan y los gansos corren unos contra otros. [1]? 114. El río estaba rugiendo, y mi abuela y yo estábamos recogiendo algodón. La abuela recogió un puñado grande, y yo solo recogí un puñado pequeño. La abuela escogió una muñeca dorada, y yo solo escogí una muñeca plateada. 115. El río fluía. Mi hermana y yo robamos sandías. Mi hermana robó dos y yo robé tres. Mi hermana se escapó y me atraparon. 116. Manzanas de oro, manzanas de oro, oro, oro, oro, manzanas de plata, manzanas de plata, plata, plata, plata. El chico bueno soy yo, el chico malo eres tú. 117. Había una vez una montaña, y en la montaña había un templo. En el templo, un viejo monje contó una historia: Había una vez una montaña. templo en la montaña... 118. Había una vez una montaña, en la montaña había un templo. Hay una tinaja en la tinaja. la palangana Hay una cuchara en el cuenco. Hay un frijol en la cuchara. Te comeré si eres codicioso, mi historia se acabó.
Edita este párrafo de canciones infantiles populares chinas
Oveja, oveja, oveja, oveja, oveja, salta el muro de flores, el muro se rompe, el burro muele el molino, el el cerdo lleva leña, el perro hace el fuego, el gatito se sube al kang Amasar la masa. Ratoncito, ratoncito, se acerca al candelero y roba aceite para comer, pero no puede bajar. Ratón, no te preocupes, conseguiré un gato de algalia para convencerte. Mueve el bote, rockea, rockea, rockea hasta el Puente de la Abuela. La abuela me sonrió y me llamó buen bebé. Un paquete de azúcar, un paquete de fruta, y después de comerse las tartas, todavía quedan tartas. Zhang está haciendo hierro, Zhang está haciendo hierro y Li está haciendo hierro. Haz un par de tijeras y enviárselas a mi hermana. Mi hermana me deja descansar, pero no quiero volver a hacer hierro. . Empuja el molino y agita el molino. Empuja el molino, agita el molino. Empuja los frijoles y muele el tofu. Hice un plato de arroz para cocinar, pero no estaba bien cocido, así que lloré mientras abrazaba el frasco. Niñito, niñito, sentado en el umbral, llorando y llorando por una esposa, queriendo una esposa, ¿qué estás haciendo? Enciende la lámpara y habla, sopla la lámpara para tener compañía y mañana por la mañana peina tus trenzas. ¿Qué lado es más alto? Este lado es alto. ¿Qué lado es más corto? Es corto aquí. Una olla de tofu se divide en doce trozos. Budín de tofu tierno, un buen plato, hecho hoy para vender mañana. Siéntate en filas, siéntate en filas y come frutas. Hay muchos amigos en el jardín de infancia. Uno para ti y otro para mí. Te doy el grande y déjame el pequeño. Se acerca el año nuevo. Se acerca el año nuevo. Mientras jugaba con linternas de dragón, caminaba sobre zancos, hacía bolas de masa y cocinaba pasteles dulces al vapor, la abuela se frotaba los ojos de risa y el abuelo estaba tan feliz que se le erizó la barba. Tengo un par de manos pequeñas. Tengo un par de manos pequeñas. Una es la izquierda y la otra la derecha. Manos pequeñas, manos pequeñas, un *** diez dedos. Tengo un par de manos pequeñas, puedo lavarme la cara y enjuagarme la boca, puedo vestirme, puedo peinarme, puedo hacer mis propias cosas. Luna grande, segunda luna, luna grande, segunda luna, mi hermano se levanta para aprender carpintería, mi madre se levanta para atarme las suelas de los zapatos, mi cuñada se levanta para cocer arroz glutinoso, mi bebé huele la fragancia de arroz glutinoso, toca gongs y tambores para levantar a la niña, la niña es alta, juega con tijeras, la niña es baja, juega con cangrejos, cangrejos Cuando subimos la pendiente, la niña todavía estaba tocando en el río. El cangrejo subió la colina, la niña todavía estaba gritando en el río. Cuando el cangrejo subió a la casa, la niña todavía estaba llorando en el río.
Agite, agite, agite hasta llegar al Puente de la Abuela. La abuela hizo arroz blanco con carpa negra. Los aderezos para la sopa no estaban bien cocidos. El tubo de fuego se quemó hasta que se quemó la cola, los mosquitos salieron como patos viejos. 9, las picaduras de mosquitos golpearon el mortero. El 10 de octubre, Sun Wukong venció al monstruo con las piernas estiradas, Tang Monk montó a caballo y Sun Wukong lo siguió. Sun Wukong, corre rápido, seguido por Zhu Bajie. Zhu Bajie tiene una nariz larga y lo sigue Monk Sha. Monk Sha llevaba una canasta y una vieja bruja lo seguía. La vieja bruja tiene el corazón más cruel. Engañó a Tang Monk y Old Pig. Tang Monk, Viejo Cerdo, está tan confundido que no puede distinguir entre un humano y un fantasma. No pude notar la diferencia y me engañaron gracias a los ojos brillantes de Sun Wukong. Sus ojos eran brillantes y dorados, y levantó su aro dorado en alto. El garrote dorado tiene el poder de destruir demonios y fantasmas. Canción de los cinco dedos: Uno, dos, tres, cuatro, cinco, sube a la montaña y caza al tigre. No se vio al tigre, pero se vio a la ardilla. ¿Cuántas ardillas hay? Déjame contarlos. Contando y contando, uno, dos, tres, cuatro, cinco. Siete tías vinieron a recoger fruta, una, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, seis, cinco, cuatro, tres, dos, una. Siete tías vinieron a recoger los frutos y los cargaron en siete cestas. Hay siete tipos de frutas: manzanas, melocotones, granadas, caquis, ciruelas, castañas y peras. Viene el viento, viene el viento, viene la lluvia, viene el monje con el tambor a la espalda. ¿Dónde esconderse? Escondido en el templo hay un joven. Hay una gran sandía sobre la mesa de la olla. En abril, las patas del trigo están amarillas y los campos están ruidosos; los niños de tres años buscan pasto para las vacas y el suegro de ochenta años trae té y sopa. Uno, dos, tres, cuatro, cinco. Uno, dos, tres, cuatro, cinco. Subí a la montaña a cazar tigres. No pude atrapar a las ardillas. ¿Estuvieron allí? Uno, dos, tres, cuatro, cinco. El 5 de mayo, fue el Festival del Barco Dragón con palitos de moxa en la puerta. El salón se llenó de fragancia. Se lanzó al agua y se llenó de alegría. Hermano Yue, sígueme Hermano Yue, sígueme a Nanshan, vendiendo cestas, cestas, pipa suave y placas de bambú altas, haciendo cuchillos, verduras rápidas y fáciles de cortar, pero amargas, y durante el Festival del Bote del Dragón. Es dulce y bueno para el Año Nuevo chino. Zongzi es fragante. Zongzi es fragante y fragante en la cocina. La fragancia de las hojas de artemisa llena el salón. La rama de durazno está pegada a la puerta. Cuando salgo, puedo ver el trigo amarillo. Aquí está el Festival del Bote del Dragón, allí está el Festival del Bote del Dragón. Luciérnagas Luciérnagas, rojas todas las noches. El suegro lleva una carga y vende cebollas, la suegra cría gusanos de seda y agita el carrete de seda, el hijo estudia y se hace médico, y la novia teje y se hace sastre. No hay suficiente arroz para comer en casa. Tira la sierra grande, tira la sierra grande, la casa de la abuela es un gran espectáculo. Recoge a la niña e invita al yerno, pero no dejes ir a Dongdong. Incluso si no te permiten ir, tienes que ir y alcanzar el coche. Conejito Blanco Conejito Blanco, blanco y blanco, con dos orejas erguidas, le encanta comer rábanos y verduras, y es muy lindo saltando. Es tan extraño, es tan extraño, es tan extraño, las hormigas pisotearon al gran gallo hasta matarlo, el padre durmió en la cuna y el bebé cantó una canción de cuna. [1]